Уголки ее рта приподнялись в улыбке. Фотограф поймал момент перед самым поцелуем. Они смотрели друг на друга так, словно каждый из них был единственным человеком на земле. Ниже была вторая фотография, на которой они болели за игроков.
Теперь понятно, почему сотрудники на нее косятся. Сьюзен шире улыбнулась. Льюис должен быть в восторге.
- Почему ты, маленькая шалунья, не сказала, что встречаешься с парнем?
Она взглянула на брата:
- Шалунья?
- Ты не ответила на мой вопрос. С каких пор ты встречаешься с Льюисом Матола?
- Мы… - Вопрос Линуса напомнил ей, что у них не было правильной предыстории. - Мы познакомились на свадьбе Мэри. Он - одноклассник ее мужа. Мы пропустили по паре бокальчиков в баре и подружились.
- Пара бокальчиков? Томас сказал, что на следующее утро у тебя было похмелье.
- Томас часто болтает лишнее. А тебе какое дело? - Сунув газету под мышку, она сердито посмотрела на него и подошла к своему креслу.
К ее ужасу, Линус шагнул за ней следом и снова уселся на край стола.
- То есть мне не надо лезть не в свои дела?
- Если хочешь, я повторю тебе твои же слова. - Скрестив руки на груди, она села и ждала, пока он перейдет к делу. Потому что Линус всегда приходил к ней по делу. Ей просто хотелось, чтобы он поторопился и она могла позвонить Льюису.
- Дело в том, что обычно я одобряю твой выбор, но сейчас…
- А что случилось сейчас? - спросила она.
- Ты в курсе того, кто такой Льюис Матола?
Она понимала, куда клонит Линус.
- Объяснись.
Ее брат провел костяшкой пальца по губе.
- Как бы это сказать…
- Он алкаш, - объявил Томас Кольер, входя в кабинет Сьюзен. Генеральный директор «Кольер соуп» был, как всегда, в деловом черном костюме.
- Повтори громче, Томас! - рявкнула Сьюзен. - Тебя не все слышали в этом здании. Он не алкаш. Он бросил пить.
- Ты же говорила, что вы пропустили по паре бокальчиков на свадьбе, - сказал Линус.
Неужели братья будут анализировать каждое ее слово?
- Я пила коктейль, а он воду, - ответила она. - Это вас не касается. Если вы не заметили, я взрослая женщина. И я не обязана с вами объясняться.
- Если только твои действия не навредят «Кольер соуп», - ответил Томас. - Ты хоть представляешь, что вытворял этот парень? Драки в баре, пьяные вопли…
- Прекрати! Я читала статьи, как и ты.
- Тогда ты знаешь, что он дегенерат. Даже товарищи по команде устали от его выходок. Он переходил из одной команды в другую, потому что футболисты не хотели с ним играть.
- Все это происходило, когда он пил. - Она удивлялась тому, с какой яростью оправдывает Льюиса. Но ей не нравился тон Томаса. Ее братья не знают Льюиса. Они не видели уязвимости в его глазах, когда он рассказывал о своем детстве. - Он лучше, чем о нем пишут. - Она взглянула на газету и их фотографию. - Гораздо лучше.
- Кроме того, - прибавила она, - вам надо радоваться дополнительной рекламе. В конце концов, сейчас Рождество.
- О, конечно, - ответил Томас. - Я вне себя от радости. Ничто так не привлекает в Рождество, как скандал, связанный с нашей компанией.
- Скандала не будет. - Она не понимала, почему уперся ее старший брат. - По-моему, ты всегда считал, что люди меняются.
Томас притих. Он не стал бы возобновлять брачные клятвы в канун Рождества, если бы не изменился вместе со своей женой.
- Или ты считаешь, что только у тебя и Розалинды есть монополия на личностный рост?
- Не говори ерунды. Конечно нет, - ответил Томас. - Но…
Она прибавила:
- …ты хочешь сказать, что о проблемах в ваших отношениях не писали в газетах?
- О нас нечего было писать, потому что мы не скандалисты. - Брат холодно уставился на Сьюзен, словно на делового конкурента. - Два года, - сказал он. - Мне потребовалось два года, чтобы снова сделать нашу компанию стабильной после того, как отец едва не разорил ее. Из-за этого я чуть не развелся. Меньше всего я хочу очередного скандала.
- Повторяю еще раз: скандала не будет. - Скандал возможен только в том случае, если просочатся новости о том, что Сьюзен и Льюис притворяются.
- Мы просто хотим, чтобы ты помнила о себе. - Линус, как обычно, заговорил о здравомыслии. - Такие парни, как Льюис Матола, обводят женщин вокруг пальца и получают от них то, чего хотят.
- Ты ничего не знаешь, - сказала она ему. - Ты даже не знаком с Льюисом.
- Мне не нужно с ним знакомиться. Поверь, я знаю, что говорю. Мы из одного теста.
Сьюзен снова захотелось защищать Льюиса, хотя у нее не было никаких доказательств его невиновности, кроме пары разговоров.
Линус наклонился к ней:
- Слушай, мы просто оберегаем нашу младшую сестру. Мы не хотим, чтобы ты пострадала.
Она поняла, что задело ее за живое. Не беспокойство Томаса по поводу сплетен, а то, что братья заранее решили, будто ее отношения с Льюисом обречены. Неужели им так трудно поверить, что она сумеет увлечь мужчину вроде Льюиса?
Они заключили деловое соглашение, но ее братья этого не знают.
- Мне плевать, чего вы хотите, - огрызнулась она. - Это моя жизнь, и только мне решать, с кем я буду встречаться. А теперь, если вы не против, я поработаю. Конец месяца. У меня полно работы, а ты, Линус, уселся на отчеты. - Кроме того, ей надо позвонить Льюису и обсудить с ним их следующий шаг.
- Делай что хочешь, - сказал Томас, когда Линус поднялся. - Молись, чтобы не ошибиться в нем. Если я увижу хоть одну негативную статью с упоминанием фамилии Кольер, я оторву Льюису голову.
Линус фыркнул:
- Он имеет в виду, что команда юристов сотрет Льюиса в порошок. Будь осторожна, ладно? Игрок всегда игрок.
- Лекция окончена? - спросила Сьюзен. Она очень хотела поговорить с Льюисом. Надеясь, что братья поймут намек, она потянулась к настольному телефону. Уловка сработала. Братья ушли и оставили её в покое. На прощание Томас сурово взглянул на неё.
Сьюзен схватила газету, чтобы ещё раз изучить фотографии. Кем возомнили себя её братья? Зачем они суют свои носы в ее личную жизнь? Почему Томас называет Льюиса дегенератом? После корпоративной рождественской вечеринки братья изменят о нём своё мнение.
«Дерзкий Льюис бросил свои безумные привычки? Бывший футбольный вратарь был замечен вчера вечером на лондонском стадионе с таинственной брюнеткой.
Говорят, что парочку не впервые видят вместе. Их заметили в ресторане в прошлый уик-энд за романтическим воскресным обедом».
Льюис шлепнул газетой по столу и усмехнулся.