Поддавшись импульсу, Софи положила на дно дорожной сумки пару вытертых джинсов, белый пуловер и кроссовки - так, на всякий случай, если вдруг пойдет дождь и она не успеет заскочить в квартиру, прежде чем ехать в салон. Еще она упаковала бутылку воды, несколько протеиновых батончиков, пакет любимых вегетарианских чипсов и яблоко - так, на всякий случай, если придется пропустить ужин и сразу ехать в салон.
Затем Софи проверила телефон. Франческа переслала ей план мероприятий, и, в соответствии с повесткой, обед устраивался на острове, на почти законченном курорте. Бен заранее переправил туда обслуживающий персонал. Вскоре на остров должны были прилететь инвесторы и подрядчики, а Холты намеревались прибыть на своей суперяхте.
Часы показывали пять минут двенадцатого. Встреча с Беном была назначена на одиннадцать, и Софи знала, что опаздывает. Однако она не понимала, зачем Бен назначил встречу так рано, ведь до обеда было много времени.
Очевидно, ему нужно было ввести ее в роль его фальшивой возлюбленной, прежде чем лететь на Сейл-Фиш - ки. Ха, неужели он рассчитывал, что она, словно робот, будет послушно выполнять его указания?
Софи уложила телефон в наружный карман сумки. Она не видела смысла в получасовом инструктаже, если уже соответствовала самому главному критерию.
Она была блондинкой.
Глава 11
Бен нервно расхаживал по отделанному мрамором атриуму торгового центра и то и дело поглядывал на часы. Его беспокоило вовсе не то, что сестра-близнец Софи опаздывает.
Его мучило то, что он совершил ошибку.
После утреннего разговора с Эйтрейсом, который между делом упомянул о том, что он хочет обсудить деловое партнерство с Софи, когда она приедет в Нью-Йорк на открытие, ошибочность его затеи стала еще более явной.
Он отлично знал, как важны для Софи бизнес и успех.
Еще он знал, что Эйтрейс способен во многом помочь ей достичь поставленных целей. В этом ей мог бы помочь и он сам, если бы не придерживался четких установок, что нельзя смешивать бизнес и отношения. А вот у Эйтрейса таких установок не было.
Вчерашний поцелуй что-то перевернул в его душе, и он сделал одно открытие. Софи нужна ему. Его чувства к ней, как ни удивительно, лишены полутонов, они черно-белые. Она нужна ему, и точка. Несмотря на финансовые аспекты, несмотря на риск того, что однажды она решит, что он неподходящий муж для наследницы, и выйдет замуж за другого. И если сейчас он не предъявит свои права на нее, то это сделает Эйтрейс. Раньше он всеми силами пытался притормозить развитие их отношений, но, стоило ему представить Софи с другим мужчиной, он понял, что пора действовать решительно.
Потому что Софи Мессена принадлежит только ему.
Бен проверил, не приходило ли от Франчески сообщение, в котором она отменяет встречу. Он не увидел ни эсэмэски от нее, ни пропущенного звонка. Надо бы отменить их встречу, подумал он. Теперь, когда решение принято, будет только лучше, если Франческа не поедет с ним на Сейл-Фиш-ки. Да, Баффи Холт станет серьезной проблемой, но он отражал ее нападки все последние месяцы, так что продержится еще один день.
Бен набрал номер Франчески, и, когда звонок переключился на голосовую почту, в толпе промелькнуло нечто бирюзовое. Он пригляделся и увидел Франческу, ярко одетую, в огромных темных очках. Он нажал кнопку отбоя и прищурился, наблюдая за ней. Ее походка была не быстрой и легкой, а какой-то расслабленной. Светлые волосы смутили его, а вот плавный шаг и вздернутый подбородок тут же пробудили в нем желание, которое вместе с тем фактом, что Франческа не взяла трубку, мгновенно привело его к правильному выводу.
Это не Франческа. Это Софи.
Он узнал бы Софи Мессену в любом виде, даже если бы у нее на голове был мешок. Выдавало ее и другое, мелочи, которые он обычно не замечал в женщинах, но не мог не увидеть в ней. Например, привычка убирать волосы за правое ухо, что она и делала сейчас. Когда она подошла поближе, он разглядел маленький шрам на запястье и веснушки вокруг носа.
Чтобы лишний раз убедиться в правильности своего вывода, Бен опять позвонил Франческе. Он знал, что сестры не расстаются со своими телефонами, что ни одна из них не согласилась бы отказаться от мобильника на целый день. И если бы та сестра, что сейчас шла к нему, была Франческой, она обязательно посмотрела бы на дисплей, чтобы проверить, кто звонит. А она не посмотрела.
Напряжение, владевшее Беном после разговора с Эйтрейсом, улетучилось и уступило место облегчению и радости. То, что Софи заняла место Франчески и ради этого покрасилась в блондинку, несет в себе огромный смысл. Более того, вчера она заявила, что предпочтет утонуть в водах Атлантики, чем согласится на встречу с ним. А сейчас она здесь.
Все это означает, что он нужен ей.
* * *
Едва Софи прошла через раздвижные двери торгового центра, она сразу заметила Бена. Он был одет в легкие хлопчатобумажные брюки и свободную белую рубашку. Закатанные рукава подчеркивали загар на его мускулистых руках. Она залюбовалась им, но все же заставила себя отвести взгляд. Заметив, что он держит телефон у уха, она спросила себя, с кем он разговаривает. В следующее мгновение он опустил руку с телефоном и вперил взгляд в нее, а потом двинулся к ней. На его лице явственно читалось раздражение.
Сначала Софи решила, что Бен возмущен ее опозданием, однако в глубине души у нее появилась четкая уверенность в том, что он узнал ее, несмотря на маскировку, что ему известно, кто она, и ее охватила паника.
Надо успокоиться и подумать, велела она себе. Надо сделать нечто такое, что сделала бы Франческа, которая мастерски справлялась со своими бывшими. Например, притвориться, будто она не видит его. Как-никак на ней темные очки, а в торговом центре толпы народу. Как он узнает, что она его заметила?
Нацепив лучезарную улыбку Франчески, Софи резко сменила направление, будто не замечая Бена, и направилась к кафе. За столиками сидели только женщины, и один молодой мужчина стоял у входа, спиной к Софи, и просматривал что-то в телефоне.
Он плохо подходил для оправдания, будто бы она обозналась: ниже Бена на три дюйма, фунтов на сорок тяжелее, с проплешинами, в деловом костюме, который был ему маловат.
Однако дареному коню в зубы не смотрят, и вообще, откуда ей знать, как оделся Бен?
Идя к нему, Софи спиной чувствовала взгляд Бена. Она ускорила шаг и помахала рукой. Молодой человек в костюме обернулся и изумленно уставился на нее. Она ослепительно улыбнулась и заговорила:
- Извините, я ошиблась, но вы так похожи на того, с кем я должна встретиться…
- Он как раз позади тебя, - сердито произнес Бен. - Но я уверен, что ты и так это знаешь.
Хотя Софи была готова к этому, она все же испытала шок. С бешено бьющимся сердцем она повернулась к Бену и попыталась изобразить изумление. Но ее тело не подчинилось мозгу - его пронзило настолько острое и сладостное предвкушение, что у нее закружилась голова. Она поняла, что сегодня ей придется нелегко, потому что нельзя допустить, чтобы Бен решил, будто он нравится Франческе.