Книга Его Кукла, страница 46. Автор книги Ирина Горячева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его Кукла»

Cтраница 46

Краснею от смущения, когда вспоминаю, как устроила нам с Рисаем свидание. На нём мой двуликий обратился.

— Верно, — подтверждает он. — Такую печать ставят тем, кто совершил преступление против Императора. Поначалу я не мог признаться. Это нарушило бы мои планы. А потом продолжал скрывать, потому что боялся потерять тебя.

— Боялся? — смотрю на него с подозрением и недоверием. — Почему?

— Потому что за короткий срок ты стала слишком много для меня значить.

Рисай касается моей руки, снимая её со своей шеи, и замирает.

— Вижу, ты получила мой подарок.

А я не сразу даже понимаю, о чём он говорит. Лишь проследив за его взглядом, вспоминаю о кольце с романтичной надписью.

«Только любовь защитит».

Тогда в больнице я, не раздумывая ни секунды, надела его на безымянный палец своей руки.

Мне казалось, что так Рисай чуточку ближе ко мне. И что кольцо, действительно, защитит нас. От всех невзгод.

— Оно такое красивое, Ри. — Чувствую, как глаза наполняются влагой. Не знаю, что будет дальше. А пока беременность, похоже, делает меня ужасно сентиментальной барышней.

— Тебе идёт кольцо, куколка. — Рисай сплетает наши пальцы в замок. И, поднеся руку к губам, нежно целует. — Думаю, ещё больше тебе пойдёт новое имя.

— Что? — смотрю на него, как на ненормального. — Какое ещё имя?

Рисай, улыбается едва заметно. Одним лишь уголком губ.

Он поднимает руку и указательным пальцем чертит в воздухе букву за буквой, проговаривая по слогам:

— Да-рья Дир-рон.

От неожиданности на мгновение я впадаю в шок. Смотрю на двуликого, растерянно хлопая глазами. И с ресниц падают две слезинки.

— Ты совершенно сумасшедший, — выдавливаю растроганная его поступком.

— Ты даже не представляешь насколько, — произносит он шёпотом и подушечкой большого пальца вытирает следы слёз под моими глазами. — Что скажешь, моя куколка? Согласна ты стать женой сумасшедшего?

— Кто я такая, чтобы отказывать высшему двуликому? — Наклоняюсь к нему и шутливо вожу носом по его носу. — Особенно, если люблю его.

Он сгребает меня в охапку, сжимая в тесном кольце рук. И резким рывком поднимается… вместе со мной.

— Рисай! — вскрикиваю от неожиданности. Повиснув на шее у моего двуликого, болтаю ногами. — Что ты творишь, Ри?

— К сожалению, ничего из того, что хотел бы сейчас творить с тобой, — качая меня в объятиях, отвечает Рисай. — Ничего из того, за что Элрой вырвет мне руки.

— То есть вообще ничего? — смеюсь звонко.

Мне даже немного страшно, оттого, что чувствую себя такой абсолютно счастливой.

Наверное, именно так и должно выглядеть счастье.

Понимающая и поддерживающая во всём семья. Любящий мужчина, для которого моя жизнь важнее его личных интересов. Крепкие объятия, что согреют и защитят. И наш маленький комочек внутри, ещё не родившийся, но уже чувствующий нашу любовь…

— Что же ты будешь делать со мной все выходные? — хитро прищуриваю глаза и смотрю на Рисая с игривым вызовом.

Он на раз считывает мои эмоции.

Улыбается нежно.

— Буду просто заботиться о тебе. — Двуликий осторожно ставит меня на пол, но не отпускает. И легонько кладёт ладонь на живот. — О тебе и о нём.

— Почему? — задаю ему всего один вопрос. Единственный, на который я мечтаю услышать ответ уже давно.

— Потому что хочу этого. Потому что это правильно. — Он наклоняется ко мне и практически невесомо касается губами лба. — Потому что люблю тебя…

Глава 28. Тайна, которая должна остаться…

Спустя три недели

Рисай

В тот вечер, когда Элрой сообщил, что я могу прилететь в его дом, чтобы увидеть Дарью и провести с ней несколько дней, мы обсудили многое. Навсегда поставили жирную точку в наших спорах, в соперничестве и вражде.

Мы никогда не были друзьями по-настоящему, в полной мере. Но так вышло, что с появлением Дарьи всё изменилось. И в жизни Элроя, и в моей.

По стечению обстоятельств двадцатилетняя девочка стала связующим звеном между нами. Той силой, что примирила и объединила с единой целью — сделать Дарью счастливой.

И мы оба шли к этой цели.

Наместник отменил моё изгнание.

Поскольку моё прежнее жильё в Ставке теперь занимал новый командующий армией, я временно жил в доме Элроя. И подыскивал для нас с Дарьей квартиру поближе к центру города.

Элрой выдвинул лишь одно-единственное условие, после выполнения которого он позволил бы мне остаться в столице.

Я должен был жениться на Дарье и закрепить наши отношения юридически. Так велел новый закон, подписанный наместником и распространявшийся на ке-тари.

Собственно, я не имел ничего против этого закона. И когда наутро после долгой беседы с Элроем увидел, наконец, Дарью, нужные слова сами сорвались с губ.

Через три недели после того, как я сказал любимой о своих чувствах и сделал предложение, мы посетили Дворец бракосочетаний — учреждение, где ранее заключали брак только земляне.

Там Дарья надела на мой палец свадебное кольцо, а я в свою очередь надел ей такое же кольцо поверх того, которое подарил когда-то в спасительной шкатулке. Сам того не подозревая.

Мы завизировали наш брак на голографическом экране информационного журнала отпечатками окольцованных пальцев и вышли на улицу. В аэромобиле нас ждали Элрой и Марина.

Из-за сложно протекавшей беременности доктор Амрани настоятельно рекомендовал воздержаться от любых путешествий, от переутомления и вообще от всего, что могло вызвать чересчур сильные эмоции.

К тому же несмотря на небольшой срок, Дарья стала быстро уставать, и её часто мучил токсикоз. Поэтому именно она настояла, чтобы наша свадьба прошла в скромной, семейной обстановке.

Я не возражал. Но пообещал, что после родов устрою ей настоящую шикарную свадьбу. Достойную дочери наместника и моей любимой женщины.

После Дворца бракосочетаний мы недолго пробыли в кондитерском салоне Марины, празднуя наш с Дарьей союз.

А из «Чёрного Айсберга» сразу же отправились домой.

— Рисай, мне кажется, нашим жёнам есть о чём посекретничать. — Когда мы вчетвером уже идём по коридору той части дома, где расположены жилые комнаты, Элрой удерживает меня. — Не будем им мешать.

Я молча киваю. А в мыслях уже начинаю перебирать все возможные причины, по которым наместник явно желает обсудить со мной нечто, не предназначенное для женских ушей.

Одаривая каждого из нас поцелуями, наши жёны вместе исчезают за дверью одной из комнат. Мы же с Элроем идём дальше по коридору.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация