Книга Его Кукла, страница 33. Автор книги Ирина Горячева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его Кукла»

Cтраница 33

На языке у меня так и крутится, но никак не сорвётся мой главный вопрос. Кто эта женщина для моего отца, и почему он сам не пришёл меня встретить.

В тишине мы преодолеваем уже приблизительно третью часть пути, когда моя спутница вдруг нарушает молчание.

— Ты, наверное, хочешь знать, кто я и почему встречаю тебя?

Мы продолжаем идти, и я лёгким кивком подтверждаю догадку женщины.

— Меня зовут Марина Керташ. Я жена наместника.

— Официальная? — Этот возглас вырывается у меня непроизвольно. Да, я пару раз слышала от Рисая, что двуликим теперь официально разрешено вступать в брак с нашими женщинами. Однако новость о том, что жена моего отца немногим старше меня…

— Понимаю, ты удивлена, — улыбается… моя мачеха? — Признаться, для нас с Элроем это тоже необычный опыт. Несколько дней назад мы просто полетели в Дом бракосочетаний и расписались по земным обычаям. Об этом пока знают лишь самые близкие.

— Я уже привыкла удивляться. За последние две недели делала это, кажется, раз сто. В любом случае рада за вас с наместником. И поздравляю.

Я не знаю, что ещё можно добавить в данной ситуации.

Означают ли последние слова Марины, что в доме моего биологического отца меня уже считают самой близкой? Означает ли, что меня заранее приняли в семью? Если уж посвящают в семейную тайну, даже не попросив предъявить хоть какие-то доказательства родства с наместником.

Подумать об этом как следует, я не успеваю. Потому что мы подходим к одному из домов. Самому большому и красивому из тех, которые попадают в зону видимости.

Впрочем, это ведь логично. Статус наместника, человека, который фактически является правителем Земли необходимо поддерживать.

Внутри дом моего отца кажется совсем огромным и очень чистым. Ничего общего с тем, к чему я привыкла за годы жизни в Призоне.

Пока мы с Мариной идём через холл, на пути не попадается никого из прислуги. Хотя я абсолютно уверена, что здесь работает много людей.

Кто-то же ведь должен содержать всю эту красоту в чистоте, покупать продукты, готовить?

Всё становится понятно, когда Марина приводит меня в просторную столовую.

— Садись, где больше нравится, Дарья. — Мачеха показывает мне на большой обеденный стол и два ряда стульев. — Сейчас я разогрею что-нибудь поесть.

— Вы сами готовите? — снова вырывается у меня само собой.

Марина замирает посреди столовой и поворачивается. А я, прикусив язык, иду за стол и сажусь на ближайший стул.

— Редко. Мы с Элроем едим здесь, только по выходным и когда принимаем гостей. В этом случае еду готовит наш повар. Всё остальное время мы оба проводим на работе допоздна.

— Ваш муж разрешил вам работать?

Когда-то от своих приёмных родителей я слышала, как ужасно двуликие относятся к женщинам. Даже к тем, что живут с ними. Мужчины считают их почти рабынями, созданными лишь для того, чтобы доставлять удовольствие господину.

И если женщина надоедает, двуликий имеет право подарить её, как вещь…

Конечно, Рисай говорил, что мой отец многое сделал, чтобы положение женщин стало лучше. Но я не думала, что наместник личным примером будет показывать соплеменникам, как стоит относиться к своим женщинам.

— Мы с Элроем прошли сложный путь и на многие вещи научились смотреть иначе, пока поняли, что любим друг друга. — Марина вздыхает. Но не грустно. Легко и с какой-то светлой улыбкой. — Твой отец не просто разрешил работать. Он подарил мне работу моей мечты. И, пожалуйста, Дарья, давай, будем на «ты».

— Хорошо. — Я киваю и уже с любопытством смотрю на женщину моего отца. — И как именно он подарил тебе мечту?

— О, это весьма… необычная история. — Марина тихонько смеётся. — Я тогда работала в кафе, где один двуликий пытался убить меня. Друг Элроя увидел это, но не мог вмешаться и попросил Элроя спасти меня. Твой отец прилетел очень быстро и… Я осталась жива. А позже он купил то самое кафе и оформил его на моё имя.

Глядя на лёгкую ностальгическую улыбку этой женщины, я тоже невольно улыбаюсь.

И почему-то вспоминаю о Рисае.

Он поступил почти так же, как и отец. Да, он купил меня на аукционе ради мести. Но…

Кто знает, в чьи руки и для чего я попала бы, если бы не Рисай?

И потом он ведь открыл на моё имя счёт, тем самым подарив шанс пойти учиться на дизайнера. Именно такой была моей мечта.

Пока я сижу и молча думаю о своём, Марина что-то нажимает на таком же браслете, какой я видела у Рисая.

— Финна́й, — обращается она к кому-то. — На посту охраны остались кое-какие вещи. Будь добр, забери их и принеси в комнату, которую приготовили для нашей гостьи.

Отдав ещё кое-какие распоряжения таинственному Финнаю, моя мачеха приступает к поиску и разогреву еды. И вскоре мы обе, сидя за столом, едим тушёные мясные блинчики с соусом и запиваем их горячим ароматным кофе.

Слово за слово между нами завязывается ещё более тесное знакомство. Я рассказываю Марине о приёмных родителях, воспитавших меня, о месте, где жила. И много ещё о чём.

— Значит, ты прилетела из Призона… — Мачеха, отставляя чашку, задумчиво теребит прядь волос. — Не страшно было оставлять дом? Наверняка у тебя там остался кто-то близкий. Подруги? Может, парень?

Учитывая напряжённость в отношениях наместника и Рисая, рассказывать о нём я пока не готова. А потому лишь неопределённо пожимаю плечами.

— Есть человек, который мне нравится. Но с ним… Всё сложно.

— Звучит знакомо, — улыбается Марина и понимающе качает головой.

Мы обе на время замолкаем, и я пользуюсь паузой в расспросах, чтобы поесть и подумать.

Мне нравится Марина. Не знаю, как всё сложится дальше. Но сейчас общение с ней даётся легко.

Вообще у меня складывается впечатление, что мой сегодняшний приезд ни для кого в доме наместника не тайна.

Я вспоминаю, что охранник на КПП сказал Марине — она просила сообщить о моём появлении. Значит, меня, действительно, ждали. И значит, кто-то должен был предупредить…

Чашка с кофе, поднесённая к губам, так и замирает в воздухе.

Письмо Рисая! Ну, конечно! Мне стоило бы сразу догадаться!

Я отставляю чашку на стол и поднимаю глаза на Марину.

— Марин, а как скоро я смогу увидеть наместника? Я думала, меня встретит он.

— К сожалению, ему пришлось задержаться во Дворце Правления. Он позвонил мне и попросил позаботиться о тебе. Но поверь, он очень хотел встретить тебя, Дарья. Для него это важно.

Перед глазами снова всплывает письмо в комтайпе Рисая. И я решаю проверить догадку.

— А как он вообще узнал, что я приеду?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация