Книга Легенды Фатуны, страница 24. Автор книги Марьяна Иванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легенды Фатуны»

Cтраница 24

– Завтра я пойду с вами, – нарушила тишину Нереида.

– Не может быть и речи, – отрезал Нобили.

– Зато тебе больше не нужно бесцельно бродить по болотам, и ты можешь вернуться домой, – виновато улыбнулась Ива.

Нереида не ответила. Сейчас она испытывала сильную неприязнь к Иве, словно злясь, что та уже была в её руках.

– Ты и правда пришла в Болота только ради Духа? – спросил Ёин.

– Да. Но это было моё личное решение, а не приказ.

– Ага, как же. – Он скрестил руки на груди.

– Послушайте, это правда! Я не хочу войны и мне было крайне важно отыскать Духа.

– Войны? – переспросил Нобили. – Нереида, мы не можем доверять тебе.

– Убьете меня?

– Можешь остаться здесь на ночь, но потом тебе лучше исчезнуть. – Нобили собрался уходить и кивком позвал с собой Иву и Ёина, но Нереида перегородила им дорогу:

– Дух Судьбы и её роль – это не ваше личное! Это касается не только вас, меня и Болот – это касается всей Фатуны! Вы не можете решить судьбу королевства одни. К тому же в походе я смогу вам помочь.

Никто в Водах не знал полную и достоверную легенду о Духе Судьбы. Нереида понимала, что схватить Иву быстрее Земель ещё не всё. Чем больше будет информации – тем больше будет преимущество в надвигающейся войне. Теперь она была уверена, что неспроста оказалась здесь. Именно она, Нереида, должна сыграть такую важную для Вод роль.

– Она права, – шагнула вперед Ива. – Это касается не только нас. Если Нереида пойдет с нами – это будет справедливо.

Ёин пожал плечами и кивнул, соглашаясь с Ивой. Нобили не хотелось признавать, но было в этом что-то правильное.

– Хорошо…но только потому, что с нами ты будешь под наблюдением, – немного подумав, сказал Нобили.

Больше никто ничего говорить не стал и вскоре все разошлись, чтобы успеть выспаться.

Ближе к рассвету Нереида вышла на улицу. Она поцеловала Кару и разомкнула ладони, чтобы птица смогла взлететь. Курига поднялась в небо, сделала небольшой круг над хозяйкой и, махнув на прощанье крылом, полетела, держа путь в Воды, унося с собой важное послание.

– Счастливого пути, дорогая, – чуть слышно прошептала Нереида.

Утро было туманным и прохладным. В такое утро не то что куда-то идти, даже вставать из тёплой постели не хочется. Но друзья уже готовились выдвигаться. Нобили обошёл лошадей, проверил уздечки, сёдла и надежность крепления мешков с провизией. Всё было в порядке.

– Зачем ты берёшь его с собой? – обратился он к Ёину, увидев, что тот подвешивает топор.

– Я подумал, что у меня неплохо получается управляться с ним, – довольно улыбнулся парень.

Нобили махнул рукой:

– Как скажешь, но не переусердствуй.

Ива натянула поверх своего платья тёплую жилетку с капюшоном и теперь с интересом наблюдала, как Нереида заматывалась в широкую тёмно-синюю накидку.

– А куда делась Кара? Ты не берешь её с собой? – спросила Ива.

– Нет, я отправила её домой. Она плохо переносит этот климат.

– Вот оно что…

Из хижины вышел Туран.

– Что ж… Ясная ночь перед дорогой – это хороший знак, – сказал он, то ли подбадривая себя, то ли ребят. – К тому же Слепая Королева предвещала удачу.

– Что ещё за Слепая Королева? – спросила Ива.

Старик запрокинул голову к небу – к утру его уже затянули тучи:

– Вы должны были наблюдать её здесь ночью.

Все, кроме Нереиды, тоже запрокинули головы, поняв, о чём сказал старик, но не поняв, каким именно образом созвездие Слепой Королевы сулило удачу.

– Чуть не забыл! – Туран достал из кармана небольшой грязный мешочек. – Если этот ворчливый призрак будет вредничать, передайте ему это. Он поймёт, что это и от кого. Но сами не смейте заглядывать сюда! – Он строго посмотрел на Ёина. – Ты понял меня, дурная башка?

– Да понял я, дедушка, понял!

Ива удивилась, она и не догадывалась, что Ёин внук Турана.

Туран передал мешочек Нобили, а тот спрятал его в карман своей накидки. Друзья уселись по лошадям.

– Она точно справится? – Нереида с презрением указала на Иву.

– За меня можешь не беспокоиться, – возмутилась в ответ Ива.

– И запомните! Что бы вам ни пришлось увидеть в лесу, кто бы ни попался вам на пути – это всё козни призраков! Пойдешь за призраком – больше никогда не выйдешь из леса. А коль увидишь призрака со своим лицом – делай что угодно, но не смей говорить с ним. Вы поняли?

– Да. Мы справимся, – твёрдо сказал Нобили.

Ива была настроена не так решительно, ей было страшновато. Оно и понятно, никогда ей еще не доводилось иметь дело с призраками. Зато она была уверена в своих товарищах. Вместе у них всё получится.

– Берегите себя, дети! Доброго пути! – сквозь слёзы прощалась Ралия.

– Не волнуйтесь о нас. Вперёд! – скомандовал Нобили.

Ребята на мгновение замялись, развернули лошадей и, быстро ускоряясь, помчались навстречу судьбе. Скоро начнутся топкие болота и передвигаться придётся медленнее. Но пока они разгоняли лошадей как могли. Их волосы и одежда развивались на ветру, словно знамя новой эры. Когда-нибудь о них станут слагать легенды, а пока всё что у них есть – это храбрые сердца, наполненные верой, что они принесут возрождение на эти земли. В добрый путь, герои!

– Туран, как думаешь, скоро они вернутся? – Ралия не могла сдержать волнения.

– Пройдет долгих два или три дня, прежде чем они застанут границы леса. Что будет дальше и как скоро они вернутся, зависит только от них. Будьте храбры, дети. Во времена, когда к концу подходит целая эпоха, всё что у вас есть – это вы сами. Будьте храбры и доброго пути.

Глава 14. Марионетки

Там, где заканчивалась граница Вод, начиналась территория Земель. Землям принадлежали все леса, ручьи и душистые луга, усеянные Виентой – целебным цветком, без которого существование Фатуны невозможно. Ближе к городу располагались небольшие деревеньки – владения фермеров и ремесленников. Затем жили горожане: честные трудяги, хозяева таверн, пошивочных мастерских и разнообразных лавочек. Ближе к дворцу, в больших красивых домах жила знать, высокопоставленные военные и светские люди. А обитателями дворца были самые знатные князья и лорды, министры, приближенные и родственники семейства правителя Горольда. И чем ближе к центральной площади, где располагался дворец, тем краше был город: фонтаны, статуи из гордыни, гирлянды цветов, самые дорогие лавки и самые ароматные пекарни, площади с торговцами и уличными музыкантами. Каждый уголок утопал в зелени и солнечных лучах. Каждый человек, живший на Землях, был ли то простолюдин или важный министр, был за это благодарен судьбе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация