– Смотри, кто у нас за спиной! – сказала Катокве.
Обернувшись, Ноэль увидел большую стаю лимонно-жёлтых рыб, выныривающих из тёмно-синей коралловой пещеры. Их было несколько сотен. Они выскакивали из темноты и устремлялись к Ноэлю и Катокве. Поток не прекращался.
– Рыбы-хирурги!
[3] – объяснила Катокве.
– Они хотят с нами поиграть, – сказал Ноэль.
Катокве рассмеялась и нырнула прямо за косяк рыб. Он был таким плотным, что Ноэль перестал видеть даже инструктора Бширха, плавающего в нескольких метрах от них. Рыб становилось всё больше – пространства всё меньше. Постепенно рыбы окружили Ноэля со всех сторон.
– Мне это не нравится, – услышал он голос тренера. – Мы поднимаемся.
Ноэль стал ощупывать канат в поисках ладони Катокве. Только что она держалась прямо над ним, а теперь исчезла. Неужели решилась на подъём, не дождавшись его?
Он поднялся чуть выше. Рыбы были повсюду. Ноэль закрыл глаза и плотно сжал губы.
– Катокве? – позвал он на языке мыслей.
Никакой реакции. Почему она не отвечает? Чёртовы рыбы!
С некоторым усилием он вытащил из кобуры нож, замахнулся и ударил по плотному косяку. Рыбы разлетелись в разные стороны, как ртутные шарики.
– Вы что, не слышали?! Мы поднимаемся! – Над ним внезапно нависла громадная тень и сверкнули мощные бивни Бширха.
– Вы видите Катокве? – испуганно спросил Ноэль. Косяк слегка поредел, рыбы окружали его уже не так плотно, и Ноэль смог различить моржа. Но Катокве бесследно исчезла.
– Может, она уже поднялась наверх, – предположил тренер.
– Не предупредив? Точно нет.
– Мы всплываем, Ноэль!
– Я без Катокве не пойду! – Ноэль не знал, насколько ещё ему хватит воздуха, но вряд ли он продержится долго.
– Охранники уже в курсе, – сказал инструктор, и в этот миг из темноты вырвались четыре акулы. Рыбы-хирурги почти все попрятались, лишь несколько продолжали мелькать среди веток коралла.
Акулы настигли их, и последняя рыбка шмыгнула в коралловую пещеру, из которой все они и появились. Кошмар закончился.
– Наверх! – Инструктор так мощно подтолкнул Ноэля лбом, что его подкинуло на полметра вверх.
На пятиметровой отметке они ненадолго остановились, а затем задержались ещё и на трёх метрах. Наконец они оказались на поверхности. Отдышавшись и набрав в лёгкие побольше воздуха, Ноэль собрался снова нырять.
– Нет! – прогремел голос тренера. – Ты поднимешься на борт.
– Я должен найти Катокве! – с трудом выдавил Ноэль.
Спорить инструктор был явно не расположен. Уткнувшись лбом Ноэлю в бок, он стал направлять его к кораблю. Там, перегнувшись через перила, уже стояли встревоженные ученики.
– Что случилось? – услышал Ноэль крик Йон. – Где Катокве?
Инструктор дотащил Ноэля на буксире до трапа и, оставив там, исчез в море. На мгновение Ноэль задумался, не нырнуть ли за ним – но зачем? Если уж акулы и морж не найдут Катокве, то у него вообще никаких шансов.
– Ничего не понимаю, – в третий раз повторил Тайо. – Куда она подевалась? Не могла же просто раствориться!
– Рыбы забрали её с собой, – пробормотал Ноэль. Конечно, он понимал, как нелепо это звучит. Оставалось надеяться, что Катокве нашла способ подняться на поверхность, а не захлебнулась и утонула.
Инструктор Бширх отсутствовал уже больше получаса. Несколько акул сопровождали его, а другие окружили корабль ещё более плотным кольцом.
Из экипажа на борту остались одни капуцины. Чайки низко парили над водной гладью и тоже искали Катокве. Все, кроме миссис Кук. Капитанша сидела на верхушке главной мачты, и её круглые птичьи глаза всматривались в волны.
– Хоть бы её нашли, хоть бы её нашли! – услышал Ноэль шёпот Йон. Она сидела на палубе, скрестив ноги и сложив ладони на коленях.
– Она обязательно вернётся, – сказал Лейф. Йон резко повернула к нему голову. В её зелёных глазах вспыхнули огоньки.
– А ты заткнись! – с угрозой произнесла она.
Лейф испуганно замолчал.
– Это ты виноват, – услышал Ноэль тихий голос. Обернувшись, он увидел Корацон, зелёную змейку Катокве. Она незаметно подползла к нему, и её раздвоенный язык метнулся в его сторону. – Катокве пропала из-за тебя!
– Знаю, – кивнул Ноэль.
Вскоре чайки вернулись на корабль. К сожалению, их поиски не увенчались успехом. Миссис Кук приказала отплывать, и «Либерти» взял курс на Главный остров.
– С корабля сойдёт только Ноэль! – сказала миссис Кук. – Остальные ученики остаются на борту. Мы доставим вас всех на ваши острова.
– Зачем мне на Главный остров? – спросил Ноэль.
– С тобой хочет поговорить директор. – Капитанша повернула голову и прокаркала другой птице какой-то приказ.
Ноэль быстро переглянулся с Тайо.
– Спроси у миссис Моа про Зирка, – настойчиво произнёс его друг. – Зачем он приплывал прошлой ночью. – Тайо сжал кулак и легонько ткнул Ноэля в плечо. – Катокве жива. Мы её найдём.
Часть 3
Бесконечные поиски
1
Директор ждала Ноэля в своём офисе в купольном здании. Когда он вошёл в комнату, ему в лицо подул тёплый влажный воздух. Здесь было довольно темно. Выросшие из мульчи на полу ветки с листьями, собравшись под потолком, образовали зелёную крышу.
На лбу у Ноэля выступил пот. Он не пробыл в этой парилке и минуты, а уже весь взмок.
– Миссис Моа?
– Я здесь. – Жёлто-белые узоры на теле огромной змеи, обвившейся вокруг толстой ветки под узким фонарём, играли солнечными пятнами. – Садись, Ноэль. – Директриса указала головой на каменную скамью возле стены, но Ноэль остался стоять. Он так нервничал, что не смог бы усидеть на месте. – Почему ты ослушался меня и поднялся на борт? – прошипела миссис Моа. – Если бы ты слушал мои указания, ничего бы не произошло.
Ноэль уже и думать забыл о сообщении от миссис Моа, которое ему доставил домовый сыч. У него подогнулись колени, и он всё-таки опустился на каменную скамью и закрыл лицо руками. Мысли вихрем носились в его голове. Наконец он сделал глубокий вдох и сжал кулаки. Спокойно! Сейчас ему нужна ясная голова.