Вчера мы с успехом действовали на Гартманнсвайлеркопфе. Сегодня нас постигла там кровавая неудача. Я тщетно стараюсь узнать у офицеров связи подробности. Зашли ли наши войска слишком далеко вперед? Были ли они застигнуты врасплох контратакой неприятеля? Более 1200 солдат не явилось на перекличку.
Прочитав несколько едких строк Клемансо, я заперся в своей библиотеке и ищу утешения у своего старого друга Марка Аврелия. Вот что я нахожу у него: «Не смотри на вещи так, как твой обидчик, не смотри на них так, как он желает. Суди о них так, каковы они в действительности. Все призраки: хвала и хвалимый. Безумно стремиться к невозможному, а ведь невозможно, чтобы злые люди не поступали так, как они поступают. Лучшая месть – не походить на них. Близко время, когда ты забудешь все, близко время, когда все тебя забудут».
Пятница, 24 декабря 1915 г.
Сенатор Шарль Дюпюи, в министерство которого я входил в 1893 г., просит меня принять одного англичанина, лейтенанта Капеля, из штаба генерала Вильсона. Этот офицер недавно беседовал с Клемансо. Последний заявил ему, что во Франции нет уже ничего устойчивого, что министерство держится на волоске и что президент республики скоро будет свергнут. Шарль Дюпюи уже пытался успокоить лейтенанта Капеля и просит меня поговорить с ним, чтобы окончательно убедить его. Итак, Клемансо, председатель двух больших комиссий сената, не останавливается перед тем, чтобы пророчить иностранцу предстоящий президентский кризис.
Сазонов пишет Палеологу по поводу миссии Думера (Петроград, № 1544 и 1545): «Русская армия располагает лишь ограниченным количеством обученных резервов в сравнении с протяженностью своего фронта, поэтому она не в состоянии выделить достаточно войск, чтобы возможно было посылать ежемесячно во Францию 40 тысяч человек, согласно проекту Думера. Тем не менее императорское правительство, чтобы показать свою готовность удовлетворить по мере возможности желания союзников, решило отправить во Францию в виде опыта одну пехотную бригаду, если этому не помешают условия навигации в зимнее время. При этом предполагается, что французское правительство возьмет на себя заботу о вооружении этой бригады и снабдит ее частью офицерского состава».
По требованию правительства и, в частности, по настоянию Фрейсине Жоффр обратился через нашего военного атташе в Лондоне к Китченеру с целью добиться единства командования в Салониках (№ 66).
Кроме того, генералиссимус отдал по телеграфу приказ командиру Куле, начальнику нашего отряда в Цетинье, не оставлять этого города (№ 63).
По словам Пенелона, Жоффр очень рассержен нападками Клемансо на высшее командование. Когда я рассказал об этом Гальени, он ответил мне в тоне разочарованного философа: «Что поделаешь? Таковы нравы свободы».
Суббота, 25 декабря 1915 г.
Рождество, унылое Рождество.
В совете министров Мальви должен был говорить сегодня о происках пацифистов, но Самба просил его отложить дискуссию, так как сегодня и завтра состоится съезд социалистической партии и министры, являющиеся членами этой партии, смогут дать полезные указания правительству.
Совет министров старается уладить конфликт, возникший между палатой и сенатом по вопросу о подоходном налоге. Сенат желает отложить применение этого закона до 1 января 1917 г., палата противится этой отсрочке. Надо найти какое-нибудь компромиссное решение.
Кабинет принимает решение, что сербские войска будут временно перевезены на остров Корфу и реорганизованы там с нашей помощью. Бриан требовал от Италии размещения их в Валоне. Италия отказала и, по-видимому, твердо решила не уступать в этом вопросе. Между тем настоятельно необходимо спасти остатки этой храброй армии.
Старый сербский король прибыл в Бриндизи на итальянском миноносце. Кажется, он намерен отправиться в Салоники.
Радио Боппа, отправленное из Скутари 19-го и лишь сегодня утром полученное в Париже, извещает нас, что в ночь с 18-го на 19-е 46 сербских солдат умерли с голоду. Теперь снабжение более или менее налажено, но действительно нельзя было уже терять ни минуты.
Как я слышу от Антонина Дюбо, его коллега сенатор Жаннаней, в высшей степени честный человек, крайне встревожен тем, что Шарль Эмбер преследует не столько интересы государства, сколько интересы своей газеты. Рене Бенар со своей стороны утверждает, что причина нападок на него Шарля Эмбера заключается в том, что он, Рене Бенар, не соглашается на некоторые требования фабрикантов. «Да, да, пушки, снаряды, заказы», – смеясь, говорит Антонин Дюбо.
Китченер ответил Жоффру, что вопрос о едином командовании в Салониках может быть решен только британским правительством. Он доложит о нем на ближайшем заседании кабинета своим коллегам.
Испанское посольство в Париже уведомило Бриана, что военный суд в Магдебурге утвердил приговор над военнопленными лейтенантами Делькассе и Эрвье и что они обжалуют приговор в кассационном порядке. По просьбе Бриана, испанское правительство в Берлине даст знать германскому правительству, что если Делькассе и Эрвье не будут по-прежнему пользоваться обычным режимом для военнопленных офицеров, то два немецких офицера, в том числе лейтенант фон Биссинг, немедленно будут посажены под строгий арест в крепости.
Принц Александр Сербский послал мне 22 декабря через посредство Боппа шифрованную телеграмму, полученную мною лишь сегодня в 12 часов 40 минут пополудни: «Я надеялся, что смогу дать отдых своей армии на албанской территории и приступить там к ее реорганизации. Поэтому я дал следующее направление для концентрации армии: Скутари и его окрестности. Армия пришла туда, преодолев все трудности похода через албанские Альпы. Но теперь я констатирую, что мой проект становится все менее осуществимым по различным причинам, из коих самые главные: невозможность регулярного снабжения продовольствием, угроза неприятельского натиска с двух сторон, совершенное отсутствие снаряжения и недостаточная военная помощь со стороны Италии. Поэтому я вынужден отказаться от своего первоначального намерения остаться здесь и должен перевезти свою армию в другое место, где она сможет быть реорганизована в безопасности. Мое правительство уже обратилось в этом смысле к союзным правительствам для того, чтобы флоты союзников приступили в перевозке моих войск из порта Сан-Джованни-ди-Медуа. Обращаюсь к вам, господин президент, с просьбой поддержать это предложение, чтобы как можно скорее приступили к его осуществлению. Обращаюсь к вам, убежденный, что этот новый призыв найдет у вас такой же сочувственный отклик, как все те требования, с которыми мы вынуждены были обращаться до сих пор под давлением наших безотлагательных нужд. Франция всегда первой откликалась на них с сочувствием и интересом, за которые сербский народ сохранит к ней неизгладимую благодарность.
Подпись: Александр». Я прошу председателя совета министров прийти завтра утром с адмиралом Лаказом на совещание со мной.
Воскресенье, 26 декабря 1915 г.
Бриан пришел с Лаказом. Он всюду наталкивается на возражения.
Италия возражает относительно Валоны, Англия, как видно, возражает теперь против Корфу. А между тем адмирал Лаказ вчера утром телеграфировал нашей эскадре в Мальте немедленно предпринять все подготовительные меры на пристани и на всем острове Корфу. В то время как мы увиливаем, австрийцы и немцы подвигаются вперед в Албании. Они могут застигнуть врасплох сербскую армию и уничтожить ее. Во всяком случае, наши транспорты с продовольствием, и без того столь запоздавшие, могут быть перехвачены подводными лодками. Чтобы покончить с этим, мы приняли решение перевезти сербскую армию на контрминоносцах и небольших судах в Бриндизи или Тарент. Там она будет посажена на большие пароходы с назначением в Бизерту, где армия будет реорганизована, чтобы быстро быть переброшенной в Салоники.