Она и правда пыталась раскрыть матери свои опасения по поводу Сильвестра накануне свадьбы. Антониетта наблюдала, как плечи Тулии Риччи напряглись. Она остановилась и медленно повернулась.
- Ты знаешь, что я пыталась обо всем тебе сказать.
- Антониетта, - произнес ее отец, - зачем ты вернулась?
Увидев холодное выражение его лица, она задала себе точно такой же вопрос.
Антониетта ушла, запрещая себе плакать.
Даже в отеле она не избавилась от растущего гнева, который не испытывала раньше.
Скоро начнется ее смена. Антониетта решила, что не может думать о семейных проблемах и работать, поэтому постаралась успокоиться. Сегодня вечером она подумает и решит, оставаться ли ей в деревне, завершить обучение и дать родителям шанс на примирение.
Она быстро переоделась в униформу и с дрожащим сердцем отправилась в отель. Обычно Антониетта приходила на работу на пятнадцать минут раньше, но сегодня ее так потрясли утренние события, что она добралась до работы как раз вовремя.
- Вот ты где! - сказала Франческа вместо приветствия. - Синьор Дюпон потребовал, чтобы его номер убрали в полдень, в его отсутствие.
Антониетта кивнула и пошла в номер. Постучав в дверь и не получив ответа, облегченно вздохнула, поняв, что осталась в номере одна, и ей не придется вести светскую беседу.
Войдя, она принялась за работу, пытаясь избавиться от грустных мыслей.
Но, разглаживая простыни на кровати, видела перед собой образ родителей, которые переходили улицу, чтобы избежать встречи с ней. Она взбила подушку, а потом обнаружила, что сжимает ее в руках и плачет.
Антониетта злилась.
Она приехала в Силибри, чтобы загладить вину. Чтобы извиниться перед своими родителями за то, что не вышла замуж за человека, который был с ней груб.
Она слишком долго сдерживала гнев, и теперь у нее сдали нервы. Она уткнулась лицом в подушку и разрыдалась.
В таком состоянии и застал ее Раф.
Он все-таки отправился на пробежку, отчасти чтобы не встречаться с Антониеттой, которой слишком заинтересовался.
После несчастного случая он ослабел, поэтому бегал недолго. Он поднялся по каменной лестнице на балкон и увидел, что Антониетта плачет в подушку.
Прежде Рафа не интересовали драмы в жизни горничных.
И хотя чужие слезы обычно его не трогали, при виде Антониетты у него сжалось сердце.
Увидев Рафа, Антониетта испугалась и опустила подушку.
Он тяжело дышал после бега и выглядел недовольным.
- Прошу прощения, - сразу же сказала Антониетта, потому что уважаемому постояльцу не следовало докучать. Она вытерла щеки руками и начала снимать наволочку. - Я думала, вас нет в номере.
- Никаких проблем. - Раф пожал плечами.
- Я встретилась со своими родителями. Они перешли на другую сторону улицы, чтобы не встречаться со мной.
- Понимаю. - Раф старался быть равнодушным.
- Я могу прислать другую горничную. - Антониетта икнула, отчаянно стараясь успокоиться. Но слезы все равно катились по ее щекам.
- Не надо, - сказал Раф. - Продолжайте.
- Но я не могу перестать плакать…
- Работайте! - отрезал он.
Антониетта продолжала плакать и работать.
Раф игнорировал ее.
Ну, он старался это сделать. В какой-то момент, когда его гнев уступил место печали, он слегка закатил глаза и протянул плачущей горничной носовой платок.
Она была так благодарна ему за молчание. Ей никогда не помириться со своей семьей, в этом она уверена. И прямо сейчас, в «Августе», она оплакивает своих родителей.
Раф не вмешивался.
Ему хотелось принять душ после пробежки, но он не желал идти в ванную на глазах плачущей горничной.
Конечно, он мог ее прогнать.
И все же он этого не сделал.
Вместо этого Раф стоял на балконе и смотрел на храмовые руины, размышляя о расстроенной Антониетте.
Он вспомнил, как ликовал, когда девушка улыбнулась, и понял, что хочет, чтобы она улыбнулась снова.
В свою очередь Антониетта довольствовалась его молчанием. У нее не было ощущения, что она плачет одна, как бывало много раз. И при этом она была избавлена от навязчивых вопросов.
Он просто разрешил ей плакать и работать.
Когда все было сделано, Антониетта почувствовала себя на удивление спокойной. Собрав свои вещи, она наконец обратилась к Рафу:
- Я закончила.
- Не хотите умыться холодной водой?
Она сделала, как он ей сказал, потрясенная своими опухшими глазами и красным носом.
- Если вам что-то понадобится, позовите меня.
- Не позову, - сказал Раф, а потом подумал, что Антониетта отвлекла его от мрачных мыслей. - Вы работаете завтра?
- Только полдня, - ответила Антониетта. - Потом у меня выходной.
- Значит, я увижу вас завтра? - Он на это надеялся.
И она тоже.
- Спасибо, - сказала она, повернувшись, чтобы уйти.
- Антониетта? - Раф окликнул ее по имени, когда она пошла к двери. Его призыв показался ей прикосновением руки к ее плечу. Задрожав, она встала, боясь обернуться.
Наконец Антониетта медленно повернулась к нему лицом и поняла, что борется не со страхом, а с желанием.
За спиной Рафа была широкая кровать, и Антониетте захотелось лечь на нее с ним и познать блаженство от близости.
- Слушаю вас, - тихо и с придыханием произнесла она.
Раф очень редко терялся в догадках, что ему делать дальше. Он не только не утешал расстроенных горничных, но и не спал с ними.
К тому же Антониетта очень расстроена, и он ни за что не воспользуется ее положением.
Воздух потрескивал от напряжения. Она выглядела так, будто он только что поцеловал ее и прижал к стене.
- Можно ли одному из моих охранников поговорить с вами?
- Зачем ему говорить со мной? - Она нахмурилась, пытаясь отвлечься от его слов и напомнить себе, что она на работе. - В номере проблемы с безопасностью? - Она очень старалась поддерживать нормальный разговор, пока ее тело жаждало прикосновений Рафа. - Я могу сообщить Франческе…
Раф понял, что она ничего не знает о том, кто он.
- Все в порядке, - сказал Раф. - Это была ошибка.
- Ошибка? - взволнованно переспросила Антониетта.
На этот раз он действительно поверил: она понятия не имеет, что перед ней наследный принц Рафаэль Тулано.
Глава 4
- Рафаэль, ты мог погибнуть!