Книга Жена темного генерала, страница 11. Автор книги Тиана Раевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена темного генерала»

Cтраница 11

Может быть, это знак от Бога? Не особо веря в совпадения, надевает его на шею и возвращается домой во дворец.

А утром, так и не сняв его, покорно принимает свою участь. Если даже бог не услышал ее, то кто еще поможет? Значит, такая судьба. Смирившись, делает решающий шаг к ступеням храма в сопровождении отца и мачехи, где ее уже ждет будущий муж…

— Госпожа! Скоро полдень! Хозяин разрешил разбудить вас  и помочь приготовиться к церемонии.

Глава 8

Странное ощущение от сна не покидает меня очень долго. Словно какое-то дежавю. Могла ли я раньше видеть его — в прошлой своей жизни, будучи Катей? Я не помню. Зато теперь почти наверняка знаю, что принесло меня сюда — тот амулет, найденный ею. Таких совпадений просто не бывает. Но хуже всего то, что на мне его не было. Неужели он перенесся вместе с ней? Как? Или другой вариант — самоуничтожился. Что еще менее реалистично. Хотя откуда мне знать, что в этом мире реалистично. Я выяснила некоторые вещи связанные с Кат Риной, но до сих пор ничего не знаю об окружающей действительности.

Сейчас меня готовят к какой-то церемонии, но я даже не представляю, чего ждать. Радует одно — Кат не погубила ни свою честь, ни честь отца, ни мужа. Мне не придется оправдываться. И это правда огромное облегчение.

Хотя… что касается мужа, мне плевать, что бы было с ним, не останься Кат верной себе. Я зла на него и обижена. Возможно, где-то краем сознания понимаю, что он не мог иначе, но не хочу признавать.

Однако упрямая мысль все равно лезит в голову. Он дитя иного мира, где совершенно другие порядки, традиции, отношения к жене и семье. Черт! Кажется, я уже пытаюсь его оправдать. Пора заканчивать с этим.

— Все готово, госпожа. Хозяин ждет вас в столовой.

Неужели мне еще и перекусить дадут? Было бы замечательно. Мой возмущенный желудок думает точно так же, о чем и сообщает недовольным ворчанием.

А я ворчу на хозяина. Не желаю его видеть, хотя понимаю неизбежность встречи. Как он отреагирует? Будет ли смущен? Или продолжит нагло потешаться над юной женушкой?

Интересно, что там с моей аурой? Ее уже видно? Как это вообще происходит? Нужен определенный ритуал?

Кстати, девушки-служанки совсем не удивлены тому, что я жива, а не разодрана в клочья. Значит, они либо новенькие и не слышали людских сплетен, либо давно знают, что с женщинами генерала ничего страшного не случается.

Меня подводят к зеркалу и показывают то, что успели сотворить, пока я размышляла о своем.

Нда, платье ни о чем. Как и свадебное совершенно не смотрится на моей маленькой плотненькой фигурке. Да. Худобой Кат не страдала. Такой фасон подошел бы высокой, чересчур стройной барышне, как Мили Ана. Но не мне.

— Простите, госпожа, это единственное платье, что мы смогли вам выбрать в том багаже, что вчера прибыл. Остальные вещи явно не ваши, а вашей сестры. Кажется, перепутали сундуки.

Ну вот! Что и требовалось доказать! Даже служанки поняли очевидное — меня совершенно неправильно одевали.

Я киваю, соглашаясь, на что вторая девушка заявляет, что волноваться не стоит, и хозяин обязательно закажет мне новый гардероб.

А вот это было бы действительно неплохо. Раз уж я волей местного бога оказалась тут, хочу чувствовать себя уверенно. А мачеха еще пожалеет о своих кознях.

— Спасибо, девочки, — отвечаю обеим служанкам. Сейчас некогда, но позже обязательно познакомлюсь поближе.

Они опускают глаза, явно польщенные.

— Госпожа довольна прической? Мы взяли на себя смелость и немного изменили ее. Вчера вы… — девушка, что помоложе, замялась, не в состоянии подобрать слов, чтобы описать, как хреново я выглядела на собственной свадьбе.

— Вчера я не была женой генерала. Сегодня все изменилось.

Девочки скромно заулыбались, довольные, что их не отругали за инициативу. Ничего, я их еще отблагодарю… когда узнаю, как это сделать в этом мире.

Мы подходим к столовой, и двери передо мной открываются, пропуская в уютное помещение. Я уж думала, мы идем в тот зал, где обедали вчера. Ан нет, почти по-семейному приятная обстановка.

Служанки кланяются и незаметно исчезают, оставляя меня одну перед генералом. Тот сидит во главе стола, не глядя в мою сторону.

Злится? Не понятно. Я бы предположила, что ему стыдно, но разве такое возможно? Подхожу ближе, и ему приходится поднять взгляд. Я уже достаточно близко, чтобы разглядеть — глаза-то опять бирюзовые. Что за магия?

— Доброе утро, мадам, — произносит он, поднимаясь и приглашая меня присесть. Я сажусь напротив. Хорошо, что стол не сильно вытянутый и с моего места по-прежнему хорошо видно супруга. — Как спалось? Все в порядке?

Он кидает многозначительный взгляд куда-то мне в район декольте. Вспоминаю, что вчера он славно постарался, оставляя на мне свои метки в виде засосов.

Он и правда как будто бы смущен своим поведением. Но меня так легко не смягчить.

Что ему ответить? Не представляю, как себя с ним вести. С одной стороны, хорошо, что хоть немного осознает неправильность своего поведения, с другой — не хочу так быстро прощать. Только когда по-настоящему поймет, что натворил. Если…

Киваю и приступаю к трапезе. Удачно, что слуга преподносит первое блюдо как раз в нужный момент.

Думаю, молчание в данном случае будет красноречивее всего.

Странно, но сейчас Терриан снова похож на того человека, с которым я познакомилась вчера. Словно ночью ко мне приходил вовсе не он… я замераю от этой неожиданной мысли. Перевожу дыхание, чтобы не закричать на него и не спросить прямо. Мне нужно обдумать это в тишине и покое.

— Кат Рина, — произносит он, — простите, если вчера был груб.

У него хватает смелости извиниться, и это для меня настоящий поступок. Обычно мужчины не готовы признавать свои ошибки. Но я не спешу радоваться. Он по-прежнему для меня загадка.

Снова киваю, как бы принимая извинения, но не особо смягчаясь.

— Вы так и будете молчать? — снова задает вопрос.

— А что бы вы хотели услышать? — отвечаю ему в тон.

Ну на самом деле, что?

— Предпочел бы традиционную истерику, слезы, обвинения, а тишина несколько обескураживает. — Ах вот оно что. Но я не собираюсь показывать ему свою слабость. По крайней мере, сейчас.

— Какой смысл кричать? Это ничего не изменит, — произношу сдержано. — Назад не вернешь. А вы… вряд ли вы на самом деле сильно сожалеете. Повернись время вспять  вы бы сделали то же самое, я права? Не уверена, что вы вообще понимаете, что именно не так. Скорее всего, считаете, что действовали в своем праве… — так, стоп. Меня понесло. Как всегда, когда возмущение прорывается наружу. Поэтому обычно предпочитаю молчать.

Он сжимает губы и отводит взгляд… что и требовалось доказать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация