— Киска хочет в суп?
Киска презрительно фыркнула и направилась на кухню.
— Не хочет, — резюмировал Кратегус и взглянул на меня. — Готова? Тогда по коням!
Коней было три, крепкие рыжие лошадки для долгих переходов, не слишком грациозные, зато очень выносливые. Они немного нервно косились на Эльвера, который, выйдя на улицу, тут же трансформировался, видимо собираясь передвигаться на своих лапах.
— Ты сказал, что достанешь для себя коня, — напомнила Лия демону.
Он улыбнулся, сунул в рот два пальца и лихо свистнул. Где-то за деревьями раздалось ответное ржание, а потом топот копыт. Чёрный конь изящный, как лебедь, мощный, как лев, и нервный, как лань, выбежал на дорогу и подошёл к нему, кося на нас странным лиловым глазом. Кратегус погладил его по изогнутой шее, потом легко вскочил в старинное, расшитое золотом седло и натянул широкие зубчатые поводья, от чего чудо-конь затанцевал на месте.
Я вздохнула. Мне тоже хотелось такого. Потрепав по холке своего рыженького битюга, я села в седло. Чёрт знает, что у этого коня на уме, если это вообще конь, а не какой-нибудь мелкий демон, который специализируется на заманивании любителей лошадок с тем, чтоб завезти их в болото, в море или скинуть с обрыва.
Лия и Джексон взобрались на своих скакунов, и Кратегус без лишних слов ударил пятками в бока своего беса. Тот встал на дыбы, возбужденно заржал и помчался по вязовой аллее.
— Нам не туда!.. — крикнула Лия, но испуганно смолкла.
Эльвер вскинулся на задние лапы и свирепо зарычал. Я увидела, как затуманился воздух вокруг конца аллеи, и оттуда послышался лай собак и конский топот. Три всадника мчались прямо на Кратегуса, который с вызывающим видом гарцевал прямо у них на дороге. По бокам неслись два чёрных пса и где-то позади бежал третий. Между ним и призраками оставалось около десятка метров, когда он вдруг поднял своего коня на дыбы и направил его навстречу чёрным охотникам. Расстояние между ними стремительно сокращалось, когда вдруг охотники и псы исчезли, и по аллее пронёсся промозглый ветер.
Кратегус вернулся назад, не торопясь проехал мимо нас и направился прочь от города. Я быстро догнала его и возмущенно фыркнула:
— Это что за демонстрация?
Он с искренним удивлением взглянул на меня.
— Демонстрация? Я просто хотел посмотреть на них поближе.
— И что увидел?
— То, что ожидал, — он пожал плечами. — Призрачные охотники в дорогих одеждах примерно двенадцатого века. Одеты по романской моде, не исключено, что участники какого-нибудь крестового похода. Впереди мужчина моих, прошу прощения, средних лет, следом двое помоложе. Похожи между собой как братья. На лицах выражение привычной ярости и ни грамма интеллекта.
— Тебе это о чём-то говорит?
— Мне это говорит о многом. Ты заметила, что шестой опять бежал позади всех?
— Шестой? Хочешь сказать, что это всадники время от времени превращаются в псов?
— Здорово эти парни влипли, да? Мало того, что призраки, так ещё и оборотни.
— А шестой?
— То же самое. Угодил за компанию, хотя сам, возможно, и не в восторге от этого. Слабое звено.
— И что?
Он снова пожал плечами.
— Ничего.
Он опять что-то недоговаривал, но вытягивать из него было бесполезно. Мы ехали по узкой тропе меж деревьев, и в нескольких шагах от нас, чуть в стороне бежал Эльвер. Ожерелье на его мощной груди тихонько позвякивало. Похоже, сам процесс бега по мягкой, мокрой от утренней росы траве доставлял ему удовольствие.
Утро было облачное, но довольно светлое. Небо затянули светло-серые облака, которые двигались очень медленно, так что невозможно было понять, в какую сторону они плывут. В ветвях слегка пожелтевших деревьев снова пели птицы. Воздух был холодным и бодрящим.
Кратегус сидел в седле с той великолепной небрежностью, с какой делают это люди с малых лет привыкшие к передвижению верхом. Его необычный конь слушался его беспрекословно, мгновенно реагируя на самое слабое движение пальцев, держащих поводья. Сам он с интересом осматривался по сторонам, изредка приподнимаясь в стременах и прислушиваясь к каким-то ему одному слышимым звукам. Иногда он вдруг резко оборачивался и я, взглянув туда, замечала какое-то движение в траве.
— Пикси, — наконец пояснил он спокойным тоном.
Я пригляделась внимательней, но так ничего и не увидела.
— Может, просто ёж? — предположила я.
Он кивнул.
— Они любят прикидываться ежами. Сейчас в город уже начала просачиваться всякая нечисть. Скоро они заполонят всё.
— Ужасно, — в тон ему кивнула я.
Он серьёзно взглянул на меня.
— Придётся привыкнуть.
Какое-то время мы ехали молча. Он всё также внимательно следил за тем, что происходит вокруг, и, судя по мрачному выражению лица, это нравилось ему всё меньше. Я ничего тревожного не замечала, кроме разве что лёгкого свиста в ушах и давящего ощущения в глазах.
— Ты ничего не замечаешь? — неожиданно спросил он, слегка потянув повод, отчего его конь встал, как вкопанный.
— Нет.
Он резко обернулся назад, где следом за нами ехали Джексоны.
— Никто ничего не замечает?
Ларс с раздражённым видом пожал плечами.
— Ничего, кроме признаков кессонной болезни, — проворчала Лия.
Масунт негромко зарычал, высунувшись из-за куста бузины. Кратегус посмотрел на него и снова тронул коня. Меня несколько озадачил ответ Лии. Мои ощущения тоже были похожи на кессонную болезнь. Демон ехал теперь, опустив голову в мрачном раздумье, и на своём странном коне выглядел довольно колоритно, если не жутко.
— Что происходит? — наконец, не выдержала я. — Ты что-то заметил?
Он бросил на меня быстрый взгляд.
— Я зря поехал…
— Мы не должны ехать туда?
— Вы — должны, мне — нельзя. Я лишаю себя права выбора. Я подозревал это с самого начала, но… У меня и не было выбора, — он откинул голову и высокомерно окинул взглядом всё вокруг. — У меня всё равно его не было.
— Знаешь, что меня в тебе раздражает? Твоя дурная привычка говорить загадками. Или говори прямо или вообще молчи.
— Ты спросила, я ответил. Как мог.
— Я чувствую перепад давления. Что это может значить?
— Изменение гравитации, наверно.
— А, может, высоты над уровнем моря?
Я начала злиться. Мне казалось, что он надо мной издевается.
— Не высоты, это точно. Мы подъезжаем к границе другого мира.
— Какого мира?
— Давай посмотрим, — он улыбнулся какой-то мертвенной улыбкой и вдруг гикнул и ударил коня пятками по бокам.