Книга Литерсум. Проклятие музы, страница 58. Автор книги Лиза Розенбеккер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Литерсум. Проклятие музы»

Cтраница 58

Только не со мной.

Я не смогла удержаться и вскочила с кровати. Я схватила Харпер за руку, лежавшую на подбородке Ноя, и притянула к себе. Магия внутри меня проснулась, она бурлила, словно тоже была в ярости. Харпер расширила глаза, не понимая, что произошло. Свободной рукой я взяла ее за щеки. Затем поцеловала прямо в губы. Я прижалась губами к ее губам, и магия взорвалась. Я увидела, как трепещущая тьма стала заполнять мерцающий светящийся шар. Две энергии наскочили друг на друга, разбрызгивая горящие искры. Прошло всего пару секунд, после чего Харпер оттолкнула меня и вытерла рот рукавом.

– Что на тебя нашло? – зарычала она. – Как ты смеешь…

– Тот же вопрос я могу задать тебе, – ответила я. – Ты тоже целуешь Ноя, хотя он этого не хочет. Теперь понимаешь, что он чувствует?

Ее глаза вызывающе сверкнули, но она ничего не ответила. Я видела, как ее трясет от ярости. Возможно, я нажила себе врага на всю жизнь.

– Целуй его в щеку, забирай идею и проваливай, – сказала я и сделала шаг в сторону. Она не выпускала меня из виду.

– Ты пожалеешь об этом. – Она подошла к Ною, который до сих пор, словно статуя, сидел на кровати, наклонилась и слегка дотронулась губами до щеки. Мне показалось, Харпер слишком затянула процесс, поэтому я подошла к ней ближе. Она развернулась и вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью.

– Что это, простите, было? – спросил Ной хриплым голосом, когда пришел в себя.

Я пожала плечами.

– Тот, кто не хочет слушать, должен прочувствовать все на себе.

– Спасибо, – удивленно произнес он. Он положил руку мне на колено и пододвинулся ближе. – Ты же знаешь, что Харпер пожалуется и пойдут слухи? Миссис Пэттон будет не в восторге.

– С ней я как-нибудь улажу этот вопрос. Я лишь надеюсь, что это не отразится негативно на тебе.

– Только если, – пробормотал он, – придут озабоченные создатели, чтобы узнать подробности этого поцелуя.

– Скажи им, что Харпер на вкус как жвачка.

Ной улыбнулся, за что тут же был наказан болью, поэтому резко втянул в себя воздух. Он держался за голову.

– Я должен прилечь. – Он быстро моргал. Я помогла ему лечь на кровать и укрыла его. Погружаясь в сон, он взял прядь моих волос и намотал на палец. – Ты не останешься?

– Тебе на какое-то время нужен покой, ты должен поспать. А мне пока нужно кое-что сделать.

Он кивнул, хотя уже почти заснул и, возможно, даже не понял, что я сказала. Его рука упала на одеяло. Я склонилась над ним, когда он стал что-то шептать.

– Пообещай мне, что в будущем будешь целовать только меня. Не считая твоих заданий? – Его голос был таким сонным, что я едва могла разобрать слова.

– Конечно, – ответила я, и он улыбнулся.

Я убрала его волосы со лба, затем оставила его одного. Встреча с Харпер напомнила мне о другой музе, с которой нам еще предстоял разговор тет-а-тет. Только я закрыла дверь, как внезапно раздалось «мяу». Испугавшись, я обернулась. Пуаро снова был здесь.

– Ты очень вовремя.

Он наклонил голову.

– Ты знаешь, где комната Джейми?

Кот куда-то поплелся. Пройдя еще пару метров, он обернулся и мяукнул, я последовала за ним. Я надеялась, что он меня понял. Кот водил меня по коридорам, мы поднимались и спускались по лестнице, пока не пришли в другое крыло академии. Я с трудом отличала его от других, но Пуаро шел так уверенно, что я не сомневалась в нем. Он остановился у одной из дверей и сел. На табличке, висящей на стене рядом с дверью действительно стояло имя моей сестры. До этого я была твердо уверена, что хочу поговорить с ней, но теперь начала сомневаться. Пальцы были ледяными, а сердце бешено колотилось. Чтобы не передумать, я постучала в дверь.

Ничего не произошло. Мордочка Пуаро дернулась, он подошел чуть ближе к двери. Я постучала еще раз, но снова никто не отозвался.

– Может быть, ее нет дома, – сказала я коту. Но тот, казалось, не слышал меня. Внезапно он подпрыгнул вверх и повис на ручке двери, которая поддалась под его весом. Дверь вместе с котом распахнулась.

– Пуаро, – зашипела я. – Что ты делаешь?

Не впечатленный моим протестом, он плюхнулся на пол и, подняв хвост, прошел в комнату.

– Вернись! – крикнула я так громко, насколько осмелилась. Однако он не хотел меня слушать и продолжал идти. Выругавшись, я последовала за ним.

– Джейми? – позвала я сестру, но до сих пор никто не откликнулся. Комната по планировке была практически такой же, как у Ноя, только мебель стояла по-другому. Фиолетовый всегда был любимым цветом Джейми, это было заметно и по интерьеру, оформленному со всеми нюансами. Пуаро принюхивался к полу, как собака-ищейка. Он перебегал с места на место, не обращая внимания на мои просьбы покинуть комнату. Я так сконцентрировалась на нем, что сначала даже не заметила хаос, царивший в комнате. Это не было результатом неряшливости или недостатка времени, как в моей ситуации. Стул был опрокинут на пол, а на столе стояли две тарелки с мюсли, рядом лежала ложка, казалось, кто-то помешал Джейми позавтракать. Подушка лежала у кровати, абажур прикроватной лампы висел криво, а у растения в горшке были сломаны ветки.

– Джейми? – В моем голосе уже слышались нотки паники, которая дошла до мозга лишь через несколько секунд. Адреналин прилил к телу, желание сбежать было слишком большим, но я подавила его. Я прошлась по комнате и нашла еще несколько доказательств тому, что здесь произошло что-то дикое. Пуаро рядом со мной ходил по комнате, словно искал следы.

Улики.

Доказательства.

Сердце ушло в пятки, я опустилась на пол, когда до сердца дошло то, что голова уже давно знала.

Это дело больше не называлось делом Анны.

Теперь это было дело Джейми.

20
Глава

Я не сомневалась ни на секунду, что Джейми была насильно похищена из своей комнаты. Точно так же, как была уверена в том, что существовала какая-то связь с остальными девушками. Даже слепой заметил бы: все, что было впутано в это дело, связано со мной.

Я стала задыхаться, когда меня охватил страх за Джейми.

Она могла умереть.

Если ничего не предпринять прямо сейчас, ее могут найти как Анну. Безжизненной. Холодной.

Я пыталась набрать в легкие воздух, но он просто не поступал туда. Я раскашлялась и задрожала. Пуаро терся о мою ногу и мурчал. Звук и прикосновение его мягкого тельца успокоили меня, и немного погодя мне удалось сделать вдох. Я погладила кота по голове.

– Спасибо, – хрипло сказала я. Когда я встала, у меня закружилась голова, и я покачнулась. К счастью, я сумела поймать равновесие и побежала. Я спешила по коридорам к комнате Ноя. Когда я открыла дверь, он по-прежнему лежал в кровати и моргал. Его тело напряглось, как только он увидел мое лицо. Он подскочил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация