Книга Я и оборотень, страница 53. Автор книги Надежда Волгина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я и оборотень»

Cтраница 53

– Не знаю… Я еще толком ничего и не видела. Но такое чувство, что попала домой.

– Так и есть, – кивнула ведьма. – Ведь это место у тебя в крови и сердце, хоть ты и не была тут. А знаешь ли ты легенду людей тумана?

Легенду? Нет, такого я не знала. Бабушка рассказывала только, что произошли мы все от одной ведьмы.

– Легенда гласит, что самая первая ведьма, в честь которой и воздвигнут туманный храм с алтарем для приношений, пришла в наши земли с далекого севера. Путь ее лежал не сюда, а гораздо дальше. И в один из дней она покинула эти земли и отправилась на корабле в дальнее плавание. Но шторм помешал ей уплыть далеко. Корабль потерпел крушение, и неведомая сила выкинула ее на туманный остров, спрятав от человеческих глаз и заперев там насильно. Как она не пыталась покинуть остров, ничего не получалось. Даже магия ее оказалась бессильна.

– Ничего себе! – протянула я, живо рисуя в воображении все то, о чем рассказывала Лила. – И что же было дальше?

– А дальше она смирилась со своей участью, и однажды ночью ей явилось пророчество. Лунный лик показал ей кусочек будущей жизни. И поняла ведьма, что с этим островом она теперь связана неразрывными узами, что он подарил себя ей, что ждал он ее многие годы.

– И от нее пошли все мы…

– От нее, да не только, – лукаво посмотрела на меня Лила.

– Как это? – опешила я. Не понимала, на что она намекает. Что была еще одна прародительница туманных ведьм?

– Все мы появились от союза ведьмы и нечистой силы.

Час от часу не легче. Мне даже захотелось перекреститься, хоть и никогда не считала себя суеверной.

– Мужем ведьмы стал демон. Как они познакомились, никто не знает, то скрыто вековой тайной. Но во всех нас кроме ведьмовской еще течет и демоническая кровь.

Ну и ну! Было над чем подумать. Не каждый день такие подробности о себе узнаешь.

– Пойдем спать, сестричка, – похлопала меня Лила по руке, встала, потянулась и скрылась в доме.

Я еще немного посидела и поплелась следом. Эх, Гордей, ну где же ты? И как мне засыпать-то без тебя, не имея возможности прижаться к твоему горячему телу? Даже немного всплакнула в подушку, стараясь не издавать ни звука. А потом еще ворочалась полночи, пялясь в темноту и прислушиваясь к едва уловимому дыханию сестричек. Хорошо хоть они тут, а то одной было бы совсем тоскливо. А то и страшно. Но одну меня зато Гордей не оставил бы. В этом я не сомневалась.

Утро ворвалось в комнату приглушенным щебетом Лилы и Джи, доносящимся сквозь закрытую дверь в кухню. Оттуда же шел аппетитный запах чего-то сдобного.

– Вы всегда так рано встаете? – зевая, вышла я из комнаты.

– Туманные ведьмы пробуждаются с рассветом, – рассмеялась Джи, доставая что-то из казанка и макая в жидкость, очень похожую на сироп. Готовый кренделек красиво уложила на тарелку, где таких уже скопилось прилично. Лила в это время нарезала небольшими кубиками что-то белое, отдаленно напоминающее пастилу. – Разве ты нет?

– Дома – да, а тут пока не получается, – с удовольствием втянула носом запах и опустилась за стол. – Что это вы готовите?

– Сегодня у нас на завтрак митхай, – улыбнулась Лила. – Так в Индии называют все сладости. Ну и мы с Джи решили сделать твое утро сладким, чтоб не грустила по своему медведю. Как раз и джалеби подоспели, – так Лила назвала крендельки, которые закончила жарить и водрузила на стол полную тарелку.

– А это помадка бурфи, – дорезала Джи пастилу и тоже придвинула ко мне. – Сейчас я заварю наш фирменный Дарджилинг и можно приступать.

Про чай Дарджилинг даже я слышала. А его бархатистый вкус с медовым привкусом мне очень понравился. От одного глотка в теле уже появилась бодрость. Ну а сладости… их я всегда любила и индийским воздала должное, съев чуть ли не половину. Сестричкам-ведьмам действительно удалось сделать мое утро каким-то даже праздничным. И хоть я продолжала ждать Гордея, как и волноваться за него, но уже не думала о его путешествии в исключительно мрачных тонах.

– Как насчет небольшого спиритического сеанса? – подмигнула мне Лила, когда завтрак-пиршество подошло к концу. – Я тебе обещала…

Я выглянула в окно и с радостью обнаружила, что море почти успокоилось. Совсем крохотные волны уже не агрессивно, а даже ласково накатывали на берег. Меня сразу же потянуло окунуться со страшной силой.

– Давайте сначала искупаемся, – предложила я сестрам, и реакция их в первый момент меня озадачила, а потом и ошеломила.

Девушки какое-то время смотрели на меня с непониманием, а потом Лила тихо спросила:

– Ты говоришь про море?

– Ну да… – уже не так уверенно ответила я.

– Но мы никогда в нем не купались.

– Как так?! – воскликнула я и даже вскочила со стула. – Жить возле моря и не наслаждаться его прелестью!.. Уму непостижимо…

– Дело не в этом, – произнесла Джи и замолчала ненадолго. – Мы бы с радостью, но оно нас не пускает. И так было всегда, с самого нашего рождения.

– Ничего не понимаю, – потрясла я головой. – Что значит, не пускает?

– Легче показать, чем рассказать, – произнесла Лила, и они быстро переглянулись с сестрой. – Пойдем, – поманила меня девушка, и все вместе мы вышли из дома.

Мне хотелось бежать к морю, и купальник был на мне с самого утра. Сестры же шли не спеша, даже постепенно, по мере приближения к водоему, замедляя шаг. В итоге я успела сбросить сарафан и ждала их возле самой кромки.

– Отойди, пожалуйста, – попросила слегка побледневшая Джи. Я пожала плечами, но подчинилась – сделала несколько шагов от моря.

Она же, напротив, двинулась к нему, и я не могла не заметить страх в ее глазах.

Как только оставался какой-то шаг до кромки воды, море резко вздыбилось. Огромная волна взвилась в воздух и угрожающе нависла над Джи. Лила вцепилась мне в руку, но я и сама была готова спрятаться за нее от страха. Джи не шевелилась, но я чувствовала, как ей страшно под огромной волной, которая к тому же начала угрожающе шипеть. А потом девушка не выдержала и отбежала от моря. И уже через секунду все вернулось в нормальное состояние, и небольшие волны продолжили лизать берег.

– Что это было? – спросила я, когда немного пришла в себя.

– Море предупреждает, чтоб мы не приближались, – пожала печами Джи, и так мне стало жалко ее и Лилу в этот момент.

– Но почему?!

– Потому что где-то там, – посмотрела она вдаль водной поверхности, – находится проклятый остров, куда нам путь заказан. Море – это часть жизни людей тумана, которая давно уже тоже проклята, как и остров. Странно другое, – внимательный взгляд ведьмы переместился на меня. – Почему тебя оно даже не впускает, а приманивает?

– А вот это мы сейчас и попытаемся выяснить, – деланно весело воскликнула Лила. – Заглянем в твое будущее. Пошли?..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация