Книга Лавка ведьмы «Сладкая жизнь», страница 39. Автор книги Надежда Соколова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лавка ведьмы «Сладкая жизнь»»

Cтраница 39

Насыщенная программа, ничего не скажешь. И сдается мне, в театре нужно будет появиться не нам, как семейной чете, а мне, как солнечной ведьме. Вот уж не поймешь, дар это или проклятие.

– Моя лавка. Я не хочу ее закрывать.

Рональд равнодушно пожал плечами:

– Найди управляющего. Если хочешь, этим вопросом займусь я.

– Я подумаю, – мне сложно было сказать, хочу ли я помощи от Рональда в данном вопросе. Все же лавка являлась полностью моим детищем.

В саду мы пробыли недолго. Тенистые аллеи и клумбы с цветами не радовали мой взгляд. Мне, если честно, в ту минуту было не до чего. Слишком много изменений внезапно ворвалось в мою размеренную и спокойную жизнь. Мне необходимо было время, чтобы обдумать случившееся. Ну, и собственные слова, вырвавшиеся на свадебном банкете, заодно.

Ужинали мы с Рональдом в романтичной обстановке: при свечах, за празднично накрытым столом. Мой муж вел себя предупредительно и мягко, и мне казалось, что он таким образом старается усыпить мою бдительность. Впрочем, я настолько накрутила себя к ужину, что в любой пролетевшей мимо мошке готова была видеть шпиона.

Я нервничала, хоть и понимала, что это глупо. Сделанного и сказанного не вернуть. Мне теперь предстояла совсем другая жизнь. Возможно, именно эти изменения меня и пугали.

Ночь прошла насыщенно и плодотворно. Рональд, после нескольких дней воздержания, дорвался до женского тела и теперь наверстывал упущенное. Я откликалась на его ласки и плавилась под его руками. Такими темпами я легко могла забеременеть уже через пару-тройку недель…

Утром мы проснулись рано, быстро привели себя в порядок, переоделись и, даже не позавтракав, шагнули в портал.

Как и обещал, Рональд отправил меня в лавку, а сам направился на работу.

– Мари, – едва портал закрылся, у меня на шее повисла Сандра, – ты в порядке?

– Если не считать того, что она вышла замуж? – иронично поинтересовался Барсик, появляясь из-за угла.

– Поздравляю, Мари, – тепло обняла меня Ева.

– Спасибо, – улыбнулась я. – Да, Сандра, я в порядке. Вроде бы. Мои родственники…

– Уехали еще вчера, ближе к вечеру, явно не по своей воле, – ответил Барсик.

Что ж, хоть одна хорошая новость…

Глава 45

Ева заварила чай, и мы втроем переместились в кухню. Нам нужно было обсудить сразу несколько вопросов.

Первый и самый важный касался лавки и этого дома. Как я поняла из разговоров с Рональдом, дом был переписан на имя Мари Орской, а значит, являлся моей собственностью. На вопрос, кем именно переписан, Рональд посоветовал не влезать в прошлое Мари и жить сегодняшним днем. Так что, подозреваю, и здесь отметились контрабандисты.

В любой случае, мне нужно было позаботиться о собственности. Сдавать дом кому-нибудь чужому мне не хотелось.

– Жить здесь? – переспросила Ева, когда я озвучила свое предложение.

– Да, вместе с Барсиком, как семья.

Ева задумалась, Барсик ухмыльнулся.

– Тогда надо и отношения оформлять официально, – пробормотала Ева.

– Так кто мешает? – мурлыкнул этот нахальный кошак. – Я тебя давно замуж зову.

Обсуждение плавно скатилось к свадебному торжеству, и я про себя незаметно выдохнула. Дом и кот пристроены. Осталось разобраться с лавкой.

Впрочем, и здесь мне повезло. Ева согласилась стать управляющей и даже сообщила, что знает, кого нанять поварами-кондитерами.

– Есть у меня на примете две оборотницы. Хозяйственные женщины, любят и умеют готовить, особенно удаются им сладости, – проговорила она, мешая ложечкой чай в фарфоровой чашке. – Сегодня же с ними переговорю.

Сандра осталась жить в доме на правах помощницы Евы, что для меня было только кстати. Я уже привыкла и к ней самой, и к ее настойкам и расставаться с ней не желала.

Рональд привык выполнять обещания, А потому ровно в обед мы с ним порталом вернулись в загородный дом.

– Разобралась с лавкой? – спросил Рональд, обнимая меня и привлекая к себе.

– Да. Я…

Вопрос, похоже, был риторическим. Ответ Рональда прямо сейчас не интересовал. Его губы привычно накрыли мои, и я потеряла голову, наслаждаясь поцелуем. Закончилось дело в кровати. До театра у нас было предостаточно времени, а потому Рональд не спешил, доставляя удовольствие нам обоим.

Что еще нужно неопытной в отношениях девушке? Правильно, немного заботы, чуть-чуть ласки, капельку внимания. И все, жертву можно брать тепленькой. Я ощущала, что все сильнее начинаю влюбляться в собственного мужа. Оставалось надеяться, что эти чувства станут взаимными.

– Послезавтра мы вернемся в столицу, и у тебя начнутся занятия с ведьмами, – сообщил мне Рональд, когда мы оба стояли под душем.

Я только вздохнула.

– Мари, это не казнь.

– Знаю. Но в моем бывшем мире я ничем не отличалась от миллионов обычных людей. Да и здесь, поначалу, тоже. Сложно поверить, что я – особенная.

И все же силой необходимой было научиться управлять, раз уж я дала обещание использовать ее во благо местным жителям. А потому уроки нужно рассматривать как необходимое зло.

С этими мыслями я вышла из душа и принялась собираться в театр.

Длинное, в пол, платье вишневого цвета, закрытое, с полным отсутствием выреза, мне напомнило одеяние монашки. Только клобука на голове не хватало. Туфли черного цвета, лаковые, на невысоком каблуке, сели по ноге идеально. Одна из служанок умело наложила макияж, сделал прическу – завила волосы и собрала их в «сноп»/, оставив только две прядки свисать возле ушей. Скоро на меня с той стороны зеркала смотрела молодая ведьма. Солнечная, но ведьма. Эта ведьминская сила, как мне казалось, прямо плескалась в моих глазах.

Костюм Рональда разнообразием не отличался: камзол темно-синего цвета, под ним – белоснежная рубашка с позолоченными запонками, на ногах – черные штаны и такого же цвета туфли. Консервативный мужчина, что уж сказать.

Внимательно осмотрев меня с ног до головы, Рональд удовлетворенно кивнул, открыл портал, и мы вышли на главной площади столицы.

Театр, большое двухэтажное здание с мраморными ступенями и колоннами, встретил нас ярким светом и громкими голосами.

По хорошо освещенному тротуару сновали лакеи, кучера пытались поставить кареты как можно ближе ко входу, сотрудники правопорядка, одетые в зеленые мундиры, следили за соблюдением того самого порядка. В общем, все были при деле.

Внутри, в холле театра, было так же светло, как и снаружи. Магические шары под потолком давали достаточно света, и я могла рассмотреть все в деталях, включая мелкий бисер на платьях прогуливавшихся по холлу аристократок.

Я не считала себя завзятым театралом, на Земле была в театре лишь пару-тройку раз, с одноклассниками и школьной учительницей, и потому не могла сравнить театральные интерьеры в обоих мирах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация