Книга Невеста проклятого императора, страница 54. Автор книги Тиана Раевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста проклятого императора»

Cтраница 54

— Спасибо, Анд.

— Рене, я не мог иначе, — отвечаю тихо, сглатывая ком в горле.

— И кто же вас так ненавидит? — весьма вовремя вмешивается генерал, потому что чувствую, как глаза слегка щиплет от переполняющих эмоций.

— Что вы имеете в виду?

— Здесь не водятся монстры. А мою жену тоже не так давно пытались убить подобным образом.

— Вы выяснили, кто это был?

— Ваш отец.

Глава 31

В этот момент, не сказать, что вовремя, как ни в чем не бывало появляется наша охрана. Воины изумленно смотрят на расчлененную генералом кобру, да и на самого генерала тоже. Они явно ничего не слышали, ни ее визгов, ни криков Рене. Данное обстоятельство наталкивает на версию, что помимо змеи на нас набросили еще и звуковую завесу. А значит убийца — маг, причем довольно сильный. Немногие владеют этим мастерством. Я бы сказал, единицы.

— Как же вы нас услышали, генерал? — Рене бледнеет, только сейчас осознавая, насколько нам повезло.

— Не могу сказать, как, но услышал, — сверкает тот глазами. Явно тоже использовал дар, но какой? Эта тайна нам недоступна. — Вообще случайно оказался здесь. Ехал к тестю и услышал ваш крик, а потом визг змеи. С этим звуком я уже знаком достаточно. Не раз от него мои воины лишались боевого духа. Как же им удается доставлять живых монстров в нужное место?

У меня нет ответа на данный вопрос, но от меня его и не ждут.

— Недавно острозуб вот так же внезапно, прямо во дворце напал на невесту императора,

— решаю рассказать ему причину нашего появления здесь. — Именно поэтому мы с Рене отправились в Азан Теяру.

Генерал присвистывает, озабоченно интересуется:

— Она жива?

А я вздрагиваю. Слава Творцу, у Наташи оказался ее дар, благодаря которому она усмирила чудовище. Если бы не он...

Бледнею, представляя, чем могло все кончиться.

— Да, к счастью, она, как и ваша супруга, обладает даром эмпатии. Каким-то непостижимым образом ей удалось найти контакт с напавшим монстром. Однако пострадал господин Жернеу. Его рана не смертельна, но вернуться в Королевство до свадьбы не сможет.

Генерал озадаченно чешет затылок. Неожиданное известие.

— Эмпат? Где вы ее нашли? Странное совпадение, вам не кажется?

— Нет, — вру я. Подставлять Кат Рину перед мужем нет никакого желания. Пусть сама все объясняет. Перевожу тему, — после покушения Виттор решил более не откладывать свадьбу. Вам известно о проклятии? Кто-то очень не хочет, чтобы мы его сняли. Согласится ли принцесса Вер Нея ускорить бракосочетание?

Рендар, наконец, убирает меч в ножны и отвечает:

— Если всё так серьезно, то конечно. Да и я, пожалуй, отложу свой визит к царю Нимвиру, провожу вас. Не думаю, что при мне кто-то решится снова напасть. Если они, конечно, в курсе, что попытка убийства не удалась. Я не чувствую посторонних достаточно близко. Скорее всего, подкинули змею и исчезли, уверенные, что вам не избежать смерти.

Сглатываю ком. И все бы у них получилось, если бы не внезапное проявление моей магии, которое точно никто не мог предвидеть, и, разумеется, вмешательство генерала. Что из этого действительно спасло нас, пока до конца не ясно. То, что я увидел в глазах кобры разум, еще не значит, что она бы не продолжил свое нападение, я ведь не Наташа, чтобы усмирять монстров.

— Ваше Высочество, — обращается Рендар к Рене, — велите своим людям разделать тушу и взять мясо с собой. Вы когда-нибудь пробовали кольчужную змею?

Генерал переходит к более насущным проблемам, чуть ослабляя напряжение.

— Когда-то очень давно, — отзывается брат. — Анд, помнишь? В день совершеннолетие Виттора был пир.

Киваю, припоминая, что тогда отец лично участвовал в ликвидации прорыва на восточной границе и привез запоминающийся трофей. Его готовили на углях и накормили полстолицы.

— Значит, сегодня на ужин во дворце будет любимый королевский деликатес.

Солдаты, чувствующие свою вину перед нами, не спорят, что им приходится заниматься грязным делом, и складывают разрубленное генералом мощное тело в мешки. Вскоре отправляемся в путь.

По дороге Рендар расспрашивает меня в подробностях о покушении на Наташу. Я, не скрывая ничего, кроме того, что она из другого мира, рассказываю ему о ней и ее Дружке.

Усмехается.

— Как же она напоминает мою Кат, — произносит с какой-то несвойственной ему нежностью. Да темный генерал, кажется, до безумия влюблен в свою супругу! Я не могу в это поверить. Суровый и хладнокровный в бою, сейчас он совершенно на себя не похож. — Их обязательно нужно познакомить. Думаю, найдут общие темы для разговора. Говорите, Дружок? А у моей Шипик! Представляете? Громадный шипокрыл, ростом с маленького дракона для нее просто Шипик. И рядом с ней это чудовище превращается буквально в ручного пса. Ластится и играет.

Вспоминаю Кат Рину и впервые думаю, что она и правда своим поведением чем-то похожа на Наташу. А вот внешне совершенно разные. Как, интересно, она вообще оказалась на Марне? Не успел спросить тогда. Да и не интересно было. Меня волновало лишь одно — найти невесту брату. Зря подошел столь безответственно к вопросу.

Переглядываемся с Рене. Он со мной согласен — открывать генералу, что связывает этих женщин, пока не стоит. Не хочу я иметь Кат Рину своим врагом, да и Рене тоже, как-никак та лучшая подруга его будущей жены.

Дабы не выдавать иномирного происхождения невесты императора, называю ее Ната Ли, как это делает Виттор, а не Наташа.

Не знаю, удастся ли мне встретиться с самой герцогиней и намекнуть ей, почему их способности столь схожи. Посмотрим.

Дорога занимает еще несколько часов, и к закату прибываем в столицу Королевства.

Отвожу взгляд, когда нам навстречу радостно выбегают обе девушки, Вер Нея и Кат Рина. Вторая с радостью бросается в объятья мужа и тот, не стесняясь присутствующих, крепко ее целует.

Чувствую безумную зависть. Как бы мне хотелось вот так же запросто обнимать Наташу, чтобы все видели — она только моя.

Вер Нея с Рене приветствуют друг друга более сдержанно. Брат нежно берет ее изящную ручку и подносит к губам, но я вижу, как светятся любовью его глаза. И с каким ответным чувством обращен к нему взор принцессы. Я рад, что они смогли преодолеть те преграды, которые я неосознанно воздвиг между ними.

Рендар отстраняется от жены, велит слугам забрать у наших солдат добычу и унести на кухню, а так же проводить тех в казарму. Обещает капитану охраны, что под его защитой нам ничего не угрожает. Приглашает во дворец.

Проходим сразу в кабинет короля, дабы рассказать о цели визита и о случившемся по дороге.

Услышав о покушении, Вер Нея нервно вскакивает. Но Рене спешит ее успокоить. Берет за руки и усаживает обратно на диван рядом с собой. Та не сопротивляется, но ее тонкие пальчики заметно дрожат. У Кат Рины, что сидит неподалеку, явно более крепкие нервы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация