Книга Долгая ночь, страница 48. Автор книги Цзы Цзиньчэнь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долгая ночь»

Cтраница 48

Ли Цзин осталась дома, разглядывая студенческие фотографии Цзяна и утирая слезы.

Го Хунся была дома в Пинкане. Она уложила сына, села в гостиной и включила телевизор. Он продолжал работать, даже когда канал прервал вещание на ночь.

Второго марта Чжан Чао много выпил. Одевшись в мятый, грязный костюм, он затолкал тело Цзяна в чемодан и вызвал такси. Когда они проезжали мимо новой станции метро, в них сзади врезалась другая машина.

Таксист и водитель второй машины остались дожидаться приезда дорожного патруля, а Чжан поволок чемодан к метро. Водитель, устроивший аварию, работал на Чэня Минчжана. Он, конечно, не догадывался, в какой грандиозной афере участвует, однако обещал говорить полицейским, что столкновение произошло по его оплошности. Несмотря на незначительную роль, он дал Чжану Чао повод покинуть такси.

Чэнь и Чжу наблюдали с безопасного расстояния. Чжу по-прежнему не одобрял их затею и смотрел на Чжана исподлобья. Чэнь хранил невозмутимость и, показав на очки, напомнил Чжану снять свои. Иначе его мог узнать кто-то из клиентов, с которыми Чжан встречался в столице. Адвокат едва заметно кивнул и направился к турникетам, точно следуя намеченному плану.

Глава 66

Ли Цзин, стараясь ничем не выдать своего волнения, наблюдала за полицейскими. Когда стали обыскивать книжные полки, она отвернулась. Янь Лян подошел к ней и тихо спросил:

– Ваш супруг любит вас?

– Разумеется, – бесстрастно ответила она.

– А вы его любите?

– Естественно, что за вопрос.

– Тогда почему вы его не отговорили? – Янь заглянул ей в глаза.

– Не понимаю, о чем вы.

– По большей части я разгадал ваш план.

– Неужели? – Ли Цзин ответила на его взгляд.

– Думаю, вы могли решиться на подобную авантюру только из отчаяния. Кое-что я заметил почти сразу, однако мое влияние не безгранично. Я мог лишь убедить капитана Чжао продолжать расследование.

Женщина мельком взглянула на него и ничего не сказала. Тут подошел полицейский – они нашли конверт. Янь извлек из него несколько фотографий, снятых, судя по всему, на пленку много лет назад. Мужчина ведет девочку, на вид лет тринадцати, в гостиницу. Также в конверте лежали разные бумаги: выписка из больничной карты некоей Гэ Ли, документы о поступлении в школу мальчика по фамилии Ся…

Янь протянул Ли Цзин пожелтевшую от времени фотографию.

– Кто это? – Он указал на мужчину, вцепившегося в плечо школьницы.

– Ся Липин. Вице-губернатор провинции Чжэцзян.

Янь нахмурился и еще раз посмотрел на фото.

– Теперь я понимаю, чего добивался Чжан.

Он объявил полицейским, что обыск окончен. Когда они собрались уходить, Ли Цзин тронула его за рукав.

– Вы что-то хотели мне сообщить?

Ли задрожала, изо всех сил пытаясь подобрать правильные слова.

– Мы на вас рассчитываем, – наконец произнесла она.

Янь многозначительно кивнул и направился к двери. Он начал понимать, почему Ли Цзин так дорога Чжану Чао.

* * *

Чжан ожидал в комнате для допросов. Увидев Яня одного, он удивился и посмотрел на видеокамеру в углу – она была повернута к стене.

– Похоже, у нас снова частная беседа.

Янь положил на стол конверт.

– Вы наконец разгадали мои мотивы, профессор Янь?

– Надо отдать вам должное, вы привели в исполнение весь сложный план.

– Чтобы расследовать преступления двенадцатилетней давности, мне нужны были максимальная огласка и большая оперативная группа.

– Значит, вы хотите установить отцовство этого мальчика? Если его родители – Гэ Ли и Ся Липин, это докажет, что девочку изнасиловали до четырнадцатилетия. Когда Ся Липин понесет наказание, труды Цзяна наконец принесут плоды.

– Раньше не было никаких шансов провести анализ ДНК. – Чжан не подтверждал, но и не опровергал его догадки.

– Думаете, теперь стало проще?

– Я не тешу себя надеждой, что кто-либо отважится пойти против Ся Липина. Однако верю, что при желании можно получить образец крови для анализа.

Янь холодно улыбнулся.

– Вижу, вы точно знаете, как работают правоохранительные органы. Без участия опытного полицейского в вашем плане не обошлось. Уж не помогал ли вам так называемый Белый Рыцарь?

– Чжу Вэй здесь ни при чем. Он до сих пор винит меня в том, что Цзян угодил за решетку. Мы с ним и минуты не можем провести в одном помещении, не говоря уже о разработке какого-то плана.

– Правда? А как насчет Чэня Минчжана? Не он ли научил Цзяна, как задушить самого себя веревкой?

– Не понимаю, к чему вы клоните, – помедлив, ответил Чжан.

– Ху Илану было невыгодно убивать Цзяна, рак легких уже все сделал за него. Следовательно, Цзян покончил с собой, что весьма затруднительно без специального приспособления. Мне также известно, что за рулем машины, врезавшейся в ваше такси, сидел сотрудник Чэня. Я не верю в подобные совпадения.

Чжан слегка прищурил глаза.

– Чэнь не причастен. Он даже не знал, что Цзян задумал уйти из жизни.

– Хорошо, допустим, Цзян решил покончить с собой, а вы помогли ему из чувства вины. – Янь вздохнул. – Допустим, Чжу и Чэнь в вашей схеме не участвовали. Как, по-вашему, мы должны поступить с анализом ДНК?

– Объявить результаты своей оперативной группе.

– Думаете, это поможет привлечь Ся Липина к ответственности?

– Я на это надеюсь. Если и это не поможет, я, по крайней мере, смогу с чистой совестью сказать, что сделал все возможное. – Чжан решительно тряхнул головой. – В оперативной группе состоят представители полиции и прокуратуры Чжэцзяна, а также Бюро общественной безопасности Цзянчжоу. Я отказываюсь верить, что все как один промолчат о преступлениях Ся Липина и позволят ему выйти сухим из воды.

Янь посмотрел на Чжана с уважением.

– У меня еще один вопрос. А если бы расследованием руководили не мы с капитаном Чжао? Если б оперативную группу возглавил человек, который просто замял бы дело?

– Мы думали об этом, – Чжан улыбнулся. – Поэтому направляли следствие в нужную сторону, шаг за шагом, и постарались придать как можно большую огласку. Под пристальным вниманием общественности полицейские не смогут оставить дело нераскрытым. Только так мы могли быть уверены, что правда выйдет наружу. Таков наш план. – Помолчав, Чжан добавил: – Я благодарен вам, профессор Янь. Несмотря на подозрения после первой встречи со мной, вы не стали чинить помехи. Вы нам очень помогли.

– Как вы догадались, что я вас раскусил? – ухмыльнулся Янь.

– Вы расспрашивали об очках. Мне действительно пришлось снять их во время ареста в метро, чтобы как можно меньше походить на себя. В человеке из новостных видеороликов никто не должен был узнать адвоката Чжана Чао. А вы настойчиво интересовались очками, заставляя меня нервничать. Я уже тогда понял, что от вас ничего не укроется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация