- Вам нужно мыло, - сказала ему Сьюзен. - Иначе вы сильнее испачкаете рубашку.
Он посмотрел на нее из-под длинных ресниц:
- Вы уверены?
- У меня мыловаренная компания. Поверьте мне. - Ароматизированное мыло и увлажняющие средства вряд ли сделали ее экспертом. Просто она частенько роняла на себя еду.
- Ах, так вы босс Мэри. Хэнк говорил о вас.
- Сьюзен Кольер, к вашим услугам. - Она подняла бокал.
Он кивнул, полагая, что ему незачем представляться.
- А почему вы не развлекаетесь в бальном зале, Сьюзен Кольер? Разве вам не надо танцевать наверху со своим парнем?
- Я пришла одна.
- Сожалею.
Странно, что он внезапно пожалел ее.
- К вашему сведению, я могла бы прийти сюда с парнем, если бы захотела. Но я решила прийти одна. Статус женщины не определяется количеством ее парней.
Она хотела акцентировать свое заявление взмахом руки, потом решила не рисковать и сделала большой глоток коктейля.
- Я не собирался вас обижать. - Он покорно поднял руки и немного попятился.
Бармен усмехнулся:
- Может, для вас хватит на сегодня?
- Сегодня определенно не мой день. - Он напрягся и посмотрел на свою рубашку. - Вы правы. Стало хуже, да?
- Я же предупреждала, - ответила Сьюзен. - Такие пятна трудно вывести.
- Я верю вам на слово. И что, теперь от меня всю ночь будет вонять вином?
- А что вы такого натворили, что вам плеснули коктейлем в лицо?
Лучше бы она спросила, чего он не натворил. Льюис бросил салфетку на барную стойку. Последние девять месяцев его жизнь не ладилась.
- Ничего, - соврал он. - Мы разговаривали, и через минуту меня облили коктейлем.
- Просто так?
- Да, вот так.
Она знала, что он лжет. Это стало понятно по взгляду, который она бросила на него поверх края бокала.
- Вы недоговариваете, - сказала она. - Вы вообще увиливаете от ответа.
- Что-что?
- Вы услышали меня. - Она покачнулась в сторону на барном стуле. Наверное, бармен это заметил. - Никто не выливает друг на друга коктейли без причины, - произнесла она. - Особенно хорошие коктейли. Ну, что вы натворили?
Льюису хотелось ответить, что ее это не касается, но он прикусил язык, заметив, как блестят ее глаза. Даже опьянев, она не потеряла бдительности.
И потом, она все обо всем узнает.
- Я спросил у них, как их зовут.
- Вы забыли их имена после того, как переспали с ними?
Он не сказал, что гордится этим. На самом деле он был в ужасе.
- Я был с ними, когда еще играл в футбол, - ответил он.
- Ну, это в корне меняет дело, - объявила она бармену.
- Я не говорил, что поступил правильно. Я просто забыл, как их зовут.
- Я понимаю. Должно быть, трудно, когда тебя донимают фанатки.
Да, в то время у него была куча фанаток, а вино текло рекой. Но Льюис не стал об этом упоминать, потому что это не оправдание. Кроме того, его собеседница пьяна, а он по опыту знает, что алкоголь и споры несовместимы.
- Вы всегда издеваетесь над людьми, которых знаете пару минут? - спросил он.
- Зависит от того, насколько доступна цель.
- По-вашему, я доступный?
Она посмотрела на него из-под ресниц:
- Решать тебе, Дерзкий Льюис.
Как он ненавидел это прозвище! Самое главное, что он не помнил, когда был сделан снимок, на котором он красовался с девушками и шампанским.
- Я начинаю понимать, почему у тебя нет друзей, - сказал он. Нижняя губа Сьюзен задрожала. Потрясающе. Вдобавок ко всему он обидел и эту женщину. - Ты ведь не собираешься плакать?
Она фыркнула:
- Не будь идиотом. Я не плачу.
Льюис протянул ей салфетку:
- Вот, вытри глаза.
- Я сказала, что не буду плакать.
- Тогда просто вытри глаза, чтобы у тебя не растеклась тушь. Прости. Мне не стоило этого говорить.
- Да уж. Но ты прав. Я в баре, напиваюсь, и никто наверху не заметил моего отсутствия.
- Я уверен, кто-нибудь заметил, - ответил Льюис. Конечно, она не первая красавица, но такую, как она, трудно забыть. Ее черное платье довольно соблазнительное: строгое и облегающее пышную фигуру. Черные вьющиеся волосы она собрала в высокий хвост на затылке. И вообще она выглядела как сексуальная кошечка.
- Меня тоже никто не ищет, - сказал он.
- Конечно нет. - Она вытерла глаза. - Ты оскорбил двух женщин.
- Да я и тебя обидел.
- Теперь ты знаешь, почему меня никто не ищет, кроме моего друга. - Она махнула рукой на полупустой бокал. - Если не хочешь, чтобы твоя репутация сильнее пострадала, пересядь от меня подальше.
- Поверь, моя репутация уже разрушена, дорогая. Скорее ты опозоришься, сидя рядом со мной, - сказал он.
- Наплевать. За нашу гнилую репутацию! - Ее рука дрогнула, и коктейль пролился на салфетку. Он был таким хорошим собеседником.
Ее губа снова задрожала. Льюис отобрал у нее бокал до того, как она сделала еще один глоток.
- Что ты делаешь?
- Я думаю, тебе хватит. - Краем глаза он увидел, как бармен поднял четыре пальца.
- Почему все говорят мне об этом? - Она потянулась за напитком, подалась вперед и ухватилась рукой за поручень, чтобы не упасть. И тут же прибавила: - Сейчас Рождество. У девушки должно быть столько желаний, сколько она хочет.
- «Рождественское желание», - сказал бармен, когда Льюис нахмурился. - Так называется коктейль.
- Завтра утром ты пожалеешь о том, что загадывала так много желаний. Выпей воды.
- Воду я не хочу. Я в порядке.
- Поверь мне. - Льюис поставил коктейль на стойку подальше от Сьюзен. Если она захочет снова выпить, ей придется встать и обойти Льюиса. - Ты эксперт по мылу? А я эксперт по пьянству. Тебе надо выпить воды.
- Ладно. Я попью воды.
Она фыркнула и закатила глаза, как нахальный подросток. Льюис решил, что трезвой она не сумеет состроить такую гримасу.
- Спасибо. Бармен?
Кивнув, бородатый мужчина налил два больших стакана воды без льда. Льюис протянул стакан Сьюзен:
- Вот, выпей. Потом я вызову такси, и ты поедешь домой. Завтра утром заберешь свою машину от бара.
- Погоди-ка. Ты отвезешь меня домой? - Она уставилась на него из-под ресниц.