Книга Научи верить в любовь, страница 18. Автор книги Дэни Коллинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Научи верить в любовь»

Cтраница 18

- Будет много случаев, когда тебе придется сопровождать меня. Нам понадобится постоянная няня.

- Что значит «много»? - Поппи наконец взглянула на него, но он лишь слегка удивленно поднял брови.

- Почему ты выглядишь такой потрясенной?

- Потому что я думала, что ты пойдешь на работу, а я, может быть, займу себя чем-нибудь, пока ты будешь работать, и мы вместе поужинаем, посмотрим телевизор и ляжем спать, как нормальные люди.

- Так проходит мой день. Будешь ли ты работать - полностью твой выбор. Я знаю много влиятельных пар, в которых оба супруга занимают высокие посты, - улыбнувшись, ответил Рико. - А еще я знаю многих женщин, включая мою мать и Сорчу, которые делают карьеру в ведении домашнего хозяйства, планировании благотворительных акций и посещении мероприятий в поддержку своих мужей.

- Как старомодно.

- Такова моя привычная жизнь. Если ты действительно собираешься работать, нам определенно понадобится няня. По крайней мере, это уже решено.

Поппи хотелось в отчаянии топнуть ногой. Однако она не могла поставить Рико в вину, что он не заботится о дочери. Рико поднялся вместе с Лили в свое первое утро, позволив Поппи поспать.

- Я позвонил стилисту, чтобы он приехал примерно через час. - Его взгляд скользнул по ее голым неухоженным пальцам ног и вернулся к растрепанным волосам.

Ее рука потянулась к шву на потертых джинсах.

- Зачем?

- Сегодня вечером я представляю тебя и Лили своим родителям.

- Я встречалась с ними, - напомнила она, едва сдерживая смех, потому что это было слишком сильно преувеличено.

Она трижды стояла позади Дарны, не удостоив ее даже взглядом, когда та кивнула, понимая приказы герцога. Отец Рико однажды протянул ей грязный стакан, когда она проходила мимо, даже не взглянув на нее, не говоря уже о том, чтобы поблагодарить за то, что она взяла его.

- Пресс-релиз выйдет, пока мы там будем. Я думаю, что у ворот соберутся несколько фотографов. Тебе нужно выглядеть соответственно.

- Папарацци захотят сфотографировать меня? Неужели? - Поппи положила ногу на ногу и обхватила себя руками. - А как на это отреагируют твои родители?

- Мы выступим единым фронтом. Вот почему мы там ужинаем.

- Выступим единым фронтом, - повторила Поппи. - А что потом? - Она вспомнила все газетные статьи, где видела его фотографии с Фаустиной, а потом снимки его мрачного лица, когда он опускал ее в землю. - Рико, я не могу этого сделать, - с внезапной паникой осознала она. - Я еще не готова. Ты же знаешь.

- Именно поэтому я и вызвал стилиста. С тобой все будет в порядке.

К ее ужасу, на глаза навернулись слезы отчаяния и да, страха, но тут вошла экономка и пригласила их к завтраку.

- Ты прекрасно выглядишь, - искренне сказал Рико. - Если бы ты перестала так бояться, то выглядела бы безупречно.

Его попытка поднять настроение Поппи не увенчалась успехом.

Стилист прекрасно понимал, какого эффекта хочет Рико, и потратил на это большую часть дня.

На Поппи была бронзовая накидка с кружевным верхом, вышитым медными розами. Ее волосы тщательно уложили и собрали в «повседневную» прическу, подходящую для скромного ужина с семьей. Макияж был полностью естественных тонов, а каблуки средней высоты.

Теперь же няня, которая была не старше Поппи, предложила отнести Лили на виллу, чтобы их дочь не испачкала платье Поппи.

Рико согласился, и Поппи бросила на него предательский взгляд, а затем встала рядом с ним, надув губы.

Ее смятение терзало его совесть. Рико продолжал твердить себе, что она уже видела работу его семьи с точки зрения инсайдера. Все это не должно было стать для нее сюрпризом. Он не мог притворяться, что их жизнь станет совсем другой.

И все же Рико чувствовал, что она воздвигла между ними стену, и это раздражало его. Что было лицемерием с его стороны, потому что он предпринял шаги, чтобы уйти от нее прошлой ночью, после того, как их любовные ласки оставили его в руинах.

То, что должно было быть чувственным праздником удачного брака, превратилось в пожар, вывернувший его наизнанку. Он сразу же вернулся к тому бесконечному семейному ужину после встречи с Поппи два года назад. Появились Сезар и Сорча - помолвка, о которой Рико совершенно не помнил, была запланирована заранее. Они ели в вежливом молчании, в то время как его мать соглашалась с Рико, что свадьба отменяется. Она уже продумала имена альтернативных невест и график ухаживаний.

Рико сидел как на фугасе, желая встать из-за стола и пойти за Поппи. Однако он не видел способа, с помощью которого мог бы даже поддерживать роман с ней.

Рико не был настолько циничен, чтобы ставить деньги, внешность и власть над всеми остальными сферами жизни, но он понимал, что материальное благополучие позволяет его семье жить в комфорте. Все действия, которые он предпринимал, были направлены на них, а не только на него самого.

Так что, даже если его помолвка была расторгнута, даже если он увлекся служанкой своей матери, другую невесту найдут очень быстро. Шоу должно продолжаться.

Было некоторое облегчение и в том, что он оправдал эти ожидания. Какой бы потрясающей ни была его встреча с Поппи, он инстинктивно понимал, насколько опасна такая страсть. Как легко контакт с женщиной, которая вызвала в нем столь глубокий душевный отклик, мог разрушить его.

Это предчувствие уже начинало сбываться. Рико не стал дожидаться тестов, чтобы доказать необходимость скорой свадьбы. Он привез сюда Поппи так быстро, как только мог.

Рико не мог позволить ей иметь такую власть над собой. Именно это он и твердил себе постоянно. Он должен был держать себя в руках, иначе будет только больше скандалов и беспорядков.

Но Рико ненавидел это отстраненное выражение ее лица. Он стиснул зубы, желая, чтобы, по крайней мере, здесь была Пия, хронически застенчивая и скромная. Однако его сестра была занята изучением улиток или других моллюсков на Галапагосских островах. Сезар увез Сорчу и мальчиков в Ирландию, навестить ее семью. Ничто не могло смягчить этот тяжелый, ровный вечер для Поппи.

- Мой отец, Хавьеро Монтеро, Салазар, Эксельентисимо сеньор Грандеза де Эспана, и моя мать, ла Рейна, герцог и герцогиня Кастельонские. Вы оба помните Поппи. - Рико не пытался шутить, но все вышло именно так.

- Добро пожаловать обратно, - слабо улыбнулась его мать.

Поппи была так бледна, что он взял ее за руку. Она была ледяной.

Она осторожно вынула ладонь из его рук, слегка потянула платье Лили и вынула палец девочки изо рта, улыбаясь с нежной гордостью.

- Это Лили.

Его родители быстро взглянули на внучку и кивнули, как бы говоря: «Да, это ребенок».

- Наверху уже приготовлена комната, - сказала мать Рико няне, мигом отпустив ее и Лили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация