Книга Она попала – он пропал, страница 57. Автор книги Юлия Чернявская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Она попала – он пропал»

Cтраница 57

– Да, я подозреваю, что он хотел устроить меня во дворец, – припомнила Марго многочисленные туманные намеки. И сейчас даже могу предположить, что не по доброте душевной. Потому что он постоянно повторял, если я буду слушаться его и тех, кто будет стоять надо мной, то очень быстро стану вхожа туда, куда иным доступ закрыт.

– Думаете, вас хотели использовать, чтобы убить короля? – нахмурился ее собеседник.

– Господин Ченчи, я уже ничему не удивлюсь, – вздохнула ведьма. – Кажется, меня не хотел использовать только Кристоф, ну и госпожа Орнелла с ведьмами. Все остальные преследовали свои цели, пытались, используя меня, или продвинуться, или свести счеты, или сделать еще что-то.

– Думаю, с этим пора завязывать, – неожиданно оказался рядом лорд. – Сейчас советник Максимилиан, потом этот ваш Флорантен. Рита, ты прости, но мне кажется, что сейчас тебе будет лучше вернуться в школу ведьм. Не хочу, чтобы кто-то еще попытался подобраться к тебе для осуществления своих планов. Даже если это будет король.

– У них не получится при всем желании, – покачала головой Марго. – Я достаточно поумнела, чтобы не пускаться в сомнительные авантюры.

Лорд внимательно посмотрел на нее, но промолчал. Что-то неуловимое изменилось в девушке за последние дни. Но что? Нет, слишком давно они общались до этого. Уже не вспомнить. И надо ли? Он тоже приложил определенные усилия, чтобы она стала такой.

Разговор стих сам собой. Кладбищенские работники пронесли в сторону склепа новый гроб. Кристоф молча проводил их взглядом, провел руками по лицу. Навстречу им шли люди. Молодой лекарь подошел к старосте, стоящему возле ворот, и они медленно пошли по дороге к деревне, что-то обсуждая.

Другие свидетели тоже потихоньку уходили, возвращаясь к своим делам.

– Не пойдешь проститься? – тихо спросила Маргарита, кивнув в сторону людей с гробом.

– Нет, – Кристоф покачал головой. – Я уже простился, хоть и не знал, что она еще жива. Думаю, Ленора поймет, что я хочу помнить ее такой, какой она была при жизни, а не то, во что превращается теперь ее тело. Полагаю, нам пора возвращаться. Господин Ченчи, вы с нами?

– Пока нет, – покачал он головой, – мне надо закончить с формальностями, ну и убедиться, что лекарь никуда не денется до приезда людей из столицы. За меня не беспокойтесь, я вернусь вечером.

Адвокат поднялся со скамьи, чуть поклонился и бодро пошел в сторону деревни. Лорд Деуш предложил Марго руку, и они вернулись к ожидавшему их экипажу.

***

Лорд Крамер недовольно морщился. Все шло не так. Совершенно не так, как он планировал. Если бы не бегство лорда Титуса, можно было еще на что-то надеяться. Но старый пройдоха, наверное, уже пересекал границу королевства. Придется выкручиваться самому. Или…

– Дон! – рявкнул он.

Камердинер появился прежде, чем лорд успел бы досчитать до десяти.

– Слушаю, – поклонился он, сразу поняв, что хозяин не в настроении.

– Собери мои вещи. Только самое необходимое. Возможно, мне придется покинуть страну в ближайшее время. Один саквояж, который я мог бы перенести сам.

– Леди Крамер предупредить?

– Я сам переговорю с ней. Не думаю, что ей будут чинить препятствия. Да, подготовься. Ты отправишься со мной. Пока будет возможность, сопроводишь меня, потом решишь, куда податься. В королевстве нам оставаться нельзя.

Камердинер поклонился и покинул кабинет. То, что лорд приказал и ему быть готовым к отъезду, означает одно – у них большие неприятности. С чем именно они связаны, остается только догадываться, слишком много дел они успели сотворить. В любом случае, он не хочет, чтобы человека, который знает много, допросили с помощью зелий и магии. Сам Дон был солидарен с хозяином. Пусть он почти ничего не делал, велик был риск попасть на каторгу просто потому, что знал и не донес.

Лорд Крамер какое-то время обдумывал отдельные моменты, потом вышел из кабинета и направился по лестнице на второй этаж. Предстоял сложный разговор.

– Генриетта, – после короткого стука, он вошел в будуар жены.

– О, Джошуа, – она отложила в сторону книгу и поспешила навстречу мужу. – Я как раз хотела поговорить с тобой. Мы послезавтра приглашены на обед к моей дорогой Сесилии, и я думала…

– Не думаю, что мы сможем туда отправиться, – осторожно произнес он. – Вполне вероятно, что мы должны будем в ближайшие дни покинуть страну.

– Это все из-за вашего принца? – сморщилась его жена. – Постоянно одно и то же. Лорд Титус, принц, дела оппозиции. Мы никуда не ходим, все приемы – попытка маскировать ваши собрания. Ты не представляешь, как мне это надоело. Ты думаешь только о своих делах, и совершенно не интересуешься ни мной, ни детьми…

– Генриетта… – выдохнул он, понимая, что скандала избежать не получится.

– Я устала, – она отвернулась, потом подошла к окну. – Понимаешь, устала. Мне надоели все эти твои дела, политика, обещания, что еще немного, и мы заживем как все нормальные люди, будем ездить на курорты, нас будут принимать во дворце. Мы и так жили хорошо, нас приглашали на ежегодные королевские балы, с нами знался весь цвет общества. Ты можешь творить что угодно, Джошуа. Хочешь уехать? Уезжай. Я никуда не поеду и не позволю впутывать во все это детей. Даю тебе два дня, чтобы пересечь границу. Как только ты покинешь страну, я отправлюсь во дворец, если надо, буду караулить короля или королеву даже ночью. Я брошусь им в ноги и буду умолять, чтобы они смилостивились если не надо мной, то над детьми, которые не в курсе твоих махинаций. Как хорошо, что Николетта в пансионе, а Жозеф в училище, и дома они почти не бывают. Да и в силу возраста еще не могут понимать, что творит их отец. Хвала всем богам, которые надоумили меня отослать их из дома. Ты разрушил свою жизнь, растоптал мою. Но дети не должны страдать только потому, что их отцу захотелось поиграться в великого оппозиционера.

Лорд Крамер покачал головой, словно пытаясь привести в порядок мысли. Значит, жена против него. Что ж, раз так, можно не думать, как сделать лучше для всех. Надо спасать только себя. Ну и Дона, который может уничтожить его, сам не желая того.

– Делай, что хочешь, – холодно бросил он, после чего покинул будуар.

Леди Крамер повернулась и посмотрела на закрывающуюся дверь. Да, теперь она будет делать только то, что захочет. И не важно, что будут говорить люди. Ведь шептаться за спиной будут в любом случае. Главное, чтобы это все не сказалось на будущем детей. Она сделает все возможное, чтобы действия мужа не сильно повлияли на их судьбу.

Глава 23

– Мне искренне жаль лорда Деуша, – услышав последние вести, вздохнула королева. – Непонятно, за что ему это? Вроде ни в каких интригах не замешан, а пережил за последние годы столько, что врагу такого не пожелаешь.

– Думаю, это просто зависть, матушка, – принцесса Мария отложила рукоделие и потянулась к корзинке с нитками, иглами и прочим. – Кто-то завидует, что лорд живет спокойно, все у него складывается, вот и не дает семье покоя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация