Книга Магия и банды Токио, страница 76. Автор книги Макар Ютин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магия и банды Токио»

Cтраница 76

«А я ведь и предположить не мог, что от остатков личности прежнего владельца можно так просто избавиться. Всего лишь получить сравнимое с ним потрясение, и выдавить чужие эмоции своими собственными. Какая горькая ирония, учитывая, что я после вселения, наоборот, сосредоточился на максимальном контроле своих чувств и рационализации. Век живи, все равно дураком помрешь», — Я вспомнил свою глупую, страшную смерть в первом мире, и губы сами собой скривились в горькой, сардонической усмешке.

Я помотал головой, попытался отогнать мрачные мысли, закрыл воду. Заботливо приготовленное Цуру полотенце царапало кожу, и я с каким-то мазохистским удовлетворением тер им себя, пока кожа не начала гореть. После чего просто переоделся в чистое и вышел из ванной в ореоле пара пополам с тоскливой меланхолией.

«Скорее всего, дело в сильных эмоциях. В сорок лет из-за жизненного опыта не испытываешь той бури, что в восемнадцать или в шестнадцать. Вот отголоски сознания ушедшего парня и подавляли мои чувства. Даже обрезанные, лишенные личности, они оказались банально сильнее моих тихих, затертых эмоций. А сейчас… Да здравствует новый опыт!» — Я истерически рассмеялся, чем еще больше напугал бедную птицу.

— Кодзуки-сама… — С печальной покорностью сказала она и погладила меня по руке, — Все будет хорошо.

— Вряд ли, — Отозвался я. Мы оба сидели на кухне, давились наскоро разогретым карри из готового набора и неумело заваренным Цуру чаем. Я молчал. Молчала и девушка, но ожидание в ее глазах все сильнее менялось беспокойством. Слава Ками, вряд ли она думала, что я повредился умом. Скорее переживала, не отбили ли мне в драке последние мозги.

— Как ты понимаешь, я нарвался на драку. Не знаю уж, насколько случайно, но пришлось давать отпор.

— Как при нашей первой встрече?

— Да, — Я невесело хмыкнул, — Сплошная романтика. Ночь, улица, полная луна, пятеро пьяных ублюдков, одинокий я. В неадекватном состоянии из-за гребаного письма. Хотя, моя ярость пошла скорее в плюс. В нормальном состоянии я бы их не вывез.

— Почему вы не убежали? Почему не позвали на помощь! — Девушка вдруг вскочила со стула и ударила кулачком по столу, — Эта бесполезная Цуру могла только сидеть и чувствовать, как дрожит наша связь. Вы чуть не погибли..!

Я только хлопал глазами на эту совершенно неожиданную вспышку. Как же тяжело ей пришлось: сидеть дома, ощущать, как слабеет, тускнеет наша связь. Понимать, что я на грани смерти, но лишь бессильно ждать, не в силах помочь.

— Эта Цуру хотела бежать к вам. Хотела прийти на помощь! Хотела защитить! Но проклятая Сусаноо дверь никак не открывалась… — Она все же заплакала. Опять.

Я осторожно прижал ее к себе, погладил по мягким волосам, вдохнул пьянящий травяной аромат:

— Ты все сделала правильно. Ты не воин, Цуру. Ты — целитель. У тебя невероятный дар спасать жизни. А я, я умею только их отнимать.

— Вы убили их, да? Поэтому Кодзуки-сама так больно? — Спросила она, мягко отстраняясь.

— Одного, остальные остались живы. Но так ничуть не легче, — Я покачал головой, а затем вышел в коридор, чтобы вернуться обратно с двумя банками муги-тя.

— Вот, — Поставил одну перед птицей-оборотнем, — Мой, кхм, любимый напиток. Он позволял мне остаться собой все эти месяцы. Может и сейчас станет легче? Я открыл банку, сделал большой глоток.

«Фу. Не думал, что когда-нибудь скажу такое, но вкус комбу даже мерзотнее, чем умибоси. Производители превзошли сами себя!»

После щедрого глотка я закашлялся, сморгнул выступившие слезы. Черт, рыбой несет, как у нас в утренней маршрутке. Да еще привкус не то вяленого мяса, не то копченой скумбрии не первой свежести. Такой торговали на некоторых станциях поезда, а потом весь вагон стабильно вонял ей еще сутки. Я даже слегка поностальгировал.

— Что это? — Цуру последовала моему примеру. Осторожно открыла банку, ойкнула, когда напиток зашипел и начал выливаться, сделала глоток.

— Горько, — Пожаловалась она, — А потом сладко. Как такое может быть?

— Люди те еще затейники, — Я залпом допил остатки, бросил банку в мусорное ведро, — Не расскажешь, чем занималась весь день? Ну, и как пряталась от Харады.

— Ничего особенного, — Птица-оборотень дернула плечиком, — Эта любознательная Цуру почти все время смотрела ваш демонический ящик. Потом попила чай, снова посмотрела… И тут вдруг пришел ваш друг! А Вы даже не сказали, что, кроме Кодзуки-сама, здесь живут другие люди! — Она обиженно ткнула в меня пальчиком.

— Не живут, — Я пожал плечами, — Мы вообще недавно познакомились. Просто он слегка, гм, беспардонный. Не ожидал, что Рю возьмет и влезет ко мне в квартиру без спроса.

— Он сначала долго звонил в какой-то шумный, монотонный колокол, потом стучал. Эта наивная Цуру думала, что человек уйдет, но приятель Кодзуки-сама начал возиться возле двери и скрестись. А Вы даже не сказали, как погасить ящик!

М-да, ну и картина. Харада ломиться с одной стороны двери, Цуру сидит с другой, и молится, чтобы он ушел. Потом в панике бегает по квартире, кричит на телевизор, размахивает пультом, давит на все кнопки сразу. Я невольно улыбнулся.

— Вам смешно! — Возмущенно вскинулась девушка, — Этой благоразумной Цуру было так сложно и страшно, а вы смеетесь!

— Прости-прости. Так ты выключила телек?

— Телек? А, ящик. Да, он погас, когда я пригрозила ему Вашим гневом, — Довольно кивнула эта святая простота.

«Скорее всего, случайно нажала на кнопку. Ну и славно».

— Потом эта быстрая Цуру отнесла чашку обратно на кухню, и спряталась в шкафу. А Ваш варвар ходил по комнатам, громко топал и разговаривал сам с собой! — Сдала она рыжего преступника.

— Бывает, — Хмыкнул я, встал из-за стола и пошел мыть посуду.

— Кодзуки-сама, позвольте мне…

— Не стоит. Ты ведь устала, верно? Выложилась до самого донышка, — Девушка и правда выглядела очень бледно, движения стали вялыми, да и зевала она через раз, — Отдыхай, вассал. Ты сегодня очень мне помогла.

— Эта Цуру была полезной? — Спросила она робко, прежде чем отправиться на боковую.

— На все сто! — Улыбнулся я.

— Тогда спокойной ночи, Кодзуки-сама.

— Ага, — Отозвался я и тихо добавил, — Пусть хоть у тебя она будет спокойной.

В своих кошмарах я не сомневался: холодное, истерзанное лицо Йошимуры прочно поселилось на внутренней стороне моих век.

Эпилог

Друзья! Давайте совершать ошибки выживших!

https://old-radist.livejournal.com/1582087.html

— А теперь вернемся к вечерним новостям, — Четкий, профессионально поставленный голос молодой дикторши раздавался из небольшого телевизора, подвешенного на кронштейне к участку стены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация