Книга Клубок заклинаний, страница 52. Автор книги Мишель Харрисон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клубок заклинаний»

Cтраница 52

Иви кивнула:

– Если бы Пострел не разорвал крапивный стебель и не остановил заклятие на полпути, думаю, он стал бы совсем маленьким. И, наверное, только благодаря ему я не умерла, хотя должна была. Все эти годы, которые у меня забрали… они не предназначались для мальчишки вроде Пострела. Но если он так и не вырастет, люди скоро начнут задаваться вопросами. Он станет очередной диковинкой Пендлвика: мальчик, который не взрослеет.

По спине Бетти пробежал озноб. Услышав историю Иви, она стала еще сильнее бояться за Флисс. И еще кое-что… Узнав, что в портрете живет частичка Иви, она поняла, насколько холст драгоценен. Не было ли страшной ошибкой забрать его из потайной комнаты? Так или иначе, Иви должна знать правду.

– Иви, – прошептала она, – мне надо тебе кое-что сказать…

Тут она услышала мирное похрапывание и осеклась. Чарли тяжело навалилась на нее во сне. Бетти осознала это только сейчас! Как она могла быть такой беспечной?

– Нет, нет! – Бетти схватила сестренку за плечи и встряхнула, сначала слегка, потом сильнее. – Чарли, просыпайся!

Иви подняла фонарь. Глаза у нее расширились от страха:

– Я не знала, что она заснула!

– Я тоже, – беспомощно откликнулась Бетти, похлопывая сестренку по щекам. Она вспомнила предупреждение Иви. Не спите; молчите, если услышите тиканье часов; никогда не спрашивайте, сколько времени. Три правила. Одно они уже нарушили.

– Все в порядке, – сказала Бетти, когда Чарли открыла глаза и снова лениво зажмурилась. – Она просто задремала, совсем ненадолго. Может…

– Она храпела, – встревоженно возразила Иви. – Но если… – Потянувшись к Чарли, она приподняла подол ее платья. – Нет, только не это!

Бетти ахнула. Вокруг лодыжки Чарли обмотался вьюнок, как будто она попалась в силки. Вьюнок с пугающей скоростью полз вверх по ноге. По земле змеились всё новые и новые стебли, тянущиеся к другой ноге Чарли.

Бетти отпихнула их, боясь, что побеги сейчас перекинутся и на нее. Но, судя по всему, вьюнок стремился только к Чарли. Стоило его откинуть, как он подползал обратно. Бетти дергала и раздирала стебли, опутавшие ноги Чарли.

– Чарли, просыпайся! Вставай, скорее!

Чарли, вся взлохмаченная, зевнула и потянулась. А потом распахнула глаза и принялась вырываться из силков.

– Бетти, что случилось? – заплакала она.

– Ты уснула!

Иви присоединилась к ним и тоже принялась рвать стебли, но даже с ее помощью Чарли все равно не могла высвободиться.

– Плохо дело. – Иви еле переводила дух.

– Должны же они поддаться! – в отчаянии вскрикнула Бетти. – Флисс, помоги!

Но Флисс сонно глядела вверх, на полог листвы, и не шевелилась.

– Есть один способ, – сказала Иви. – Но не знаю, поможет ли или дядя Джереми его просто придумал. Даже не уверена, что помню…

– Да хоть что-нибудь! – поторопила Бетти. – Говори! Скорее!

– Нужно что-нибудь прочитать задом наперед.

– Прочитать задом наперед? – недоуменно переспросила Бетти. – Что?.. Страницу из книги?

– Нет, записанный текст не годится, – сбивчиво объяснила Иви. – Прочитать по памяти. Песню, стишок, молитву…

– Но это же невозможно! – воскликнула Бетти.

На нее накатывала паника. Она уже стерла ладони, продолжая рвать побеги вьюнка, но тот теперь рос в два раза быстрее.

– Он меня ест! – взвыла Чарли, вцепившись в сорняк перепачканными ручками. Из-за пазухи у нее выскочил Прыг-скок и тревожно запищал. – Прыг-скок, спасайся! Бетти, хватай его…

Бетти схватила крыса и кинула туда, где сидела Флисс. Та даже не вздрогнула, когда Прыг-скок забрался ей в складки юбки, выставив наружу только кончик носа. Бетти повернулась к Чарли, лихорадочно пытаясь что-то придумать.

– Чарли, давай, песню, любую, – подгоняла она. – Вспомни что-нибудь!

У нее самой от страха все вылетело из головы. О молитвах и речи не было: когда семья Уиддершинс ходила в церковь, Бетти не особо вслушивалась. А из песен помнила в основном грубые куплеты, которые распевали завсегдатаи в «Потайном кармане». Словечки там попадались весьма крепкие, но сейчас ее ничего не смущало.

– Флисс! – крикнула она. – Помнишь песню, которую бабушка иногда напевает? Про моряка и жену викария? Флисс! Да помоги же, ворона тебя заклюй!

– Прочь, ведьма, прочь, – тихо сказала Флисс. – Пендлвик не трогай…

Бетти поборола желание как следует ее встряхнуть. Не подействует. Помощи от Флисс ждать бесполезно, а теперь еще и строчки привязались – «прочь, ведьма, прочь», от которых никакого толку. Бетти даже от начала до конца не вспомнила бы эту песню, не то что задом наперед. А стебли с каждой секундой все туже опутывали Чарли.

– Тик-так, вот так так, – вдруг выдохнула Чарли. – Бетти, спой «Тик-так»!

Бетти мгновенно поняла: когда-то, валяя дурака, она переиначила старинную песенку, что ужасно понравилось Чарли. Она снова и снова требовала, чтобы Бетти и Флисс пели ей это, чем немало раздражала бабушку. Требовала так часто, что Бетти порой говорила, что и задом наперед уже может спеть. Но она же шутила!

Впрочем, разве сейчас есть выбор? Бетти вспомнила слова, и в душе сверкнула искорка надежды. Песенку она знала наизусть, и, что лучше всего, она была короткая:

Тик-так, вот так так,
Проглотил наш кот пятак,
А потом сожрал часы
И рыгнул себе в усы.
Тик-так, тик-так,
Вот так!

– Так вот, – начала Бетти. Зажмурилась и попыталась представить себе слова. – Так-тик, так-тик, усы себе и… Ох, сорока-морока, я уже сбилась!

Она попробовала снова, как следует сосредоточившись. На этот раз она продвинулась дальше, но вместо «кот» сказала «ток». Хотя Иви продолжала рвать побеги, они оплели Чарли уже до пояса.

– Давай я попробую! – крикнула Чарли, но, слишком перепуганная, запнулась сразу, на первых словах.

– Скорее! – подгоняла Иви. – Все туже затягивается!

Бетти закрыла глаза, чтобы не смотреть на сестренку, опутанную растениями. Она попробовала вообразить, что слова песенки записаны на бумаге, и медленно, с расстановкой заговорила.

– …кот наш проглотил, так так вот, так-тик! – закончила она и открыла глаза.

Получилось! И как раз вовремя: Бетти с ужасом увидела, что вьюнок уже обмотал плечи Чарли и тянется к шее. На один жуткий миг показалось, что он не остановится, но побеги вдруг поползли в обратную сторону. Один за другим они отпускали Чарли и прятались между корней.

Чарли вскочила, забралась к Бетти на колени и крепко обняла. Ее маленькое тельце дрожало; от нее пахло землей и листьями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация