Он обращает мое внимание на то, что штабные офицеры изолированы и редко вступают в контакт с войсками. Говорит также, что хорошее впечатление произвели бы коллективная амнистия солдат, осужденных до войны на принудительные работы, и отправка их на фронт.
Глава 2
Проезд Боппа из Сербии. – Военная церемония в Трокадеро. – Салоникская экспедиция. – Мы не бомбардируем незащищенные города. – Жоффр и Клемансо. – Франко-английская парламентская конференция. – Инциденты в парламенте. – Поездка в Верден, осмотр передовых позиций. – Взятие Эрзерума. – Атака немцев под Верденом и бомбардировка города. – Взятие Дуомона
Воскресенье, 6 февраля 1916 г.
Вчера в четверть десятого вечера выехал из Парижа. К моему поезду прицепили вагон Жоффра. В восемь часов утра прибыли в Туль. Сначала отправились в ратушу, где помещается штаб генерала Рока. В присутствии войск и штаба вручил несколько знаков отличия офицерам и ленту к большому кресту ордена Почетного легиона генералу Року.
Беседовал несколько минут с сенатором Шапюи. Затем с генералом Роком отправился на фронт. Жоффр предпочел не ехать с нами, так как нам придется много идти пешком. Мы остановились за Домером и взяли себе в проводники молодого парня из Дековилля, который повел нас по вырытому в земле ходу до передовых позиций. Почти полная тишина. Лишь время от времени вижу или слышу взрыв снаряда. Осматриваю несколько прикрытий и наблюдательных пунктов, с которых открывается общий вид на неприятельские окопы. Подчиняясь желанию Рока, я надел каску. Ради бога, Клемансо, не смотрите на меня! Мне пришлось даже надеть противогаз. Впрочем, это были излишние предосторожности. Вблизи нас упал только один осколок снаряда – это немцы обстреливали французские самолеты, летавшие над нами.
Возвратившись в Фуг, завтракал в поезде с Жоффром, Дюбайлем и Роком. Все трое в один голос жалуются на кампанию, которую ведет Клемансо.
Поезд привез нас в Гондрекур, где мы пересели в автомобили. В Тельянкуре и Монбра осматривали, как расквартированы новобранцы призыва 1916 г. Нас встретили член генерального совета Маасского департамента Кильи и муниципальный совет Тельянкура, мои старые и дорогие друзья по Маасу. Они мягко пожурили меня за то, что я на этот раз у них только проездом на короткое время, а не как в былые времена.
У молодых рекрутов 1916 г. превосходная выправка. В Максей-сюр-Вез мэр хотел обратиться ко мне с речью; я, смеясь, остановил его, и мы молча осматриваем помещения для солдат, вполне приличные.
По дороге, между маасскими деревнями, встретил Альбера Сарро, мобилизованного в чине подпоручика. После трехдневного или четырехдневного отпуска он возвращается на свой пост. Я оставил его на обед в своем поезде.
Понедельник, 7 февраля 1916 г.
Жоффр благодарил меня за прекрасный, как он говорит, день, проведенный со мной. Но надо думать, он нашел мою прыть несколько утомительной для себя. Он возвратился в Шантильи, а мой поезд простоял ночью близ Локзевилля, а затем в восемь часов утра пошел в Лонгевилль недалеко от Бар-ле-Дюка. Оттуда мы отправились в Во-ле-Паламей и затем в район Вердена, причем часть пути проделали в автомобиле, а часть пешком. Мне кажется, что у нас мало войск на фронте, и я поделился этим впечатлением с генералом Герром. Он, как и я, находит, что надо усилить наши боевые контингенты и оставлять впредь меньше людей в резерве. Возвращаемся в Ранзьер по грязным дорогам и топким полям. В Ранзьере я осмотрел помещения для войск и подземное убежище, вырытое на 400 человек.
Завтракаем в казармах в южной части Вердена, где помещается штаб генерала Кретьена. За завтраком – генералы Герр и Дюшен, сопровождавшие нас. Во второй части дня осматриваем в Бра и Шарни помещения для войск и врачебносанитарные части. Возвращаемся через Сент-Менегульд, куда меня провожал генерал Герр и где меня ожидал мой поезд.
Вторник, 8 февраля 1916 г.
Вчерашнее заседание военной комиссии сената носило очень бурный характер: Рене Бенара втянули в переделку по поводу цеппелинов. Под тяжестью этих незаслуженных нападок Бенар говорит нам о своем решении выйти в отставку. Гальени не отговаривает его, так как с самого начала не хотел иметь товарища министра по ведомству авиации. После заседания Мальви и Самба говорят Бенару, что его уход будет использован немцами. Но надо признать, что Бенар при всем своем уме и трудолюбии не обладает ни авторитетом, ни опытом, необходимыми для того, чтобы возглавлять столь ответственное ведомство, не подвергаясь нападкам.
В половине седьмого вечера Бриан телефонирует мне, что в его кабинете находится Бенар, который принес прошение об отставке. Бриан передал мне по телефону содержание этого прошения. В нем говорится, что на Бенара взваливают ответственность, которую должен нести не он. Действительно, комиссия хотела сделать его ответственным за размещение наших самолетов между фронтом и Парижем и даже между различными участками фронта. Он правильно ответил, что это дело главнокомандующего, а функции его, Бенара, ограничиваются поставкой самолетов.
Ко мне явился Гальени, уведомленный о шаге Бенара. Гальени не желает иметь другого товарища министра и приищет себе просто директора отдела авиации; он имеет в виду генерала Гиршауэра. Но несколько месяцев назад палата требовала отставки последнего!.. Я говорю Гальени, что, на мой взгляд, лучше назначить на это место какого-нибудь видного чиновника-администратора.
Четверг, 10 февраля 1916 г.
Перед заседанием совета министров Рибо, только что вернувшийся из Лондона, сообщает мне о результатах своей поездки. Лондонская биржа будет котировать ценности, принадлежащие французам, при условии, что это будет происходить через посредство Французского и Английского банков и выручка пойдет на оплату заказов в Англии.
Английский банк поможет Французскому банку получить в Англии коммерческие кредиты.
Английское правительство очень тревожит мысль о том, каково будет состояние финансов Англии через три-четыре месяца. Эти опасения отразились на том, что оно так скупо предоставляет нам эти мелкие выгоды.
В три часа Жюстен Годар докладывает мне о некоторых вопросах своего ведомства, а именно о формировании врачебно-санитарных отрядов для туберкулезных.
Издатель Matin Бюно-Варильа говорит мне, что виделся с Брианом перед его отъездом и нашел его изнервничавшимся, обескураженным, удрученным нападками Клемансо. Бюно-Варильа хотел бы видеть своего выдающегося друга более энергичным.
Бывший префект г. Сэ, главный раввин Израэль Леви и депутат от города Лиона Мутэ, члены еврейского альянса, просят меня послать своего представителя на богослужение в синагоге на улице Победы; богослужение состоится в четыре часа в память иностранцев-евреев, поступивших добровольцами и умерших за Францию. Я обещал послать одного из своих офицеров.
Жан Фино* рассказывает мне о своей поездке в Италию. По его словам, трое лиц слышали, как Барту говорил, что у него были в руках гранки статей Кальметта против Кайо, выправленные моей рукой! Я ответил, что Барту достаточно умен, чтобы не приписывать мне какого-либо участия в кампании Кальметта и не считать меня способным заодно на глупость и нелояльность. Я не упомянул, что Барту лучше кого-либо другого осведомлен относительно этой кампании и знает, что я совершенно не причастен к ней.