Книга Вечная тьма, страница 29. Автор книги Марлизе Арольд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечная тьма»

Cтраница 29

Лизбет сглотнула подступивший к горлу комок.

– Ты прав, он этого не заслуживает, – голос её звучал хрипло. – И я уверена, если перед ним когда-нибудь встанет выбор, кого спасти, себя или нас, наш шеф будет спасать исключительно свою собственную шкуру. Ладно, может, ещё Миллера. А на остальных ему плевать. Он без колебаний бросит нас умирать.

– Значит, мы все одного мнения, – подытожил Жан. – Тогда давайте попытаемся вернуться в реальный мир. И плевать, что Ассхофу пока не удалось откопать эти чёртовы формулы.

– Да, именно так, – кивнула Лизбет.

Оба вопросительно посмотрели на Амадеуса. Но тот словно не слышал их. Его взгляд был прикован к чему-то, что находилось у них за спиной. А в глазах отражалось такое изумление, будто он увидел по меньшей мере привидение. Он даже забыл, что нужно придерживать карту.

У Лизбет по спине пробежал холодок. Она резко обернулась и остолбенела.

На них надвигался огромный слон…

* * *

– Я не понимаю, куда они все делись! – воскликнула Оливия, в панике оглядываясь вокруг.

Никаких полчищ амфибий за ними больше не было. Все твари разом исчезли. Словно испарились.

Свернув в очередной коридор, Оливия с Александром просто потеряли всю армию.

– Так, не паникуй, – неуверенно пробормотал Александр. – Может, им просто надоело, и они вернулись обратно в озеро.

Оливия обиженно засопела. Какое разочарование! Один раз в жизни у неё был шанс стать настоящим героем, и вот такой облом. Весь план коту под хвост. Почему эти твари сбежали? Как они могли так всех подвести? Всё это просто не укладывалось у Оливии в голове.

Да ещё эта треклятая темнота! Оливии казалось, что она сейчас задохнётся. Нервы у неё окончательно сдали, и она не выдержала. Судорожно вдохнув, она привалилась к стене и громко зарыдала. Александр обнял её и крепко прижал к себе. А она, зарывшись лицом в его грудь, заплакала ещё громче.

– Я хочу домой! – всхлипывала она. – Я больше не могу! Меня всё достало!

Александр ласково погладил её по спине.

– Всё будет хорошо, Оливия, – прошептал он. – Рано или поздно эта страшная тьма наверняка уйдёт. Только не бойся. Всё наладится, поверь мне.

Оливия не знала, сколько времени они простояли, тесно прижавшись друг к дружке. Она совершенно потеряла ощущение времени. Был ли это час, два или всего лишь несколько минут? Возможно, она даже коротко заснула у него на груди – настолько она была усталой и измученной. Но, в конце концов, она очнулась и, покраснев, – «Как хорошо, что он меня не видит!» – торопливо высвободилась из объятий Александра.

– Ну что, пойдём дальше? – тихо спросил он.

Оливия кивнула. Но снова вспомнила, что он её не видит.

– Да, – прошептала она.

Взявшись за руки, они медленно, на ощупь двинулись вперёд, вдоль коридора. Пока они шли, Александр рассказывал Оливии о Школе Вечности. Ведь, по сути, она ничего не знала о ней – лишь те крупицы, которые ей удалось вытянуть из Лауры и Северина. Постепенно речь зашла о талантах, которыми обладал каждый, кто посещал эту школу. И Александр рассказал ей свою историю. О том, как он обнаружил свой талант.

– Как ни странно, но впервые я это заметил ещё в реальном мире, – начал он. – А дело было так. У меня была мечта – нырнуть на глубину пятидесяти метров. На тренировках я спокойно доходил до тридцати, но потом у меня заканчивался воздух. Раз за разом – ничего не получалось. А тут ещё приближалась школьная олимпиада, и на ней я просто обязан был блеснуть! Я начал тренироваться ещё упорнее. Каким-то чудом мне удалось достичь глубины в сорок метров. И тут я внезапно ощутил непреодолимый порыв сделать глубокий вдох. Скорее всего, из-за кислородного голодания мой мозг частично отключился, и я плохо соображал, что происходит. Иначе бы мне уж точно пришло в голову, что ЭТО НЕВОЗМОЖНО! Но, машинально поддавшись этому порыву, я вдохнул. И у меня получилось! Можешь себе представить, как я был поражён! Я просто не мог в это поверить! Разумеется, своему тренеру я не сказал об этом ни слова.

– Супер! – с восхищением выдохнула Оливия. – Это просто потрясающе, что твой талант действует и в реальном мире. Только представь, сколько всего ты можешь делать, что другим недоступно! А скольким людям ты мог бы помочь? Ты же можешь нырять на любую глубину без кислородного баллона! И если бы ты захотел, ты мог бы стать настоящей звездой среди спасателей!

Александр тихо рассмеялся.

– Да, да, ты права. Всё это, конечно, возможно. Но для начала мне вполне хватает того, что я спас тебя.

– Ты думаешь, я тогда действительно была мертва? – тихо спросила она. От одного воспоминания об этом у неё до сих пор всё холодело внутри. – Вот на самом деле… мертва?

– Мне кажется, да, – хриплым голосом ответил Александр. – Во всяком случае, так это выглядело. Но я же не врач… В любом случае я очень рад, что Мерле оказалась рядом и смогла вернуть тебя обратно – что бы там с тобой ни было.

Оливия судорожно сглотнула. Как же непредсказуема жизнь! И как неожиданно она может оборваться! Глаза её наполнились слезами от одной мысли о том, сколько дорогих её сердцу вещей она могла потерять. Долгие разговоры по душам с Лаурой, где они делились друг с дружкой своими девичьими секретами. Походы в кафе-мороженое с Северином. Весёлые игры с младшей сестренкой. Она бы не окончила школу, не освоила профессию, не училась бы в университете. И ей не суждено было бы выйти замуж и родить детей…

Похоже, Александр прочёл её мысли. Он ласково похлопал её плечу.

– Лучше не думай об этом, ладно? Главное, ты выжила. А остальное неважно.

Неожиданно стало светло. Ребята растерянно переглянулись, а потом, осознав, что произошло, с облегчением рассмеялись. Но уже через несколько секунд лицо Александра вновь стало серьёзным. Взяв Оливию за руку, он пристально посмотрел ей в глаза.

– Всё равно надо соблюдать крайнюю осторожность. Ведь мы не знаем, удалось ли нашим друзьям за это время одолеть темповцев. Пойдём, я тебе кое-что покажу.

С этими словами он решительно потянул её за собой. И Оливии ничего не оставалось, как просто довериться ему.

Он вел её через лабиринт коридоров. Вскоре Оливия совершенно потерялась. Но она даже и не пыталась понять, где они находятся или куда идут, – всё это не имело никакого значения. Она просто следовала за Александром, с восхищением смотря по сторонам. И оно того стоило – замок был поистине потрясающим! Как же ей хотелось тут учиться! Оливия тяжело вздохнула. В который раз она позавидовала Лауре.

– Это наша комната, – Александр распахнул одну из дверей и впустил Оливию внутрь. – Тут живём мы с Лиамом и ещё двумя мальчиками. Комната Руфуса и Северина двумя дверями дальше.

Оливия переступила через порог и с интересом осмотрелась. Это была небольшая комната с двумя двухъярусными кроватями – именно так, как ей это описывала Лаура. Однако в этом комнате царил невероятный бардак.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация