Книга Шанталь, или Корона против 2, страница 11. Автор книги Екатерина Боброва

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шанталь, или Корона против 2»

Cтраница 11

– Простите, дарьета, пришлось обрезать. Я выдавал вас за младшего брата, пока вы болели.

Я тихонько застонала, переваривая услышанное. Он выдавал меня за младшего брата! Тапочки святого Гранта. Прижала ладони к вспыхнувшим щекам. Кажется, возвращается жар.

– Вам нехорошо?

Мужчина встал, приблизился. Я с трудом удержалась, чтобы не нырнуть под одеяло, точно испуганный зверек. Прохладная ладонь легла на лоб, проверяя температуру, и я вспомнила ощущение чужой ладони на своем лбу. В этот момент на меня снизошло бездной проклятое озарение – не было ни Ракель, ни дяди. Все это время рядом со мной находился незнакомый человек.

Боги, пусть он окажется женат, стар и уродлив! Пусть у него будет пять, нет, шесть детей и десять внуков! Я согласна быть его младшим братом. Буду стирать одежду, готовить еду. Научусь ходить широким шагом и сплевывать на землю. Бездна, я буду лучшим младшим братом на свете, только…

Тьму пронзили искры, и, вспыхнув, затеплилась свеча, стоящая около кровати. На меня глянули знакомые серые глаза, напомнившие пыльную дорогу фраканской деревушки. Фридгерс с явным недовольством произнес:

– Жаль, что вы не решились довериться мне, Шанталь. Выпейте лекарство.

Я взяла кружку, с трудом удерживая ее в дрожащих руках. Мысли в голове испуганно метались, но я медлила с вопросами, боясь услышать ответы.

Мужчина присел на край кровати, и пришлось собрать волю в кулак, чтобы не шарахнуться на пол, не метнуться к двери и… Нет, о побеге думать рано.

– Вижу, вам не по душе роль младшего брата. Мне и самому она кажется неудачной. Вы совсем не похожи на мальчика, дарьета. Теперь, когда мы немного оторвались от погони, можно вернуть ваш облик. Я приобрел парик и одежду. Утром примерите.

Глоток горького лекарства помог прийти в себя.

– И чью роль вы отвели мне?

– Моей жены, конечно.

На протянутой ладони желтым блеснуло кольцо.

– Это шутка, да? – я попыталась улыбнуться, подозреваю, выглядела моя попытка жалко.

Фридрегс остался безучастен. Не попробовал смягчить лицо или проявить сочувствие во взгляде. Бездна! Мне требовалась крупица тепла, но мужчина смотрел холодно и оценивающе, точно прикидывая, как лучше меня использовать для одних ему ведомых целей.

Я поежилась от прошедшего по спине холодка. Странное чувство – я помнила этого человека совсем другим: заботливым, приятным и нежным. Сейчас передо мной сидел незнакомец, который пугал до дрожи. И для следующего вопроса мне пришлось собрать все свое мужество:

– Вас ведь наняли, чтобы меня спасти? Я имею в виду, моего жениха или дядю?

В конце мой голос позорно дрогнул, и я прикусила губу, злясь на себя за слабость.

– Простите, дарьета, что не оправдал ваших надежд.

Нет, он точно издевается.

– Но для моего рода занятий существует строгое правило – личность заказчика не раскрывается. Со мной связываются через посредников. А насчет спасения… Если таковым можно считать ваше похищение из-под носа стражников, то – да. Я – ваш спаситель. Сейчас моя задача – не допустить новой встречи с законниками и безопасно вывезти вас из страны.

– Но зачем? – не сдержала вопрос. В моем сознании образ милого юноши из Фракании окончательно заменился на беспринципного наемника, работающего за деньги. Иными словами – заказчиком моего похищения мог оказаться кто угодно: от дяди до родственников убитых черепом людей.

– Зачем вам не встречаться с псами короля или зачем бежать из страны, где вас желают видеть исключительно за решеткой?

Вот же… Порождение бездны. Неужели так нравится издеваться над девушкой, переворачивая слова с ног на голову и выставляя дурой? Я ведь не рассчитывала на многое… Глупо рассчитывать на что-то, когда тебе обрезали волосы, выдали за парня, а потом предложили стать фиктивной женой. И все это, не спрашивая моего согласия. Впрочем, о чем это я? Какое согласие, когда для этого человека я – вещь. А разве у вещи спрашивают мнение, прежде чем взять в руки?

– И куда вам приказали меня доставить? – спросила хмуро. И без того паршивое настроение стремилось в бездну.

– Вам это все равно не поможет, – ответил сей несносный человек, соизволив все же пояснить: – Заказчик может перевезти вас в любую страну. А если попадетесь, что маловероятно, так как я – профессионал, но если попадетесь – не сможете выдать наш маршрут или разболтать его по дороге.

– Я не из болтливых, – фыркнула, заработав недоверчивый взгляд. Ах да! Каждый мужчина уверен, что язык женщины не в состоянии пребывать в закрытом рту, но я собиралась со временем убедить Фридгерса в обратном.

– Рад за вас, – наемник расщедрился на скупую улыбку, а еще на заботу: – Вы не выпили лекарство.

– Не хочу, – вернула кружку на прикроватную тумбочку.

– Придется, – взгляд мужчины потяжелел, – как и ответить на мои вопросы. Мне, знаете ли, крайне любопытно, когда вы успели обзавестись женихом или предлагали жениться на вас будучи обрученной?

Я вспыхнула. Привстала на кровати, гневно комкая край одеяла.

– У вас есть хоть капля воспитания?! Как вы смеете задавать подобные вопросы незамужней девушке!

А этот проклятый сын бездны только усмехнулся в ответ. Нагло и вызывающе.

– Вы!

Мою руку он перехватил, больно сжав запястье, и тихо предупредил:

– Не стоит тратить на меня свои силы. У вас их и так не много. Подумайте о том, что завтра вас ждет тяжелая дорога. Вы же хотите увидеть своего жениха? Вряд ли он обрадуется, получив известие о вашей смерти. Так что выпейте лекарство и будьте хорошей девочкой, а я сделаю все, чтобы вы не попали в тюрьму.

Он разжал руку, я тут же оттолкнула его, плюхнувшись на кровать. Только сейчас меня накрыло понимание, что я стояла близко к мужчине, будучи одетой лишь в ночную сорочку. Но вместо уместного для дарьеты стыда, меня затопила злость. Кто он такой, чтобы распоряжаться?! Кто такой, чтобы указывать?!

– Вон! – выпалила, указывая на дверь. – Сейчас же вон из моей комнаты и не смейте показываться мне на глаза! Видеть вас не желаю!

– Как будет угодно моей дражайшей супруге, – он посмел отвесить издевательский поклон, ловко отбив брошенную в него подушку.

Щелкнул замок. Меня заперли. Бездна! Я откинулась на кровати, успокаивая дыхание.

Думай, Шанти, думай. Кто-то заплатил этому сыну бездны. И этот кто-то может оказаться как другом, так и врагом.

Но где были мои глаза? Как можно было принять наемника за приличного человека и предложить ему жениться на мне! Что сказала бы мама, узнав, насколько неразборчива ее дочь. Наемник и дарьета! Отчаявшаяся дарьета и искусно притворяющийся наемник. Проклятая Фракания с туманящим разум воздухом. Ненавижу наемников и клубнику.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация