Книга Партнёры, страница 66. Автор книги Элис Райт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Партнёры»

Cтраница 66

Однако сейчас мне понадобится вся моя выдержка и умение строить диалог, потому что далее в моём списке значился пункт: «Попросить помощи», чего я ранее никогда не делал. А если точнее, то мне предстоит убедить друзей Габи, чтобы они помогли тому, кто однажды обидел их подругу. А если ещё точнее, то мне придется просить об этом Трэвиса, брата которого я избил. Совсем недавно я узнал сей «незначительный» факт и чуть не заржал от иронии судьбы. Только откуда я мог знать, что они имеют родственные связи, если их компания настолько дружная, что хрен разберёшь кто кому и кем приходится?! Они все как братья и стоят друг за друга горой. Поэтому Трэвис имел полное право ненавидеть меня, размолотить мне морду и уж тем более не помогать мне и не допускать до разговора со своей девушкой.

Задача не из простых, если не сказать, что она практически невыполнима. Ну, для тех, кому она такой покажется и впрямь не стоит браться за её выполнение. Только меня ничто не остановит поэтому я, натуральный камикадзе, перед сменой в больнице поехал к Трэвису. Я сам лез в пекло и меня это только больше заводило.

Подъехав на такси к дому Трэвиса, вылез из машины и увидел перед собой симпатичный компактный двухэтажный дом с типичным белым заборчиком и большим гаражом. Район был спокойным и заселён преимущественно семьями с детьми.

Из приоткрытого гаража доносилась Ride On группы Texas Hippie Coalition и послышались голоса Трэвиса и Нэйта.

— …вас всех дери, с этой любовью! Я её ненавижу, слышишь? — возмущался Нэйт.

Подойдя к двери гаража, заметил, что Трэвис лежал под машиной, а, склонившийся над открытым капотом, Нэйт светил ему фонариком сверху.

— Посмотрим, как ты запоёшь, когда она приедет. Календарь уже завёл, чтобы дни вычёркивать? — рассмеялся Трэвис.

Я молча наблюдал за ними, обдумывая свои дальнейшие действия.

— Да иди ты! Брат, называется! — рявкнул Нэйт, покачав головой.

— Это не страшно, Нэйт. Станешь таким же ванильным ушлёпком как я, — продолжал веселиться Трэвис, лёжа под своей тачкой.

Я сделал шаг вперёд, зайдя в гараж и Нэйт тут же оглянулся через плечо.

Видимо, он последовал моему совету, потому что за полторы недели, что я не видел его после нашей эпичной драки, он практически пришел в норму. То, что он участвовал в побоище теперь выдает только желтизна от синяков под глазами.

— Нэйт! Мать Твою! Ты можешь светить прямо? — зарычал Трэвис.

— Да не ори ты, у нас гости, — ответил он ему и убрал фонарик, засунув его себе в передний карман джинсов. — Ну, привет, Оливер, — улыбнулся он мне и протянул руку.

Пожав её, я перевёл взгляд на тачку Трэвиса. Хоть я уже и видел её в ходе своей слежки за Габи, но сейчас представилась возможность рассмотреть вблизи. Должен признать она была охренительной. Чёрная, матовая, тонированная, с аэрографией в виде разряда молнии. Глядя на неё, можно было сделать вывод, что ею управляет опасный парень, не терпящий возражений или поражений.

Трэвис вылез из-под тачки и встал напротив меня. Его руки были перепачканы то ли машинным маслом, то ли ещё какой-то хренью. Вытащив из заднего кармана полотенце, он начал вытирать их, внимательно смотря на меня.

— Здорова, парни, — поприветствовал их. — Я пришёл поговорить с Джойс.

Трэвис мгновенно напрягся и всё его хорошее настроение вмиг улетучилось. Взгляд его синих глаз сосредоточился на моих, челюсти плотно сжались.

— Мне не послышалось?! — уточнил он, запихивая полотенце обратно.

— Нет.

Трэвис выудил из кармана пачку сигарет и достал из неё одну. Затем, неотрывно смотря мне глаза, поднёс сигарету к губам, и, чиркнув металлическим колесиком зажигалки, прикурил её. Слегка прищурившись, сделал глубокую затяжку и медленно выпустил дым. Нэйт наблюдал за ним с улыбкой на губах. Я же ждал его дальнейших расспросов. Я прекрасно понимал, что с ним, как и с Диего, не пройдут всякие отвлекающие манёвры или пускание пыли в глаза. Они твёрдо стоящие на земле парни, ценящие правду и надёжность и не терпящие, когда кто-то пытается бежать впереди паровоза. То есть впереди них. Они явно привыкли быть первыми во всём.

— Стесняюсь спросить, что тебе потребовалось от моей девушки? — наконец продолжил он, выпустив ровное колечко дыма.

— Это насчёт конкурса, в котором Габи отказывается участвовать, — пояснил я, облокотившись плечом о стену гаража. — Я сначала думал написать ей сообщение, но потом решил, что ты не оценишь такой поступок и подумаешь, что я решил перепрыгнуть через твою голову. Поэтому я здесь.

Нэйт довольно улыбнулся и, закрыв капот тачки и уперев согнутую ногу в бампер, прислонился к машине.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Трэвис скептически приподнял бровь, затягиваясь сигаретой.

— Правильно решил. Не стоит писать моей девушке, — кивнул он и сделал шаг ко мне. Я инстинктивно отлип от стены и выпрямился, смотря ему в глаза. Мы с ним были практически одного роста, но телосложением я ему немного проигрывал. — Есть ещё один момент, который я не оценил. Ты набросился на моего брата, оставив ему два фингала, синюю челюсть и разбитую губу, а сейчас сам пришёл ко мне, желая поговорить с моей девушкой. Оливер, у тебя совсем голова отбитая?!

М-да. Как я и думал. Трэвис имел полное право сейчас переехать меня на своей тачке и не вызвать службу спасения.

Вечер перестаёт быть томным.

— Мы с Нэйтом всё выяснили, и я извинился, — ответил ему. — Но если хочешь, то давай подерёмся, а потом ты сжалишься над влюбленным дебилом и дашь поговорить со своей девушкой. Идёт?!

— Братишка, всё в порядке. Давай без мордобоя обойдёмся, а? — тут же вмешался Нэйт. — У меня нет претензий к нему.

Трэвис продолжал курить, изучая меня и разглядывая с ног до головы, словно не обратил внимание на слова брата.

— Я был неправ в своих скоропалительных выводах, — кивнул я. — Мне жаль, что так вышло, но я защищал своё.

Трэвис демонстративно затянулся, испепеляя меня гневным взглядом, но затем поднял голову и выдохнул дым вверх. Спасибо, что не в лицо.

— Запомни одну вещь, — тихо произнёс он, указав в меня тлеющей сигаретой. — Если ты ещё раз позволишь себе что-то в сторону моего брата, я тебе голову размозжу. Я не посмотрю, что у вас с Габи что-то происходит. Он. Мой. Брат. А значит, я буду защищать его, даже если сам он того не просит, — угрожающе прошипел Трэвис с презрением во взгляде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация