Книга Стань моим мужем!, страница 26. Автор книги Нина Сингх

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стань моим мужем!»

Cтраница 26

Майя залилась краской смущения, когда все дружно повернулись и посмотрели в ее сторону.

- О, все в порядке. Пожалуйста, не переживайте из-за меня. Мне не нужно понимать все, о чем ведутся разговоры.

Нонна покачала головой:

- Чепуха, дорогая. Ты - одна из нас. Но Вито придется научить тебя нашему языку. Не все, кто будут присутствовать на вашей свадьбе, говорят на английском. Расскажите нам, какие планы вы уже составили.

Майя вытаращила глаза от удивления. Да, она согласилась на фиктивную помолвку, но на самом деле не ожидала, что они будут говорить о свадьбе. И уж тем более не ожидала, что они будут это делать в присутствии почти двух десятков человек.

У нее пересохло в горле. Она вдруг почувствовала руку Вито на своей руке. Он ободряюще сжал ее и слегка улыбнулся.

- Нонна, мне нужно кое-что сказать тебе, - выпрямившись, начал он.

О нет, только не это. Вито собирался во всем признаться. Вероятно, чтобы избавить ее от расспросов. Она не могла позволить ему сделать это. Он испортит весь праздник. Не говоря уже о том, с чем ему придется столкнуться потом.

Майя легонько сжала его колено под столом и подмигнула.

К счастью, Вито понял ее намек и откинулся на спинку стула.

- Все это еще довольно ново для нас, синьора Рамери.

Пожилая женщина перебила ее:

- Я просила тебя называть меня Нонна, дорогая!

-Да… м-м-м… Нонна, я хочу сказать, что мы еще не привыкли друг к другу.

Это не было ложью.

Вито откашлялся.

- Вот именно. У меня даже не было времени купить кольцо.

И опять это не было ложью.

- Боюсь, - добавил Вито, - наши новые отношения застали нас врасплох.


Возможно, он обращался ко всему столу, но Майя заметила, что он не сводит с нее глаз, произнося эти слова.

Когда все наконец встали из-за стола, было уже довольно поздно. Вито легонько чмокнул ее в щеку в присутствии бабушки и пожелал спокойной ночи. Затем Линетт проводила ее в гостевую комнату. Майя порадовалась, что никому не пришла в голову идея поселить ее и Вито в одной комнате. Это было бы слишком. Она опасалась, что могла бы не выдержать и попросить того, чего желала больше всего на свете.

Майя почистила зубы и переоделась в ночную рубашку, когда раздался стук в дверь. Должно быть, это Нонна совершает обход, чтобы пожелать всем спокойной ночи. Майя подошла к двери и распахнула ее, готовясь поблагодарить женщину за гостеприимство.

В дверях стоял Вито, небрежно прислонившись к косяку. Когда он увидел ее, его глаза потемнели.

Майя с трудом подавила желание скрестить руки на груди. Ее ночная рубашка была из тонкой шелковой ткани, на бретельках. Эту рубашку она считала совсем не сексуальной, но, судя по глазам Вито, она ошибалась.

- Вито?

- Извини, что беспокою тебя.

- Я собиралась лечь спать.

Майя помнила, как они расстались. Как же зол он был! И все потому, что они с Линетт обсуждали его брак. Очевидно, это запретная тема. Так почему же он стоит сейчас в ее дверях?

- У тебя есть минутка? Я хочу показать тебе кое-что. Это не займет много времени.

- Да, конечно. Я только накину что-нибудь.

Вито терпеливо ждал у двери, пока она возьмет кардиган и вернется к нему.

- Куда мы идем?

Он жестом пригласил ее следовать за собой по коридору до другой двери. Эта дверь вела на балкон, откуда открывался чудесный вид на виноградники и холмы.

- О-о-о! - Все, что смогла она произнести.

Небо над головой было цвета темно-синего бархата, на котором, как бриллианты, сияли звезды.

Еще одно зрелище, которое она вряд ли забудет. Почему она раньше не приехала в Италию? Возможно, она познакомилась бы с Вито до того, как он женился.

- Видела бы ты это небо во время метеоритного дождя!

Если бы она только могла.

- Можем остаться здесь ненадолго? - спросила она, почувствовав, как усталость покидает ее тело.

- Конечно, - Вито указал на диван у стены, - устраивайся удобнее.

Майя так и сделала. Она с ногами забралась на диван, а Вито сел рядом, положив одну руку на спинку дивана.

Она не знала, сколько времени они просидели в тишине, наслаждаясь великолепным видом, когда Вито заговорил:

- Ты держалась великолепно за ужином. Я впечатлен.

- Я не хотела испортить день рождения твоей бабушки.

- Никто, кроме Лео, не был бы в этом виноват.

С этим она не могла не согласиться. Не важно, какие мотивы у него были, но Лео должен был понимать, что рано или поздно правда выйдет наружу.

Что Вито в следующий раз скажет Нонне, когда приедет в поместье без «невесты»? Признается ли он, что все это было обманом, или придумает какую-то историю. Например, что они поссорились и расстались. Впрочем, ее здесь не будет, так что это не ее забота.

Майе стало любопытно, чем все закончится. Вот если бы Вито позвонил ей в Бостон, и они смогли бы немного поболтать.

Майя подавила судорожный вздох.

- Я бы хотел извиниться за то, что излишне резко отреагировал, узнав о твоем разговоре с Линетт.

- Почему тебя это так беспокоит, Вито? То, что мы говорили о тебе.

Он глубоко вздохнул, прежде чем ответить.

- Потому что вы обсуждали мой брак. А я не хочу, чтобы люди говорили о моем браке.

- Это понятно.

Как бы ей ни хотелось знать больше, она будет уважать его желание.

Но, к ее удивлению, Вито рассказал обо всем сам. Наклонившись, он уперся локтями в колени.

- Моя жена была женщина с сильными эмоциями. Я думал, что справлюсь с этим, но я ошибся. Я не справился.

Майя потянулась к нему и успокаивающе погладила по плечу.

-Ты можешь рассказать мне, Вито, столько, сколько сочтешь нужным.

Он молчал так долго, что Майя подумала, что он не собирается ничего говорить. Его голос был напряженный и хриплый, когда он наконец заговорил:

- Марина привыкла быть в центре внимания. Когда мы впервые встретились, я был готов отдать ей все. Я даже смог создать несколько новых творений на том вдохновении, которое она мне дала. Но это продолжалось недолго. Это невозможно. И как ты поняла, все быстро изменилось. Я убедил себя, что ни в чем не виноват. Я сказал себе, что не могу быть тем, кем она хочет, чтобы я был. Для меня важнее всего было творчество. Мои работы и мое имя гремели по всему миру. И чем более востребованными становились мои работы, тем более несчастной становилась Марина. Она жаловалась, что у меня никогда нет на нее времени. Что мы никогда ничего не делаем вместе. Однажды она даже обвинила меня в неверности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация