— Похоже, мы не ту дорогу выбрали, — произнес Ролдан. — Проход совсем узкий стал.
Теперь мы шли строго друг за другом и уже задевали плечами стены. Еще немного, и придется протискиваться через сужающуюся щель.
— А еще идти стало легче, — заметил Нойс.
— Потому что теперь мы спускаемся вниз, — объяснил я.
Проход начал заворачивать вправо и закручиваться в крутую спираль.
— Дерьмо становится еще дерьмовее, — пробурчал Ролдан. — Не нравится мне все это.
— Как нога, Нойс? — поинтересовался я у спутника.
— Болит, но жить можно.
Мое бедро от продолжительной ходьбы тоже стало отзываться глухой болью, и я начал понемногу прихрамывать. Глянул в нейроинтерфейс. Время, отведенное для того, чтобы выбраться из лабиринта, утекало. С момента, как начался отсчет, прошло уже двадцать шесть минут.
Коридор внезапно оборвался, и мы вышли в прямоугольное помещение, площадью не более трех квадратных метров. Светящиеся шары тускло мерцали с потолка, но глаза уже к ним привыкли, поэтому вполне можно было разглядеть ничем непримечательные серые стены и пол.
— Сука, опять тупик! — в сердцах воскликнул Ролдан.
— Или очередная ловушка, — добавил Нойс.
— Заткнись лучше, — оборвал его Ролдан и зашагал мимо меня вперед.
— Под ноги смотри, а то опять на что-нибудь наступишь.
Я придирчиво огляделся.
— Посмотри, Шой, что это? — позвал меня Ролдан. Он стоял у фронтальной стены и смотрел на нее в упор.
Я подошел к нему и все понял. Прямо в центре располагался каменный круг с пятью углублениями, как будто специально выточенными под пальцы. В нейроинтерфейсе всплыл текст:
Внимание! На объекте обнаружено зашифрованное сообщение. Расшифровать?
Теперь все ясно. Текст заложен в инфополе стены, а вернее, каменного круга в ее центре. Посмотрим, что в нем.
— Ты тоже видишь надпись? — поинтересовался Ролдан.
— Да. Работает так же, как и в случае с предметами. Только там информация сразу доступна, а здесь скрыта.
— Для чего?
— Кто ж его знает. Надо проверить.
Я активировал сообщение. В нейроинтерфейсе всплыло всего одно короткое предложение:
Попроси и будешь спасен
— И что, мать вашу, это значит? — задал резонный вопрос Ролдан.
— Что там у вас, мужики? — поинтересовался Нойс, встав рядом. Вгляделся в каменный круг. — Попросить?.. Что попросить?
— Да они совсем охренели! — воскликнул Ролдан. — Это что, шутка такая?
— Это загадка, — сказал я.
— Да?.. Загадка? На кой черт она нам сдалась?
— Чтобы пройти дальше.
— Попроси и будешь спасен, — задумчиво повторил написанное в инфополе круга Нойс. — Это должно что-то означать. Что-то простое и емкое.
Я был полностью согласен с напарником. Вряд ли бы здесь зашифровали теорему из высшей математики. Но на ум пока что ничего подходящего не приходило.
— А я думаю, что нужно сделать так, как там написано, — произнес Ролдан. — Надо просто попросить.
— Да? И у кого ты собрался просить помощи? У стен? — усмехнулся Нойс.
— У локсов, у кого же еще. Эти недоноски за нами наблюдают, не ты ли это говорил, Шой?
Я молча кивнул. Меня больше привлекал круглый камень на стене. Не зря его здесь оставили.
— Эй, ублюдки, так и быть, мы просим у вас помощи, — прокричал Ролдан, обратив взор к потолку, его голос отскочил от стен, став еще громче. — Спасите нас, уроды!
— Не ори, Ролдан! — шикнул на него Нойс.
Мое же внимание зацепилось за последнюю фразу спутника. «Спасите нас, уроды» — что-то в ней было. Часть отгадки?
— А этот круг для чего? — спросил Нойс, указав на камень.
Я коснулся его, вложил пальцы в углубления. И повернул. Где-то в глубине глухо щелкнуло.
— Похоже, это какой-то замок, — сообщил я и провернул камень еще раз. Снова щелкнуло.
— Интересно, для чего он?
— Эй, говнюки! Спасите нас! — снова испытал удачу Ролдан.
— Заткнись ты уже! Никто тебя не услышит, — огрызнулся на него Нойс.
Я же провернул камень в обратную сторону. Опять глухо щелкнуло, потом где-то сзади бухнуло, и послышался звук, очень похожий на тот, который издает водопад.
— Черт, Шой! Ты что сделал? — возмутился Нойс.
— Твою ж мать! — выругался Ролдан.
Сзади зажурчало. Я обернулся, и в сердце прилила горячая волна страха. Из узкого проема, откуда мы попали в это помещение, хлынул поток воды.
Ролдан бросился к единственному выходу из помещения, попытался протиснуться, но вода не давала ему даже просунуть ногу.
— Сука! Холодная! — взвыл он и отошел от проема.
Я снова повернулся к стене с круглым камнем.
— Надо разгадать загадку.
— Они б подсказку какую-нибудь оставили, что ли, — протянул Нойс.
— Ну-ка дай-ка. — Ролдан прошел мимо меня, схватился за камень и повернул вправо. Крикнул: — Открывайте, ублюдки!
Вода стала холодить подошвы. Еще чуть-чуть, и доберется до щиколоток.
— Так не получится, Ролдан. Неужели ты не понимаешь? — возмутился Нойс.
— Заткнись, сопляк! — рявкнул тот и еще раз провернул камень.
Сзади зашумело сильнее. Я огляделся и понял, что поток увеличился.
— Ролдан! Отпусти камень. Ты только хуже делаешь.
— Ублюдки! — воскликнул он и ударил по камню.
— Давайте подумаем, что можно сделать, пока воды еще не так много, — предложил Нойс. — «Попроси и будешь спасен». Что это может означать?
Ролдан тяжело выдохнул, оперся рукой о стену и опустил взгляд. На удивление спокойно сказал:
— Все что угодно. Какая-нибудь цитата, известный слоган или еще какое-нибудь подобное дерьмо.
— Может, эту фразу нужно произнести на старинном языке? На английском или русском, например, — предположил Нойс.
— А еще на латыни или древнегреческом, — кивнул Ролдан.
— Ты же был гидом и ездил на раскопки. Должен знать древние языки.
— А ты бывший фермер, может, тогда о всех премудростях селекции нам расскажешь? — хмыкнул Ролдан. — Ни черта я не знаю. Помню пару фраз и то только потому, что звучали пафосно. Но к этой загадке они не подойдут.
Вода тем временем покрыла уже всю стопу, перешагнула щиколотки и начала подбираться к нижней части голени. Ткань комбинезона вмиг намокла, легкие ботинки заметно отяжелели.