Книга Стань моим мужем!, страница 18. Автор книги Нина Сингх

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стань моим мужем!»

Cтраница 18

Не говоря ни слова, Вито снял пиджак и набросил ей на плечи. Майя плотнее запахнулась. От пиджака пахло им - пьянящая смесь сандалового дерева, мяты и чего-то неповторимого, мужского щекотала ей нос.

- Я рад, что этот вечер оправдал твои ожидания, сага.

Сага. Ей нравилось, как он по-итальянски ласково произносит это слово. Ей будет этого не хватать, когда закончится вечер. Потому что все и так почти закончилось.

Ее пребывание в Венеции подходило к концу. Мысль о том, что будут еще экскурсии в других городах и странах, вызывала тоску. Оставшаяся часть поездки не сможет сравниться с тем, что она пережила в этом волшебном городе. И как она вернется к своей скучной и пресной реальности через пару недель, когда путешествие закончится?

- О чем ты думаешь? - прервал Вито ее размышления.

- Я думала о последних нескольких днях. Они были великолепны.

К счастью, Вито не уловил легкой заминки в ее голосе, вызванной осознанием того, что конец этой магии близко. Отчасти Майя жалела, что оказалась в Венеции. Несмотря на то что время, проведенное с Вито стало для нее бесценным даром, ее сердце теперь будет разрываться каждый раз при мысли о том, что сказка не повторится.

Вито наклонился и указал на горизонт:

- Посмотри, как великолепен Сан-Марко ночью, когда освещен. Все строения, окружающие собор, служат фоном, чтобы подчеркнуть его великолепие.

Майя, как ни старалась, не могла сосредоточиться на красоте, открывшейся перед ней. Вито плечом коснулся ее плеча. Прокашлявшись, она постаралась хоть как-то поддержать разговор:

- Наша экскурсия в собор кажется такой далекой. - Тем не менее она помнила каждую минуту того дня. Помнила и вопросы, которые не давали ей покоя. Майя рискнула задать один из них: - Наш гид, Анджело… - Она замолчала, набираясь храбрости, увидев, как Вито напрягся при упоминании того студента, и все же продолжила: - Похоже, он много знает о твоей карьере.

- Я довольно известный венецианский скульптор. Неудивительно, что студент-искусствовед слышал обо мне. - Вито пожал плечами, стараясь казаться безразличным.

- Анджело говорил интересные вещи о тебе. В частности, о том, что ты отошел от дел.

Вито опустил голову, вперив взгляд в темную гладь лагуны, расцвеченную бликами огней прогулочных яхт и катеров.

- Этот парень просто… озвучил слухи. Венецианцы обожают сплетничать - любая безделица может стать поводом для праздных разговоров. Это очень раздражает.

Майя игнорировала намек, что ее вопросы раздражают его.

- Он был прав?

- Что я отошел от дел?

Майя кивнула, вспоминая слова молодого человека.

- Кажется, он один считает, что ты просто взял творческий отпуск.

- Думаю, он прав. У меня период застоя, вот и все.

Она должна была остановиться на этом. Но не стала.

- А твой период застоя как-то связан с тем, что ты потерял жену?

Вито содрогнулся от ее слов. Майя хотела бы взять свои слова обратно, но это было невозможно. Она не имела права тревожить его раны.

Вито, должно быть, ужасно скучает по ней. Боль, исходившая от него, ясно давала это понять. Если бы был способ хоть как-то унять его боль, облегчить страдания, то Майя сделала бы это. Но ничто не могло помочь.

- Прошло три года с тех пор, как она попала в аварию, - ровным, лишенным эмоций голосом сказал Вито.

- Чтобы пережить горе требуется больше трех лет.

Вито медленно кивнул. Его взгляд был прикован к огням медленно приближающегося города.

- Да, это так. Особенно когда боль неразрывно связана с чувством вины.

- Вполне естественно чувствовать некоторую ответственность после трагедии…

Вито перебил ее:

- О, я, как никто другой, несу ответственность!

У Майи пересохло в горле, когда она поняла смысл его слов. Вито произнес это так, будто имел прямое отношение к несчастному случаю.

- Я не понимаю.

- Все не так уж сложно, - сказал он хриплым голосом. - Видишь ли, если бы она не вышла за меня замуж, то была бы жива и здорова.


Глава 8

Даже после того, как галеон причалил и они вышли на берег, Майя не произнесла ни слова. После заявления Вито она боялась сказать хоть что-нибудь, а потому молчала, давая ему время все объяснить.

Но он тоже молчал.

Майя подумала, что он, похоже, и не собирается этого делать. Это было неправильно. Все неправильно. Сегодня их последний вечер вместе, их время, и это все не должно закончиться на такой напряженной ноте.

Когда они вышли на опустевшую площадь, Майя нежно коснулась его предплечья. Тепло его кожи под шелковой рубашкой вызвало приятное ощущение, которое распространилось по всему ее телу.

- Вито, я действительно хочу поговорить.

Он провел рукой по лицу.

- О том, что я сказал относительно несчастного случая с моей женой?

Майя кивнула, не в силах сказать что-либо.

Внезапно в ночной тиши раздался женский голос:

- Вито!

Майя обернулась и увидела высокую, статную женщину в развевающемся белом кружевном платье, которая приближалась к ним с раскинутыми в стороны руками и широкой улыбкой на лице. За ней по пятам следовал Лео. Кузен Вито был явно удивлен, увидев их.

Вито тихо застонал. Он был не в восторге, увидев эту парочку.

Через несколько секунд дама уже обнимала Вито за шею. В этом жесте не было намека на флирт или что-то еще. Только искренняя привязанность.

Наверняка это жена Лео.

- Какой сюрприз увидеть тебя здесь, кузен, - сказал Лео на английском, - да еще и с Майей! - Он оглядел их обоих с головы до ног. - О, какие вы нарядные!

Линетт не дала им ответить.

-Должно быть, это та очаровательная американская леди, о которой мне рассказывал Лео, - игриво ткнула она мужа в бок. - Ты не упоминал, что она хорошенькая!

В ее устах это звучало как комплимент.

- Очень рада познакомиться. - Майя улыбнулась и протянула руку, но Линетт вместо рукопожатия обняла ее и расцеловала в обе щеки.

- Я так рада встретиться с тобой до того, как ты покинешь наш прекрасный город! - Она взяла Майю под руку. - Пойдем прогуляемся.

Майя бросила нерешительный взгляд в сторону Вито, но тот был поглощен разговором с кузеном. Они что-то обсуждали по-итальянски. Лео был очень оживлен. Она могла поклясться, что слышала свое имя, по крайней мере, дважды.

Линетт повела ее дальше по площади. К тому времени, как мужчины догнали их, Майя уже успела все узнать о двух маленьких сыновьях этой пары, и о том, что им с мужем удалось улизнуть, чтобы пропустить пару бокалов наедине, благодаря девушке-студентке, которая иногда сидит с их детьми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация