Книга Снег и Сера, страница 27. Автор книги Валентин Ломтев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Снег и Сера»

Cтраница 27

— А те лодыри, что у тебя служат охраной? — скривился Георж.

— Большое богатство требует тщательной охраны, — кивнул Сават. — Каждый из этих людей верен только мне и оправдан. Я не могу сам удалиться от дел. Сыновей у меня нет. Так что, извини, Георж, я ничем не могу помочь повелительнице.

— Тогда дай короне золотом, — предложил посланник.

— Прости? — на этот раз скривился хозяин.

— А что? — поднял брови гость. — Дай золотом. Я думаю, что если Повелительница пообещает щедрую оплату за оказанную помощь, то на это золото найдутся те, кто захотят рискнуть. Не можешь золотом — плати оружием. Доспехи и мечи тоже пойдут в дело.

— Я уже плачу оброк Асатессе, как какой-нибудь крестьянин, — выплюнул слова Сават. — Пусть покупает себе преданных людей и доспехи с этих денег.

— Ты платишь с пяди земли, — возразил Георж. — Как и все мы. Но ты имеешь на своих землях рудники и кузницы, о которых нам, более бедным князьям, только мечтать.

— Земля была дарована мне Повелителем, — ответил хозяин. — Но рудники, кузницы и люди, работающие на них, мои. И если бы не я, всё это осталось бы лежать в земле. Поэтому всё, что хранится у меня, только моё. И к Повелителю это никакого отношения не имеет. Если вас так заботит, что кто-то имеет, а кто-то нет, так поковыряйте овечье говно у себя на пастбищах, авось найдёте в нём крупинку золота.

— Ты не наглей, Сават, — повысил голос Георж. — У меня приказ от Повелительницы, что, если кто не захочет исполнять её волю, доставить его на суд во дворец.

— Передай Повелительнице мои глубочайшие соболезнования, — ледяным тоном ответил Сават.

В разговоре повисла пауза. Георж попытался собраться с мыслями, хотел сказать ещё что-то, но у него получилось выдавить из себя только одну фразу.

— В смысле? — спросил он.

— Пошёл вон, — вместо ответа приказал хозяин.

На это Георж с шумом обрушил обе ладони на стол.

— Ты охренел? — задал вопрос он. — Не хочешь ли дуэли, сморчёк недобитый?

— Нет, — спокойно ответил тот.

В комнату, как по команде вошли два гвардейца Савата.

— Пойдёмте, князь, — сказал один. — Хозяин дал свой ответ.

Георж обернулся к стражникам и крикнул на весь зал.

— Пошли отсюда! Тут князья разговор ведут.

— Выкиньте его, — приказал Сават.

Один из гвардейцев стал обходить Георжа слева, а другой пошёл на него справа. У гостя не было оружия, кроме его кулаков, поэтому он кинулся сначала на правого гвардейца. Тот попытался защититься древком копья, но пропустил удар в нос, из которого сразу же брызнула кровь. Георж развернулся для того, чтобы дать отпор оказавшемуся сзади второму гвардейцу, и тут же получил древком в пах. Князь свернулся на полу, схватившись в месте удара обоими руками, и на него посыпались удары руками, ногами и даже деревянной частью копья. Его били до того времени, пока Сават не отдал приказ прекратить, хотя с этим приказом он не торопился.

Люди Георжа разбрелись по ельнику в ожидании своего князя. Солнце уже поднялось высоко над верхушками ёлок, когда четверо стражников вышли, посадили их князя на лошадь и вывели его к сопровождающим. Тот был весь опухший от побоев: правый глаз заплыл, левая щека вздулась, а из разбитой губы текла кровь. Посланник буквально лежал на спине кобылы.

— Держите вашего князя, — сказал один из стражников, отпустив поводы лошади. — И хозяин попросил его больше не беспокоить.

Капитан воинов, сопровождавших Георжа потянулся, чтобы обнажить меч, но в этот момент князь сделал усилие и сел на скакуне прямо.

— Не надо, — приказал он сопровождающим его людям.

Георж развернул лошадь к гвардейцу Савата.

— Спасибо, что не выбил мне зубы, — поблагодарил он. — Но это не значит, что при следующей нашей встрече, я не выпущу тебе кишки и не прибью их к ближайшей ели. Помяни моё слово, ещё до конца этой недели от этого места останутся лишь головешки.

— Счастливой дороги, князь, — ответил гвардеец. — Надеюсь, что, когда вы не сможете взять это место, вы не будете себя убивать.

— Мы ещё встретимся, — ответил Георж, развернул коня и дал знак выдвигаться в обратном направлении.


Глава 18. Приём у Асатессы

Со склона горы, по которой спускались путники, вся земля дворца, обнесенная невысокой крепостной стеной в два человеческих роста, была видна, как на ладони. Дальше, из-под скалы, выступал город Шинон — столица Серных гор. Чёрные, благодаря специальной черепице, крыши домов заполняли собой всю долину.

Вокруг дворца имелся сухой ров. С западной и с северной стороны крепостные стены стояли практически на краю обрыва, примерно в шестнадцать локтей в высоту, поэтому укрепления несли там скорее декоративный характер, брать оттуда замок никто бы не стал. По этой же причине вратами обладали только восточная и южные стены. Внутренней невысокой крепостной стеной территория делилась на внешний двор, в котором располагались сады, а чуть ближе к восточной стене — бараки для стражи, конюшня и совсем вплотную — кузница, и внутреннюю площадь, на которой находился на отдельной, чуть поднятой вверх террасе Дворец Повелителя. Он сам представлял собой огромное пятиэтажное здание только первый этаж которого был выложен камнем, остальное явно сооружалось из дерева.

— Его же можно легко поджечь во время осады, — поделился своими соображениями Ганс.

— Осаждают его реже, чем трясет земля, — отозвалась Ашая. — И лучше, чтоб тебя привалило деревянными досками, чем камнем.

Перед сухим рвом, что окружал стену, путников встретила Солана. Она провела их за ворота и распорядилась насчёт лошадей. Когда они шли по садам, в обилии разбитыми между внешней и внутренними крепостными стенами, Олетта отметила, что в порядок приведены только дорожки и ближайшие кусты. Чем дальше падал взгляд, тем больше выхватывал сломанных веток и неубранных куч листвы, припорошенных первым снегом.

Солана обернулась, как раз, когда Олетта крутила головой по сторонам, рассматривая убранство вокруг.

— Сейчас большинство прислуги поставлено под копьё, — сказала она, проследив за взглядом гостьи. — Практически все средства дворца Повелительница тратит на подготовку к бою с предателями, что свершится, как только сойдёт снег. Поэтому оставшаяся прислуга не успевает справляться с обязанностями.

Олетта кивнула. Подумав про себя, что, видимо, положение у Асатессы и правда отчаянное.

Путешественники поднялись по лестнице к главным вратам дворца. Солана провела их в комнаты, находящиеся в правом крыле.

— Вы голодны? — поинтересовалась управительница.

— Нет, — ответила Ашая. — Мы поели на привале перед тем как спуститься к дворцу.

— Хорошо, — Солана кивнула. — На закате солнца Повелительница приглашает вас разделить с ней трапезу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация