Книга Страстное воссоединение, страница 22. Автор книги Фиона Бранд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страстное воссоединение»

Cтраница 22

Софи шагнула к Бену и дружески, в стиле Франчески, обняла его - она точно так же обняла бы незнакомца в костюме. Однако Бен никак не отреагировал на ее приветствие. Он стоял неподвижно, словно высеченный из камня. Ответила на ее объятие только одна часть его тела, и от этого Софи захлестнуло возмущение. До настоящего момента она воспринимала встречу Бена и Франчески как нечто несерьезное, потому что в глубине души не сомневалась: Франческа не интересует его. Если бы его влекло к сестре, Софи давно бы это поняла. Или Франческа рассказала бы.

А теперь оказывается, что она ошибалась! Он испытывает возбуждение на первом же свидании с ее сестрой! Через два дня после того, как отверг ее, Софи! Ей стало обидно оттого, что она так бурно отзывается на его прикосновения. К сожалению, она ничего не могла с собой поделать.

Отстранившись от Бена, Софи глубоко вздохнула и сглотнула комок в горле. Что ж, теперь ей ясно, что ее сестра-близнец желаннее для него, чем она сама. Она для него всегда была второго сорта.

Бен посмотрел на часы.

- Ты опоздала…

- Но я же здесь. - Слова прозвучали резче, чем она рассчитывала. Тут она заметила, что рядом освободился столик. - У нас до вылета не так много времени, так что давай сразу перейдем к делу.

Софи выдвинула стул и села. Когда подошла официантка, она вспомнила, что нужно заказать напиток Франчески - смузи из капусты, и надеялась, что сможет выпить его.

Бен заказал кофе.

Порывшись в сумке, Софи достала яркую и блестящую записную книжку из тех, что так нравились Франческе, открыла ее, а рядом положила забавный карандаш.

- Я провела кое-какое исследование по Баффи Холт в Сети.

Бен опустил взгляд на записную книжку.

- Я совсем забыл о Баффи, спасибо, что напомнила.

Софи знала, что он говорит правду: он действительно совсем забыл о Баффи.

- Как я сказала, я провела исследование. Тебе известно, что Баффи преследует тебя?

- Я бы так это не называл…

- Это самое подходящее слово. - Она перечислила основные соцсети и несколько сайтов, набиравших популярность. - У Баффи масса фотографий. Если мне предстоит отбить у нее охоту гоняться за тобой, мы должны серьезно проработать тактику.

Бен откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

- Мне достаточно одного дня. Как только она увидит, что я не один, она все поймет.

- Если бы Баффи хотела получить твое сообщение, она получила бы его еще в субботу вечером или в воскресенье утром, потому что все на планете, кого это интересует и у кого есть доступ к соцсетям, знают, что ты целовался с… э-э-э Софи на приеме у Ника. И что ты, вероятно, потом переспал с ней.

Бен долго смотрел на нее и молчал, и Софи стало неуютно под его взглядом, который словно проникал сквозь ее маскировку.

- Ну и что же ты предлагаешь? - наконец спросил он, изгибая бровь.

Софи взяла записную книжку и зачитала очень короткий список, включавший всего три пункта: подарок в виде ювелирного украшения, плюшевую игрушку и особую татуировку, которую предстояло сделать Бену.

- Не обязательно делать настоящую татуировку, - продолжила она и достала из сумки конверт с переводной картинкой, которую специально для нее подготовил Антонио, ассистент Рико. - Это переводная картинка. Она смывается в душе. - Не сразу, со временем.

Бен взял конверт и достал картинку, на которой был точно такой же рисунок, как у Баффи, только выполненный более крупным шрифтом.

Софи закрыла записную книжку.

- Понимаю, тебе кажется, что рисунок крупноват, но не забывай, мы же посылаем сообщение.

Бен положил картинку на стол. В свете, лившемся с потолка, она выглядела огромной и кричащей.

- А что обозначает С?

Софи непроизвольно дернулась и перевела взгляд на надпись. «Б любит С». Она опешила. Она так торопилась вчера, что не удосужилась взглянуть на картинку и не заметила, что вместо Ф Антонио написал С.

Она густо покраснела. Она чувствовала себя так, будто Антонио, совершив свою ошибку, открыл страшный секрет - ее давнее желание, чтобы Бен когда-то полюбил ее.

Преодолев замешательство, Софи вздернула подбородок и смело встретила взгляд Бена.

- Наверное, Антонио что-то перепутал, когда я попросила его сделать татушку. Причина, думаю, в том, что все вокруг хорошо знают о твоих отношениях с Софи.

Сухо улыбнувшись, Софи решила, что пора заканчивать этот неприятный разговор. Она встала и бросила записную книжку и карандаш в сумку.

- Если честно, то я не вижу особой разницы между С и Ф. Главное, что смысл твоего послания будет всем ясен.

Бен тоже встал и вложил переводную картинку в конверт.

- Я не люблю татуировки, так что об этом пункте своего плана можешь забыть. Когда Баффи увидит меня с тобой, она поймет, что меня не интересуют отношения с ней. Сомневаюсь, что она сильно расстроится, уверен, что к отношениям со мной ее подталкивает отец.


Софи была полностью согласна с ним. Бен был далек от того типа мужчин, который предпочитала Баффи, а вот Холт славился своей склонностью мыслить в династических категориях. Кроме Баффи, у него было еще две дочери. Одна вышла за нефтяного магната, другая - за судоходного, так почему бы не добавить сюда магната по недвижимости?

Однако Софи все равно не могла забыть о том, что Бен делал Баффи подарки. Дорогие, содержательные. Такие, которые мужчина дарит любимой женщине, когда хочет доставить ей удовольствие. Вот ей такие подарки он никогда не дарил.

Бен расплатился за напитки. Теперь им предстояло пройти через торговый центр на вертолетную площадку, которая находилась на крыше здания. Когда они шли мимо магазинов известных дизайнеров, он посмотрел на часы и сказал:

- Если мы собираемся делать покупки, нам надо поторопиться.

Софи опешила. Она предложила ему идею с татуировкой, и он отреагировал на нее именно так, как она и предполагала. Однако она не ожидала, что он согласится на подарок, так как знала, что он собой представляет. Альфа-самцы не любят действовать по плану, они не будут покорно обходить магазины. Ее братья были именно такими, их жены жаловались на то, что им приходится шантажом вытаскивать своих мужей в магазины.

Софи покосилась на Бена. Что-то тут не так. План требовал от него определенных усилий, и она предполагала, что он шарахнется от него как от огня. Ей вспомнились слова бабушки, сказанные много лет назад. «Очарование мужчины в его душевной доброте». Бабушка, у которой был долгий и счастливый брак, знала, о чем говорит. Мама тоже была счастлива в браке, пока не овдовела. Софи хорошо помнила, как отец дарил матери роскошные подарки. Браслеты на дни рождения, серьги на годовщины, духи на Рождество. Значение имели не сами подарки, а то, что они были сделаны от души.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация