Книга Десятый демон, страница 77. Автор книги Лариса Куницына

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Десятый демон»

Cтраница 77

Его скакун яростно заржал и припустил вперёд, выбивая дробь по лесной тропинке. Мне ничего не оставалось, как поторопиться следом.

Какое-то время я скакала по лесу, видя впереди чёрного всадника, время от времени пропадающего за деревьями и зарослями кустов. Потом деревья как-то резко поредели, и я выехала из леса. Конь Кратегуса уже танцевал в нескольких метрах от меня в высокой траве широкого луга. Демон удерживал его от дальнейшего бега, напряжённо глядя вперёд. Я взглянула туда же, но сперва ничего не увидела. Потом я заметила странную мерцающую полосу, за которой трава резко становилась выше, гуще и зеленее. Ещё дальше поднималась красивая, словно сошедшая с картины дубрава. Я могла рассмотреть каждое дерево, мощные стволы, толстые узловатые ветви и пышные шатровые кроны. Прямо над дубравой в прозрачно-голубом небе висела фиолетовая грозовая туча, в которой что-то сверкало, а потом по небу прокатывался раскат далёкого грома.

Над нашими головами всё ещё было облачно, но облака простирались только до той самой мерцающей границы. А дальше небо было чистым, если не считать этой тучи.

— Этого я и боялся! — крикнул Кратегус. Его конь гарцевал, удерживаемый на расстоянии от границы.

— Чего ты боялся? — воскликнула я.

Дубрава так и манила своей свежестью и красотой. Туча тоже не казалась такой уж грозной. Я всегда любила грозу.

— Странно! — воскликнула позади меня Лия. — Тут не было никакого леса. Только луга! Мы ездили сюда на пикник. Помнишь, папа? Вон там было озерцо с камышами и утками.

— Вы что, не видите? — зарычал на низкой ноте демон, с яростью обернувшись к нам.

— Горизонт, — хрипло произнёс Джексон. — Это не наш горизонт.

Я замерла, заново окидывая взглядом грандиозную панораму луга, дубравы, холмов, укутанных далёким туманом. Мысленно убрав деревья, холмы и туман, я была вынуждена признать, что линия горизонта почти прямая, как очерченная по линейке. Это был горизонт большой планеты, не такой как Лозна, но куда более крупной, чем Новая Луизиана. Скорее всего, это был горизонт Земли.

— Всё ещё хуже, чем я думал, — громко говорил демон, уже не без труда удерживая своего беснующегося скакуна. — Я думал, они пришли в этот мир. Но они соединили оба мира, чтоб иметь свою территорию и захватывать чужие.

— Надо проверить, что дальше! — воскликнула Лия и поскакала к границе, но демон моментально пересёк ей путь и схватил повод её коня.

— Подумай, хочешь ли ты ехать туда? — резко спросил он. — Ты не боишься?

— Что за глупости! — разозлилась Лия.

— Это не глупости, — покачал головой он. — Это не просто другой мир, это запределье. Перейдя эту границу, ты уже не сможешь вернуться назад.

— Почему?

— Потому что если мы поедем дальше, мы станем другими. И вернемся уже совсем в другой мир.

— Я не знаю, что ты имеешь в виду, но если ты надеешься…

— Стой! — перебил её демон. — Послушайте меня все, может, у нас и нет выбора, может, это судьба, может, этот путь ведёт к победе и величию, но он ведёт вас от вас сегодняшних. Вы уже никогда не станете такими, какие вы сейчас.

— Зачем ты всё это говоришь? — Джексон медленно подъехал к нему. — Чего ты боишься, демон?

— Того, о чём говорю, — тихо ответил, глядя ему в глаза, Кратегус. — Я тоже изменюсь и не знаю, в какую сторону. Вернее, догадываюсь. Посмотри: нас пятеро. Ангел, дьявол, ведьма, колдун, оборотень. Тот самый расклад. Я даже начинаю догадываться, где можно раздобыть рыцаря, но это потом. Почему выпала именно такая комбинация? Что это: предначертание или руководство к действию? Если мы пересечём эту границу, мы вступим в бой. Нам придётся действовать вместе. И нам придётся раскрыть ту сущность, что скрыта в нас. Может, ты станешь настоящим колдуном-друидом, а твоя дочь — ведьмой. Кошке нечего бояться. А чем станем мы с Лорой?

— Тебе тоже нечего терять, — заметил Джексон.

Взгляд Кратегуса стал усталым и бесконечно печальным.

— Что ты знаешь?

Он медленно объехал Джексона и подъехал ко мне. От его тоскливых глаз у меня щемило сердце. Он покачал головой и измучено улыбнулся.

— Я зря поехал, любимая, — тихо произнёс он. — Но у меня не было другого выхода. Я ж не мог отпустить тебя одну. Я думал, что у меня нет надежды, и лишь теперь, теряя её, я понял, что она снова воскресла в моём сердце. Я хотел стать прежним, но теперь я боюсь этого.

— Может, это и не случится, — прошептала я.

— Карта… Я снова стану демоном, а ты станешь ангелом.

Я бросила испуганный взгляд на границу. У меня что, вырастут крылья, и я оденусь в белую тогу и золотые латы?

— Нет, не до такой степени, — успокоил он. — Просто между нами разверзнется пропасть. Я снова теряю тебя. Но я всё равно буду рядом. До конца.

Он смотрел в мои глаза, и взгляд его был обречённым, словно теперь ему предстояло взойти на костёр. Или он опять почуял чад адских огней.

— Я люблю тебя, — одними губами шепнул он. — Один поцелуй, чтоб мне было не так страшно.

Я не вспомнила в этот миг ни о сером демоне, ни об ударах током, ни о ране, нанесённой мне лабеллой. Я потянулась к нему, он осторожно обнял меня за плечи, я закрыла глаза и… Птицы смолкли на миг, громыхание грома стихло, мир отхлынул, как волна, и лишь нежное прикосновение тёплых губ к моим губам, лишь объятия сильных рук и горячее плечо под моими пальцами заполнили всё вокруг. Я открыла глаза. Джулиан улыбнулся, как много веков назад.

— Теперь я ничего не боюсь, — шепнули его губы, и, разжав объятия, он пришпорил коня.

Я тряхнула головой, отгоняя остатки наваждения. Лия и Джексон молча смотрели на меня. Кратегус во весь опор скакал к границе, пересекавшей луг. Рядом с ним бежал по траве масунт. Я рассмеялась и тоже поддала своему рыжику пятками. Он словно того и ждал, и радостно помчался навстречу новому миру и новым приключениям.

Мне было легко, и я готова была сразиться с армией гоблинов, имеющей поддержку роты колдунов. И вовсе не из-за перспективы стать ангелом с огненным мечом. Из-за поцелуя, полученного мною от прекрасного, сильного и преданного мужчины.


Глава 59

Мы пересекли границу, но ничего не произошло. Шелест крыльев не слышался за спиной. Даже лопатки не чесались. Кратегус тоже не торопился распускать свои перепончатые крылья. Он во весь опор скакал к дубовой роще, время от времени вскидывая голову, чтоб взглянуть на грозовую тучу, нависшую над деревьями.

Меня догнала Лия. Она пристроилась рядом, неодобрительно поглядывая в мою сторону.

— Что это значит? — требовательно спросила она. — Почему вы с ним целовались?

Я усмехнулась.

— Вы же целуетесь с Альмером.

— Мы любим друг друга! — возмущённо воскликнула она. — И собираемся пожениться, когда его родители, наконец, дадут согласие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация