Книга Деменция. Книга в помощь вам и вашим родным, страница 38. Автор книги Мира Кругляк, Лев Кругляк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Деменция. Книга в помощь вам и вашим родным»

Cтраница 38

В основе — чувства

Представьте себе, что вы ведете деловой разговор с чиновником. Прошло около часа, и он говорит: «Сейчас полпервого, давайте пойдем на обед». Что может означать это предложение?

Вначале кажется, что намерение чиновника выражено четко или почти однозначно: пора обедать. При внимательном рассмотрении можно найти несколько значений:

Я не голоден, но, возможно, вы проголодались.

Я голоден, поэтому не в состоянии больше концентрироваться на разговоре.

Этот разговор утомил меня, давайте его прекратим.

Мы не нашли решения, давайте лучше пойдем обедать.

Сейчас мы не нашли решения, возможно, это удастся во время обеда.

Давайте завершим этот плодотворный разговор и пойдем отдыхать!

Нам обоим не нравится этот разговор, давайте прекратим его.

Этот разговор очень важен, но по медицинским показаниям мне следует сейчас обедать.

Предложение типа «Сейчас полпервого, давайте пойдем на обед» звучит часто, и партнеры исходят из того, что понимают, о чем идет речь. Но слушатель обычно видит свой смысл в сказанном и считает его самым достоверным. Нет ничего удивительного, что люди далеко не всегда понимают друг друга и недоразумения являются скорее правилом, чем исключением.

Лев Николаевич Толстой чувствовал это тонко. В своем романе «Война и мир» он вложил эту мудрость в уста симпатичного графа Пьера:

На этой встрече Пьер впервые с великим удивлением заметил многообразие человеческих представлений, при этом у двух человек одновременно не было одинаковой правды. Несмотря на убедительные доказательства, ему не удавалось заинтересовать своими идеями ни одного человека. Каждый понимал его на свой лад, с ограничениями, изменениями. Они передавали другим важнейшее в его идее так, как это они представляли сами.

(Л. Н. Толстой)

Люди стремятся использовать все возможности, предоставляемые нам речью, чтобы правильно понять информацию. Нам приходится неоднократно испытывать те же чувства, которые одолевали Пьера, когда сталкиваемся с разнообразием толкования одинаковой информации.

Больные деменцией используют ограниченный речевой материал, чтобы выразить свое мнение. Иногда кажется, что они оперируют каким-то чужим языком. Важнейшей нашей задачей является понять значение этого своеобразного языка, расшифровать информацию, которую они хотят нам передать.

Обычно больной деменцией высказывается эмоционально. Он хочет сообщить нам то, что чувствует. За кулисами предложения «Давайте пойдем на обед» также скрываются различные чувства (раздражение, сомнение, скука, решимость, равнодушие и т. д.). Это зависит от смысла известия и намерений говорящего.

Точно так же можно это связать с высказываниями больных деменцией. За конкретным словом, часто сказанным неловко, кроются чувства. Больной говорит родственникам: «Я не вижу своих детей». Поскольку вы бываете у него ежедневно, вас может это обидеть. Но ведь он действительно выражает желание быть всегда с вами, поэтому лучше ответить: «Ты скучаешь по детям?» или: «Тебе хорошо с твоими детьми, верно?»

Больной может сказать: «Я хочу домой к моей маме». Для нас очевидна реплика: «Твоя мама давно умерла». Лучше спросить: «Ты очень любишь свою маму? Расскажи что-нибудь о ней». Тем самым вы делаете попытку выяснить, какие чувства прячутся у него за высказыванием.

Подобная ваша реакция обязательно успокоит пациента. Вполне возможно, что некоторое время спустя он повторит это предложение, но в данный момент вам удалось наладить с ним общение.

Если больной ищет своих детей или пытается пойти на свою прежнюю работу, то он выражает этим определенные чувства, за которыми прячется какая-то потребность. Можно поговорить с ним о работе или воспитании детей, подтвердив свое понимание его забот, даже если они скоротечны. Другой возможностью подтвердить заботу может быть предложение заняться каким-то посильным делом, о чем будет речь дальше (глава 7).

Поиски смысла в очевидной бессмыслице спутанных чувств, спрятанных за маловыразительными предложениями, — это тяжелая, но важная задача в общении с родственником, страдающим деменцией.


Общение может быть и без слов

Представьте себя в чужой стране, языком которой не владеете, и кто-то подходит к вам и пытается что-то рассказать или объяснить (этот вариант, вероятно, многими опробован). Что вы чувствуете? Как реагируете?

Вероятно, вы скажете, что это зависит от общения с незнакомым человеком, его жестов, выражения лица, манеры разговора. Если он говорит спокойно и дружелюбно, то вы, вероятно, в худшем случае улыбнетесь непонятой информации, а в лучшем — выясните интересующий вас путь. Если уличный незнакомец говорит возбужденно, размахивая руками, вы почувствуете угрозу и поспешите расстаться с ним.

Вот и наши пациенты однажды оказываются в чужой стране, где живут люди с незнакомым для них языком. Это случилось с ними не в один жестокий день, а постепенно. Чем больше теряется способность общаться с людьми с помощью слов, тем чаще они прибегают к невербальным (без слов) способам передачи своих желаний. К сожалению, может наступить момент, когда они понимают только «язык тела», совсем как дети. И этот язык вновь становится для них главным.

В уже упоминавшемся нами романе шведской писательницы Мариан Фредрикссон «Анна, Ханна и Юханна» именно так обстоит дело с Юханной:

Она потеряла память четыре года назад. Через несколько месяцев исчезли слова. Она слышала и видела, но не могла назвать ни людей, ни предметы. С ними потеряла и ум. Она попала в белую страну, где нет отсчета времени. Она не знала, где стоит ее кровать и сколько ей лет. Но она нашла свой тип поведения, на ее лице всегда можно увидеть смиренную улыбку, требующую снисхождения. Ну, просто ребенок. И как ребенок, она широко открыта чувствам и всему, что может быть между людьми на бессловесном уровне.

(М. Фредрикссон)

Больному деменцией еще сложнее, чем тем, кто оказывается в чужом окружении. Болезнь делает его зависимым от других: он нуждаются в «чужих» не на короткое время, а постоянно.

По этим причинам (непонимание слов и зависимость от окружающих) для них важно иметь с вами хотя бы невербальный контакт. Если вы говорите слишком громко, больному будет казаться, что вы злитесь. Если ваш «язык тела» выражает беспокойство, нетерпение или напряженность, это моментально скажется на нем и вызовет неприятное чувство. Не забывайте, что бессознательно мы передаем наши ощущения даже без слов.

Больные часто интуитивно чувствуют состояние родственников. Однажды дочка одного больного спросила его: «Как я могу тебе помочь?» Неожиданно он ответил: «Тем, что ты рада, что находишься возле меня».

Приветливость — бальзам на душу больного, она успокаивает его. Одна улыбка творит чудо. Сердечность открывает двери, которые могут быть закрытыми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация