— Я и не собираюсь.
— То есть вы пришли договориться?
— Нет, — Бреннон опустил руку на холку пса. Ройзман коротко крикнул что-то на мазандранском. Натан узнал одно из слов и сказал:
— Он не придет. Джадугар, которого вы поработили.
— Сэр! — завопил Двайер. Бреннон обернулся: из камина уже по пояс выползло нечто с длинными черными патлами, метущими пол. Выдержка детектива дала трещину, и он всадил пулю прямо в макушку ползущего существа. Башка твари дернулась, из-пол волос блеснули зеленые глаза. Пума прыгнула на гадину и оторвала ей голову.
Пол зловеще затрещал, по стене пошла трещина. Ройзман совершил отчаянный рывок и, оставив в пасти пса кусок мазандранских одеяний, выпрыгнул в окно. Кусач ринулся следом, Бреннон метнулся было к окну, но тут пол встал дыбом, и нечто огромное, завывающее, похожее на вихрь, с треском вломилось в кабинет, прошибло потолок, сорвало крышу и вырвалось на свободу. Консультантов, пиромана и Двайера впечатало в стены, а Бреннона едва не выбросило из окна порывом ураганного ветра.
— Это он! — крикнула Джен, показываясь из огромной дыры в полу. — Я расплавил ошейник и теперь вот!
Дом затрещал и зашатался.
— Валим! — рявкнул Бреннон. — Сюда, тут невысоко! — и выскочил из окна.
Он удачно приземлился на мягкую травку, но его тут же пришибло к земле порывом ветра. Вокруг раскручилась воронка урагана.
— Эй! — провыл комиссар. — Это мы! Свои!
От урагана отделился узкий рукав, нырнул в дом, вытащил всех консультантов, животных, пиромана, Двайера, ведьму и довольно бережно опустил их наземь. Неподалеку раздался торжествующий рев пса. Бреннон и Редферн чуть ли не наперегонки ринулись на звук.
Огромный огненный монстр крутился вокруг скорчившегося на земле человека и низко ревел, царапал землю лапами, но никак не мог вцепиться. Рой оранжевых узоров, парящих над Ройзманом, не подпускал чудище к жертве.
— И что теперь? — спросил комиссар.
— Можем подождать, пока он сдохнет от страха, — в предвкушении предложил пироман. — Хотя я обещал Маргарет содрать с него кожу, — он вытащил из ножен длинный узкий клинок. Пес огрызнулся на Редферна и навис над Ройзманом всем своим пылающим телом. Одежда на Ройзмане задымилась.
— Я могу предложить вам то, о чем вы даже не мечтали! — заверещал он. — Послушайте, мы же можем договориться!
— Нет, — ответил Энджел. Его глаза загорелись, как у зверя, ноздри жадно раздулись, и он даже подался вперед, хотя от пса исходил невыносимый жар.
— Я могу поделиться!..
Взревел ураган. Дом тяжело заскрежетал и осел на сторону, одна из стен рухнула внутрь.
— Уже нечем, — сказал комиссар. К ним подошли консультанты, их звери и Двайер. Джен осталась около рушащегося дома.
— Вы даже не понимаете, что вы уничтожаете!
— Мы-то понимаем, потому и уничтожаем.
Вихрь опустился на землю и обратился в бородатого мазандранца. Он стал еще выше и крупнее, глаза ярко сверкали из-под нависающих черных бровей. Гигант пристально уставился на Ройзмана, презрительно воскликнул «Бха!» и направился к бывшему хозяину. Ройзман вжался в землю, испуганно шаря взглядом по фигуре великана.
— Помогите! — крикнул великий учитель, не отыскав ошейника. — Помогите мне и я… я в долгу не останусь!
Мазандранец наклонился к Ройзману и взял его за шиворот, не обращая внимания на оранжевые значки, которые до крови жалили его руку, поднял и зажал ему нос двумя пальцами. Ройзман, задыхаясь, открыл рот; бородач прижался к нему губами и мощным вдохом вдул в повелителя нежити воздух. Ройзман судорожно задергался, засучил ногами, заскреб пальцами по руке гиганта. Тот вдохнул в рот бывшему хозяину еще воздуху. «Учитель» издал слабый сип.
— Надо же, — заинтересованно прошептал пироман, — я хотел содрать кожу, но так даже лучше… как с лягушкой!
Ройзман безуспешно бился в хватке мазандранца. Оранжевые узоры царапали руки и грудь великана, оставляя узкие глубокие раны. От третьего вдоха Ройзман слабо выгнулся, руки и ноги повисли, слабо подергиваясь.
— Убей его, — сквозь зубы сказал Бреннон. Джадугар зажал хозяину нежити рот и нос, окинул комиссара насмешливым взглядом, прогудел что-то на мазандранском и кивнул на Редферна. Тот очевидно наслаждался зрелищем.
Великан вновь припал ко рту жертвы. После четвертого вдоха ребра доргернца неестественно раздуло, и он еле слышно заскулил. Раны на теле манзандранца стали затягиваться — собрат Джен питал себя болью хозяина. Бреннон вытащил из кобуры Лонгсдейла револьвер и выстрелил Ройзману в голову. Оранжевое щупальце метнулось вперед и поймало пулю.
«Черт!»
— Надежная защита, — мурлыкнул Энджел. Мазандранец, не обратив на выстрел внимания, продолжал вдыхать в Ройзмана воздух, и наконец тело человека в его руке дернулось в последний раз. Лонгсдейл поспешно воскликнул «Scutum!» и выставил щит. Грудь Ройзмана лопнула, и джадугар брезгливо швырнул труп прочь. По щиту поползли потеки крови и ошметки плоти.
— Как лягушку? — сухо спросил Бреннон у пиромана.
— Когда я был ребенком, мы через камышовые стебли надували лягушек, пока те не лопались.
— Как мило, — процедил комиссар и подошел к телу. Узоры на коже Ройзмана все еще шевелились.
— Он мертв?
— Мертвее некуда, — мисс Эттингер присела на корточки, достала лупу и осмотрела сквозь нее узоры. — Хотя менди еше долго будут сохранять эти ошметки от разлошения.
— Слишком быстро лопнул, — кровожадно заметил Редферн. — Надо было поэкспериментировать с силой вдувания воздуха, — он с издевкой взглянул на Бреннона. — Или это не по-христиански, и вы бы мне запретили?
Комиссар хмуро молчал. Он никогда не считал, что труп врага пахнет хорошо. Хотя, положа руку на сердце, без Ройзмана мир явно стал лучше. Ну, по крайней мере, чище.
— Его нужно похоронить.
— Зачем? — поднял бровь Редферн. — Гниение ему не грозит в ближайшие пару сотен лет.
— Дело не в этом. Вы бы…
— Я бы его на кол посадил за все его достижения, — холодно сказал пироман. — Он еще легко отделался.
— Я-то думал, вы спец по сжиганию заживо.
— Одно другому не мешает.
— Почему? — спросил Бреннон, пристально глядя на пиромана. — Почему вы считаете, что мучительная смерть лучше, чем обычная пуля в лоб?
— Потому что перед смертью каждая такая тварь должна хоть на минуту ощутить все то, что чувствовали ее жертвы.
Мазандранец громко оповестил их всех о чем-то своем, джадугарском, вскинул руки к небесам и обернулся бешено вращающимся вихрем. Порыв ураганного ветра швырнул всех наземь, даже пес клубком покатился по траве. Раздался отчаянный возглас Джен. Комиссар с трудом приподнялся на локтях — ураган прижимал к земле, словно гигантская ладонь. Редферн вцепился в Бреннона справа, Лонгсдейл — слева, и оба что-то заорали, но ветер с хохочущим ревом унес их слова. Буран, закручиваясь воронкой, заскользил к дому.