Книга Вечная тьма, страница 14. Автор книги Марлизе Арольд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечная тьма»

Cтраница 14

Ей пришлось повторить это несколько раз, прежде чем её любимец нехотя оторвался от винограда и вновь взобрался к хозяйке на плечо.

Очутившись на улице, Анук задумалась. Взлететь с таким грузом она не сможет, это точно! Так что придётся идти в обход. Крадучись, она обогнула замок и поспешила к озеру, где её ждали друзья.

Уже на подходе ей бросилась в глаза тьма жаб и лягушек, которыми буквально был усыпан весь берег. Откуда они взялись? Да ещё в таком количестве!

Анук невольно поёжилась. Она не любила земноводных, они вызывали в ней чувство брезгливости. И, если честно, ей очень хотелось развернуться и убежать. Но она помнила о Мерле, которой сейчас необходимо было подкрепиться, чтобы восполнить потерянные силы. Да и остальным не мешало бы перекусить. Наверняка они тоже проголодались.

С трудом преодолев брезгливость, Анук медленно двинулась вдоль берега. Ступать приходилось очень осторожно, чтобы ненароком не наступить на какую-нибудь из амфибий. Она так внимательно смотрела под ноги, что какое-то время совершенно не замечала происходящего в воде. А когда наконец подняла глаза, то на мгновение оцепенела и от ужаса чуть не уронила все свои сетки. Черепа, покрытые редкими волосками!

– О боже, что это? Что происходит? – вырвалось у неё.

Тем временем её увидела Ширин. Вскочив на ноги, она бросилась к подруге, чтобы помочь донести провизию.

– Откуда взялись все эти амфибии? – спросила Анук, с облегчением передав Ширин несколько сеток.

– Вылезли из воды, – усмехнулась Ширин. – Похоже, эти твари считают Оливию своей госпожой. Во всяком случае, пока они беспрекословно выполняют все её распоряжения и желания. Скорее всего, этот талант у неё открылся, когда… – тут Ширин коротко запнулась. – Ну… в общем, когда она находилась на дне озера. Кстати, это наш шанс! Возможно, они помогут нам в борьбе против «ТЕМПа».

Анук бросилось в глаза, какой усталой и измождённой выглядела Ширин. Да и ей самой, признаться, было не лучше. Похоже, использование талантов отнимало слишком много сил. Особенно если учитывать, какими сырыми были ещё эти таланты. И ведь это неудивительно! У ребят было слишком мало времени на тренировку и оттачивание своих способностей. Никто и предположить не мог, что им придётся защищать мир восьмого дня так скоро. Всё произошло слишком неожиданно.

Разумеется, сейчас люди Ассхофа, вооружённые до зубов, находились в гораздо более выгодной позиции. Но ведь всё может измениться в один момент! Особенно если жители тёмного озера придут им на помощь…

От этой мысли Анук встрепенулась. Всё же есть надежда!

Ребята быстро распаковали сетки и принялись за еду. Анук следила за тем, чтобы Мерле как следует поела. Она буквально заставляла подругу есть. Ведь та действительно выглядела ужасно. Спасение Оливии из мира смерти явно довело её до предела. И если она хочет и дальше использовать свой талант, ей срочно необходимо восполнить потерянные силы!

Тем временем Северин и Александр занялись разработкой плана. По их мнению, группа должна была разделиться, и каждый из ребят получал определённое задание. Их план выглядел следующим образом.

Александр должен проникнуть в замок с заднего входа, взяв с собой всех обитателей озера. Северин попытается прокрасться через внутренний двор в подвал и обрубить электричество. Этим они убьют двух зайцев. Во-первых, люди Ассхофа останутся в полной темноте. И во-вторых, это выведет из строя все компьютеры. То есть их враги не смогут взломать их и добыть необходимую информацию. И тут уже приходит черед Лиама. Способный видеть в темноте, он уверенно проведёт ребят через лабиринт подземелья. И они, включая обитателей тёмного озера, смогут неожиданно напасть на людей компании «ТЕМП». Ширин тем временем должна позаботиться о том, чтобы во дворе начался сильный шторм, с громом и молниями. А Мерле попытается вырубить вооружённых людей Ассхофа. Ну или хотя бы подорвать их силы.

– Если этот план сработает, нам удастся одолеть противника, – Северин с надеждой оглядел друзей.

Но Лауру терзали сомнения. В первую очередь, она боялась за своих родителей, которые всё ещё находились в недрах подземелья. А что, если Ассхоф возьмет их в заложники? Что тогда? И хватит ли у Мерле сил обезоружить столько взрослых мужчин? Ну и где гарантия, что обитатели озера действительно будут помогать им? А вдруг они перейдут на сторону врага? Или того хуже, просто съедят их всех.

Северин пожал плечами.

– Лаура, у любого плана есть свои слабые места, – мягко возразил он. – Всегда существует определённый риск. Мы должны попробовать. Это наш шанс. Другой возможности может не представиться.

– А что с магистром Горацием? – вмешалась Ширин. – Оставим его тут?

– Нам нужно отвести его в безопасное место, – предложил Александр.

Ребята растерянно переглянулись. А есть ли такое место? Что вообще ещё оставалось безопасным в этом мире? Ведь люди Ассхофа могли появиться в любой его точке. Кто знает, а вдруг граница между мирами ещё открыта и в мир восьмого дня вторгается всё больше и больше врагов?

К тому же никто не знал, надолго ли Мерле вывела из строя Макса, Каина и Ларса. Возможно, они уже пришли в себя и вновь представляют опасность…

– Я позабочусь о магистре Горации, – раздался робкий голос Элиаса. – Мы спрячемся в зарослях камыша и подождём вас.

– Нет, только не это! – Лаура в панике вскочила на ноги. – Это слишком опасно.

– А мне нравится идея Элиаса, – спокойно возразил Северин. – Я вполне доверяю ему и думаю, он справится. К тому же мы всё равно не можем взять его с собой. Надеюсь, это ты понимаешь. Так что это прекрасный выход. Заросли камыша достаточно густые, и они надежно скроют обоих от посторонних глаз.

– Кстати, совсем неподалёку, у устья подземной реки, есть маленькая лодка, – вмешалась Анук. – Мы уже не раз пользовались ею, когда устраивали ночные пикники. Она может оказаться очень даже кстати. По крайней мере, Элиас и Гораций смогут сидеть в лодке, а не в сырых зарослях камыша.

– А! Я понял, что ты имеешь в виду! – тотчас отозвался Лиам. – Я знаю это место. Сейчас вернусь! – И вот он уже помчался за лодкой.

– Ох… Я лишь надеюсь, что мы сейчас не совершаем большую ошибку, – Лаура тяжело вздохнула.

* * *

Петер Лилиенштедт резко дёрнулся и с трудом открыл глаза. Неужели он действительно уснул? А ведь он дал себе слово не спать! Он собирался дождаться подходящего момента, чтобы они с Элиасом могли бы покинуть эту комнату, не рискуя нарваться на людей Ассхофа.

Окончательно проснувшись, он с ужасом обнаружил, что Элиаса нет рядом.

– Элиас! Ты где? – Петер кряхтя поднялся с пола и, пошатываясь, оглядел комнату. Тело его затекло от неудобной позы. К тому же жутко болела спина. Он поморщился от боли и потянулся, разминая затёкшие ноги.

Чёрт возьми, куда же подевался этот несносный мальчишка? Валерия не раз жаловалась, что легче уследить за стаей блох, чем за их маленьким сыном. На старой вилле с этим было меньше проблем – там Элиасу всегда было чем заняться. Ему нравилось проводить время в папиной мастерской и наблюдать, как тот работает. А ещё он часами мог сидеть и собирать очередной сломанный часовой механизм – это занятие просто завораживало его. Ну а остальное время Элиас проводил в саду, с интересом наблюдая за божьими коровками и муравьями, разглядывая папины диковинные цветы или же просто лёжа в гамаке и глядя в бездонное голубое небо…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация