Книга Игра окончена, страница 49. Автор книги Анастасия Милованова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра окончена»

Cтраница 49

Ребята обсудили предположение Румии и пришли к выводу, что так оно может и быть. Подтвердят эти домыслы только в Иверруме, а еще точнее – в Магической Академии.

– С ума сойти, – уныло ковыряясь ложкой в каше, пробормотала Лисса. – Смертельная битва была, заплыв на корабле был, драка с разбойниками – поставь галочку, на очереди маги и кузнецы. У меня впечатлений на сотню человеческих жизней. А ведь впереди еще и Цикл Цитаделей, и Парящих Городов, и Элементалей, и так далее.

– Это следующие миры, да? – заинтересовано спросила Румия. – Вот бы мне туда попасть!

Лисса бросила осторожный взгляд на Гивена. Мастер, раздосадовано поджав губы, процедил:

– Нам туда дорога закрыта. Каждая программа приписана к своему Циклу и хода дальше не имеет.

Магичка моментально погрустнела и, обреченно посмотрев на Дамьена, уткнулась в свою тарелку.

– А откуда у Макса этот боевой трофей? – переводя тему и указывая на ссадину на лице парня, спросила Лисса.

– Нападение воинствующей табуретки! – хохотнул Гивен, и, наклонившись к Лиссе, прошептал, – До Дамьена докопался, тот ему и двинул для профилактики.

– Я просила его воспитать, а не избивать! – негодующе прошипела девушка.

Мастер в ответ лишь развел руками – дескать, этого товарища только такими методами и можно вразумить.

Вскоре к компании присоединился сменившийся Дуглас, и дальнейший завтрак прошел под рассказы двух магов об их учебе в Академии Иверрума. Лисса только и успевала, что удивляться. Все их истории напоминали шаблонную книгу о приключениях студентов волшебных заведений. Где храбрая ученица, в данном случае Румия, поначалу не подающая особых надежд на поприще изучения магических наук в итоге выдавала ошеломляющие результаты и утирала нос всем злопыхателям. А Дуг выступал верным оруженосцем. Благо в их рассказах не нашлось места романтическим отношениям с преподавателями, иначе Лисса бы точно заподозрила разработчиков в пристрастии к женским романам.

Закончив завтрак и распрощавшись с Дугласом, отряд, наконец-то, продолжили путешествие. До Иверрума был один световой день пути, при условии отсутствия долгосрочных остановок. И Гивен был полон решимости уже к вечеру добраться до города магов.

Погода благоволила друзьям – на небе светило яркое солнце, лишь изредка скрывающееся за пушистыми облаками. Широкая дорога петляла между небольшими холмами, щедро разбросанными по равнине. Лиссе не верилось, что над этим чудесным миром может висеть такая серьезная опасность, как Эрида и ее Погонщики. Гивен с Дамьеном ехали чуть впереди и о чем-то вполголоса спорили. Следующая за ними Румия делала вид, что совсем не прислушивается к их разговору, ковыряясь в одном из своих амулетов.

– Какой чудесный день! Какой чудесный пень! Какой чудесный я и таблеточка моя-я-я-я! – пропел Макс, едущий рядом с Авой, и ехидно подмигивающий девушке.

– Мааакс, – предупреждающе протянула Лисса, разворачиваясь лицом к парню. – Ты же и нарваться можешь. Утренней табуретки мало было?

– О, как! Сдали, значит? – если Макс и удивился, то совсем немного. – Ну, в принципе оно и ожидаемо было, Гивен у тебя разве что с рук не ест. А что ты мне сделаешь-то? Залечишь до смерти?

– У тебя же есть воспоминания Алексея, так? А теперь представь, что я тебя залечу по методу «антибиотика»! – угрожающе произнесла Лисса, пропустив комментарий друга об их отношениях с Мастером мимо ушей.

– И что с того? – Макс удивленно вскинул брови, не поняв, к чему клонит подруга.

– Как отреагирует твой кишечник, если принимать эти таблетки без поддержки пробиотиков? – ехидно поинтересовалась у того Лисса.

Макс нахмурился, явно что-то вспоминая и сопоставляя. Потом резко побледнел и, тронув поводья, направил канга к Румии.

– Нашла же, как вывернуть свои способности! – бросил он на последок.

Видимо перспектива отсиживаться в кустах, переживая приступы диареи, совсем не радовала отрядного «клоуна». Лисса довольно улыбнулась и вернулась к рассматриванию окружающей местности.

– Да вы что, белены все обожрались с утра?! – раздался недовольный вопль Макса, отъезжающего от хохочущей магички.

– Что ты ему такого сказала? – спросила Ава, догоняя девушку.

– Предупредила, что если не перестанет оттачивать свои шутки на наших с Дамьеном возможных отношениях, мой Букаш подарит ему укус Испепеления, – поглаживая скарабея и улыбаясь, ответила Румия. – Ну, достал же, честное слово!

Лисса согласно кивнула, и дальше отряд какое-то время ехал в молчании. Парни ехидно посматривали на дующегося Макса, а тот изображал оскорбленную невинность.

К всеобщему удивлению, этот последний отрезок пути до Иверрума, компания преодолела без каких-либо приключений. Навстречу им попалось несколько караванов с торговцами, идущими из города магов в ближайшие поселения и маленькие шахтерские городки. От командира охранного отряда одной из вереницы повозок ребята узнали, что буквально вчера было получено сообщение из Порта Сигнальщиков, в котором говорилось о полной блокаде гавани. Америя и оставшиеся в городе маги успешно удерживают защитную сферу. Но надолго ли их хватит – неизвестно никому. Румия от таких новостей явно огорчилась и корила себя за то, что покинула свою семью в тот момент, когда действительно была им нужна. Дамьен, ехавший рядом с магичкой, шепотом убеждал девушку в правильности ее поступка.

Уже на закате, покорив очередной холм, ребята добрались до лежащего в долине города магов. Первое что удивило Лиссу в открывшемся виде – огромное количество башен, шпили которых торчали по всему Иверруму, как иголки ощетинившегося ежа. В лучах закатного солнца витающая над городом дымка переливалась всеми оттенками радуги. Зрелище откровенно захватывающее.

– Наконец-то! А то я уже всю задницу отсидел, столько ехать! – раздался сбоку от девушки голос Макса, разрушив тем самым все очарование момента.

– Ты как всегда в своем репертуаре! – хмыкнула Румия. – Добро пожаловать в Иверрум, город зажравшихся магов и охамевших торгашей!


[1] Октозавры – восьминогие саблезубые ящерицы, размером с волка;

[2] Глубинщик – Монстр-Глубины, «главный босс» Первого Цикла;

[3] «ассы» – здесь отсылка к англ.слову ass – задница.

[4] «Плюшка» – бонус, преимущество, особые способности

Глава 25. Тернистый путь к знаниям

Иверрум потрясал воображение. Располагаясь на множестве островов в пойме широкой полноводной реки, город занимал площадь идеального круга, периметр которого был обнесен высокой стеной, сложенной из полупрозрачных желтых камней. В местах пересечения с протоками реки защитная гряда перекидывалась в изящные арки.

С высоты, где сейчас остановилась компания друзей, было видно, что в центре окружности находился самый крупный остров с одиноким замком, необычная архитектура которого была заметна даже с такого расстояния. Представляя собой одно единственное здание, крепость словно укрывалась огромными переливающимися лепестками тюльпана. Венчал место их соединения высокий шпиль с крутящейся сферой, чем-то напоминающей Сатурн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация