Книга Некробудни. Смерть — не оправдание, страница 75. Автор книги Купава Огинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Некробудни. Смерть — не оправдание»

Cтраница 75

Недалеко кто-то судорожно рыдал. Кажется, Эльса. Я не стала проверять, сейчас это не имело никакого значения.

Я методично и упрямо опустошала резерв, потому что ничего другого сделать не могла. И вздрогнула, когда поверх моей руки опустилась худая и прохладная ладонь профессора.

— Прекрати.

— У нее был какой-то сильный артефакт, — прошептала я. — Бетси что-то сделала, и Ашер теперь…

Голос сорвался, я не могла продолжать говорить, но магия во мне еще была, и я могла ею делиться.

— Уведите ее, — попросил кого-то профессор, отняв мою руку от камня в груди Ашера.

— Я попытался, — поспешно произнес дознаватель. — Едва не лишился зубов.

На корточки рядом со мной опустился Согх и, осторожно взяв за плечи, потянул вверх.

— Давайте, Иса, господин Гортам знает, что делает.

— Профессор, — рассеянно поправила его я и подчинилась. Не хотела оставлять Ашера, но… вдруг он и правда знает, что делать?

Пойманных преступников успели отконвоировать к повозке.

Я слышала, как яростно ругалась пойманная с поличным Феррети, но ничего не чувствовала по этому поводу. Ни злорадства, ни удовлетворения, только страх. Потому что профессор, очевидно, не знал, что делать.

Он испробовал все, я ощущала, как его магия волнами проходилась по земле, медленно рассеиваясь.

В какой-то момент мое пальто под рукой Согха задымилось, и мне ненадолго пришлось отвлечься, отвести взгляд от мертвого тела, распростертого на земле. Молча — сил что-либо говорить не было — я помогла градоправителю принять таблетки и вновь вернулась к бесполезному созерцанию.

После смерти отца я пообещала себе ни к кому не привязываться, чтобы не пришлось вновь испытывать это изматывающее и безжалостное чувство потери. Я долгое время держалась…

Кеменск оказался куда безжалостнее, чем мне представлялось.

В конце концов сдавшись, Гортам позвал меня.

— Иса, нужна твоя помощь. Во мне недостаточно жизни.

— Что нужно делать? — Я рухнула на колени рядом с Ашером и без раздумий вложила холодную ладонь в протянутую ко мне руку.

— Попробуем провести повторный обряд, — сказал профессор, крепко сжимая мои пальцы.

Без подготовки, без ритуального круга… без особой надежды на успешный исход.

Градоправитель отошел к Эльсе, и я хорошо слышала ее быстрый, сбивчивый рассказ о том, как незнакомые люди вынудили ее открыть дверь.

— Они сказали, что в пролете между этажами лежит девушка и истекает кровью. Попросили помощи. Я не хотела им открывать, — голос Эльсы дрожал и срывался, — но боялась, что это Иса и она умрет. Это все моя вина, если бы я не решала сама, а позвала Ашера…

Профессор без предупреждения начал обряд, и все окружающие меня звуки слились в один тонкий, непрекращающийся звон.

Рот наполнил металлический привкус, на светлый свитер Ашера упало несколько капель крови. Я вытерла нос рукавом, не отрывая взгляда от треснувшего камня.

Сколько мы так сидели, несколько секунд или часов, я не знала. Не ощущала времени. Только звон в ушах, запах и вкус крови и все сильнее теряющий четкость камень в груди Ашера.

Когда первая искра выплыла из густой темноты, я окропила все вокруг кровью.

В то же мгновение рядом оказался Согх. Профессор отпустил мою руку, и, пока я надсадно кашляла, а во все стороны летели красные брызги, он помог Ашеру сесть.

Откуда-то принесли флягу, и после первого глотка я поняла, что принять ее было плохой идеей. Привкус крови смешался с обжигающей горечью бражки. Я забыла, как дышать.

По щекам текли слезы, пока Согх оттирал мой подбородок от крови и ругался с дознавателем, подсунувшим мне флягу.

— Иса?

Ашер выглядел неплохо для человека, умудрившегося умереть дважды. Но две слабые искры в его камне выглядели ненадежно. Казалось, еще немного — и они просочатся сквозь трещину и исчезнут.

— В следующий раз, когда я посчитаю, что для решения проблемы лучше всего поднять кладбище и выпустить в город, даже не думай меня переубеждать. Понял? — прохрипела я, перехватив руку градоправителя.

Горло саднило, словно я долго кричала, но чувствовала я себя хорошо. От облегчения хотелось плакать.

Ашер неуверенно улыбнулся и кивнул.

Глава 26. Покой

У меня все же выдался случай поплакать. Через неполный час, в карете перед главным входом в управление городской стражи. Пока Энвер изводил командора, я самозабвенно рыдала на груди Согха. Понимала, что потом мне будет стыдно, но не могла остановиться.

Ашер, которому больше не было нужды скрываться, решил пройтись по площади под надзором профессора.

Прежде чем мои нервы совсем сдали, я успела заметить, как он восторженно осматривался, кутаясь в китель одного из людей дознавателя.

Эльса, потерянная и все еще напуганная, не отставая следовала за ним.

После этого меня и прорвало. Сдерживаться больше не было сил.

Согх ничего не говорил, просто обнял, позволив мне сменить ладони на его пальто, и гладил по голове, осторожно перебирая волосы.

Когда я начала успокаиваться, он спросил:

— Могу ли я надеяться, что вы будете так же неравнодушны, если что-нибудь случится со мной?

В голосе его слышалось веселье, но я была не в том состоянии, чтобы воспринимать шутки, и трижды напомнила, что я некромант и лучше ему жить долго, потому что, если он умрет…

— …подниму и заставлю страдать.

— Убедительный довод, — посмеиваясь, согласился он, отпустив меня сразу же, как я отстранилась.

Отвернувшись, я старательно вытерла лицо, проблему покрасневших глаз это не решило, но я надеялась, что в темноте никто ничего не увидит.

Еще несколько минут мы просидели в тишине. Согх смотрел в окошко, а я гадала, специально ли он остался со мной, потому что догадывался, что я сорвусь и мне нужна будет поддержка, или просто не желал видеться с командором. Слишком много всего за этот вечер успело произойти, и я всерьез опасалась, что, если все так дальше и продолжится, таблетки просто перестанут помогать градоправителю и Кеменск сгорит дотла.

Дознаватель остался в управлении лично следить за тем, чтобы его добыча не решила в ночи совершить массовое самоубийство, потому в гостиницу мы возвращались лишь с одним стражником.

Номера для нас выбрали все там же, рядом с профессором. Чтобы все были в безопасности и под присмотром.

Меня это более чем устраивало, Эльсе было все равно. Только Ашер выглядел встревоженным и полным надежд.

— Завтра встретишься с отцом, — тихо сказала я, оттесняя его в сторону нашей комнаты. Несмотря на недовольство Согха, у меня получилось отстоять право ночевать в одной комнате с этими проблемными личностями. — Сегодня уже слишком поздно и… Пожалей мои нервы, а? Я же не выдержу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация