Влюблена.
О святая Вальпурга, помоги мне, твоей глупой и слабой последовательнице!
– Не бывает незначительных должностей, – меж тем сказал Дон. Видимо, чтобы подбодрить меня. – Ну же, не секретничайте!
– Хорошо. – Я изобразила саму любезность. – Я младший секретарь президента корпорации.
– Секретарь Мокриды Прайс?
– Совершенно верно. О, я вижу, вы заинтересовались. Странно.
– Ничего странного нет. – Дон позволил себе улыбку. – Один из моих докладов на недавнем семинаре в Толедо был как раз посвящен Мокриде Прайс как руководителю, сочетающему в себе все тенденции нью-эйдж.
– Удивительно. Вы бывали в Толедо… Я до сих пор считала, что этот город – исключительно город ведьм.
– Так и есть.
– Выходит, Дон, вы – ведьма?
Еще одна прохладная, как мята, улыбка. Что со мной творится? От этой улыбки я просто растворяюсь в нирване. Хана моей карме. И чакрам тоже!
– Нет, разумеется, я не ведьма, – заверил меня Дон. – И даже не колдун. У меня нет никаких паранормальных способностей.
– Как печально!
– Ничего, я обхожусь. Я просто изучаю историю ведьмовства. Ведьмовство, колдовство, магия – темы моей книги.
– Вы пишете книгу?
– Да.
– Значит, вы не просто студент, вы еще и писатель. Как это, ведьмолог.
– Совершенно верно. Юлия, а можно нескромный вопрос?
Что-то сегодня мне много задают нескромных вопросов!
– Разумеется.
– Вы ведьма?
Я почему-то отвела глаза. Я хотела, чтоб этот разговор немедленно прекратился. Я открывалась все больше и больше, а он по-прежнему оставался закрытым в панцире собственного самодовольства. Ненавижу таких! Таких… красивых и хладнокровных. Таким хочется лгать.
– Нет, я не ведьма, – сказала я, глядя на белую ширму, расшитую черными драконами. Красивая ширма. – Я не ведьма и никогда ею не была.
– Как же вас взяли на работу в «Медиум»?
– Для того, чтоб быть секретарем Мокриды Прайс, необязательно владеть волшебной силой. Достаточно организованности и терпения. Они ценятся лучше.
– Мне кажется, вы что-то недоговариваете.
– Дон, а в чем дело? Я что, на исповеди? Вы не похожи на духовника. Да и я не смиренная исповедница.
– Похоже, вы рассердились.
– Похоже, что да. Я не люблю, когда мне задают слишком много вопросов.
– Я прошу извинения. – Он посмотрел на меня взглядом, который совершенно не отвечал произнесенным словам. Взгляд говорил: «Да мне плевать, что ты любишь и что не любишь, ничтожество женского пола! Кто ты есть по сравнению со мной!»
– Ничего, – сказала я. – Знаете, Дон…
– Да?
– Мне хочется послушать музыку. Пойду-ка я в музыкальный салон.
– Вам надоело мое общество, Юлия?
– Да, пожалуй, надоело, – сказала я, собирая остатки гордости.
– Я такой скучный собеседник?
– Не скучный. – Я улыбнулась, как улыбнулась бы змея. – Однообразный. Почему-то все мужчины в Оро спрашивают меня, не ведьма ли я, а еще – кем работаю. Это так скучно!
– Юлия, позвольте мне исправиться.
– Не позволю, – отрезала я и пошла к выходу. Краем глаза я отметила, что Дон не двинулся с места. Ну и святая Вальпурга с тобой!
Я задвинула за собой дверь так, как будто навсегда отрезала Дона и все, что с ним связано, от своей жизни. Мне понравилась собственная независимость и храбрость. Вот так и надо поступать с мужчиной, даже влюбившись в него! Свобода, личное пространство – вот что важнее всего!
…В музыкальном салоне я нашла Сибиллу, отозвала ее в сторонку и сказала твердо:
– Сибилла, мне пора.
– Как? – воскликнула Сибилла. – Тебе у меня не понравилось?
– Что вы, очень понравилось! Такой обед, такая музыка!
– Значит, тебе не понравился Дон, – проницательно прищурилась Сибилла. – Не понимаю, как такой парень мог не понравиться.
– Он задает слишком много вопросов. Кстати, Сибилла, можно вас попросить кое о чем?
– Разумеется.
– Пожалуйста, не говорите Дону, что я и моя тетя – ведьмы. Мне этого совсем не хочется. Лишнее любопытство ни к чему.
– Хорошо, как ты скажешь.
– Вам не трудно будет проводить меня? А то я заблужусь в этом огромном доме.
– Юля, я провожаю тебя с таким чувством, что не доставила тебе радости.
– Ой, Сибилла, да ерунда это все! У вас прекрасно. И Дон прекрасен тоже. Просто я слишком много выпила и ужасно устала. А ведь мне сейчас надо на работу!
– Очень жаль. Ну, идем.
Сибилла проводила меня до ворот, а Уолтер принес мне мою метлу. Я оседлала верное транспортное средство и кое-как взлетела, молясь святой Вальпурге о том, чтоб не свалиться.
На улице стало прохладнее, и меня зазнобило. Но, с другой стороны, прохлада освежила мои мозги и выветрила из них остатки хмеля. Так что на работу я возвращалась почти трезвая.
И почти не думающая о Доне.
ГЛАВА 16
Мое возвращение в «Медиум» не было никем отмечено. Почему-то у входа в здание не дежурил охранник. Странно.
Я припарковала метлу и вошла в холл. Пустынно и тихо, словно на кладбище. Куда все подевались? У меня нехорошо закололо в области сердца.
Жаль, что я не ясновидящая. То есть не совсем ясновидящая. Потому что, будь я ясновидящей, я могла бы предугадать…
– Что предугадать? – спросила я у своего отражения в лифте, пока ехала на тринадцатый этаж. – Что встречу Дона? Этого, пожалуй, никто не мог предугадать.
– Ты вела себя ужасно, – сказало мне отражение. – Почему ты ему солгала?
– А почему он солгал мне? – ответила вопросом я. – Студент Сорбонны, надо же! Гнусный убийца! Наемник! Он собирается прикончить Мокрицу Прайс и при этом улыбается, как… как праведник! Хотя Мокрицу прикончить – это, конечно, во многом благое дело…
Так, бормоча себе под нос оправдания, я поднялась на тринадцатый этаж. Здесь тоже царила тишина. Феи перепились?
Я заглянула в банкетный зал. Никого. И никаких следов недавнего пиршества. Что не может не радовать.
Я обошла весь этаж, убеждаясь, что все везде в полном порядке. После этого я достала свое палевое платье и переоделась. Заимствованный наряд я верну чуть позже, перед концом рабочего дня. Вряд ли вампир явится прямо сейчас и поднимет бучу из-за того, что кто-то воспользовался платьем с манекена.