Книга Иероглиф «Любовь», страница 8. Автор книги Надежда Первухина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Иероглиф «Любовь»»

Cтраница 8

— Ступай. — И евнух нежно шлепнул Юй пониже спины.

Нужно ли говорить, с какой прытью побежала юная служанка к воротам, спасаясь от похотливого евнуха! Ее башмачки на деревянной подошве звонко цокали о выложенную каменной плиткой тропинку. Юй была уже недалеко от цели, как путь ей преградило неожиданное препятствие. Точнее, преградил.

Это был хранитель башни дворцовых ворот, старик, страдающий полнотой и одышкой. Он еле держал в руках пику, которой преградил путь молоденькой служанке.

— Куда это ты собралась и кто ты такая? — пропыхтел он.

«Вот незадача! » — подумала Юй и сказала:

— Почтенный хранитель башни, я — Юй, служанка императорской наложницы Нэнхун. Иду в город, в храм Поклонения Предкам, дабы совершить молитвенный обряд...

— А разрешительное письмо у тебя есть? — пропыхтел хранитель.

— Да, вот оно!

— Так-так. — Хранитель прочел письмо и вернул его Юй. — Письмо составлено неверно...

— Как же так?!

— Но я могу не обращать на это внимание и пропустить тебя, если на обратном пути ты кое-что мне дашь.

— С деньгами у меня туго, — пробормотала молоденькая служанка.

— Мне не нужны деньги, — зафыркал толстяк. — Когда ты вернешься, я буду ждать тебя на этом месте и мы пойдем в заброшенную беседку...

— В заброшенную беседку?!

— Да. Уж не глуха ли ты часом? Если ты не согласна, я на тебя донесу за самовольную отлучку, и тебе придется плохо.

— О нет, я согласна, — ответила бедная Юй.

— Тогда поторопись! — И толстый хранитель башни довольно ощутимо вытянул девушку по спине древком копья.

Юй бросилась бежать, бормоча при этом:

— Да что же это такое! Нельзя покинуть стен дворца, не нарвавшись на похотливцев! Бедная я бедная, что со мною будет? Но на что не пойдешь ради любимой госпожи!

Вот, наконец, и ворота. Но они заперты, а отпереть их может только ключарь. Ключарь — мрачный и неприятный старик, похожий на мертвеца-оборотня, — сидел тут же и читал старинный свиток

«Может, хоть этот не станет приставать», — подумала Юй, потому что вид у ключаря был очень суровый и неприступный.

— Стой! — сказал ключарь девушке. — Кто такая, куда и зачем осмелилась идти?

— Меня зовут Юй, я служанка государевой наложницы Нэнхун. Она разрешила мне отправиться на моление в городской храм Поклонения Предкам, вот сопроводительное письмо...

— Что мне твое письмо! — грубо сказал ключарь. — Я по твоему лицу вижу, что ты воровка. Верно, стащила что-нибудь у госпожи и бежишь продать сводне из веселого квартала или своему городскому любовнику!

— Нет! — воскликнула Юй. — Видит Небесная Канцелярия, я никогда не оскверняла рук воровством! Клянусь именем своих родителей, господин ключарь, что я иду в храм!

— Хочешь, не хочешь, а я должен тебя обыскать, нет ли при тебе ворованных вещей.

— При мне только жертвенные деньги и заколка госпожи, которую она жертвует храму! Об этом написано в письме, прочтите!

— Стану я читать, как же! Лучше обыщу тебя, да и дело с концом! — И ключарь стал грубо шарить в одеждах Юй и тискать ее тело. — Хм, — сказал он через некоторое время, пряча глаза. — Вроде бы ты говоришь правду и ничего ворованного при тебе нет. Но все равно я не верю тебе. Однако так и быть, выпущу тебя в город, но при одном условии...

— Когда я вернусь, вы будете ждать меня на этом же месте, — обреченно пробормотала Юй.

— И мы пойдем с тобой в заброшенную...

— ... беседку. Как скажете, господин ключарь.

— Поверь, ты будешь довольна. А схитришь, обманешь меня, я донесу, что ты воровала вещи из дворца, и тебе отрубят руки, да еще прижгут раны каленым железом.

— Я не обману, господин ключарь.

— Ну ступай. — Старик большим, старинной ковки ключом отпер замок на воротах и толкнул тяжелую створку. — Постой-ка! Я не обыскал тебя еще в одном месте... Впрочем, ладно. Беги, негодница. И поторопись воротиться.

Юй выскочила за ворота так, словно и впрямь что-то украла и теперь торопилась сбыть краденое. Лицо ее пылало от возмущения, руки дрожали, с ресниц срывались слезы. Она бежала вдоль дворцовой стены и думала: «Если уж во дворце, едва я покинула скромные покои госпожи, меня прямо-таки преследуют сластолюбцы, то что же будет в городе?! Ох, опасное я затеяла дело! »

Город, раскинувшийся за пределами дворца, был шумным, пестрым, огромным и многолюдным. Толпы народа двигались туда и сюда; сновали рикши со своими повозками; двигались процессии монахов, держащих в руках священные панно и изваяния Небесных Чиновников; расталкивая чернь, шагали дюжие слуги, несущие роскошные закрытые паланкины... Юй сначала растерялась, а потом поняла, что в такой толпе ей легко затеряться, да и вряд ли кто-нибудь обратит на нее внимание... К тому же одета она скромно, никто не подумает, что эта девушка — из дворцовой челяди.

Юй уже достаточно удалилась от дворца, постоянно спрашивая прохожих, как пройти к храму Небесных Чиновников. О да, совершенно верно, маленькая Юй слукавила, когда говорила своей госпоже, что хочет пойти в храм Поклонения Предкам. На самом деле она твердо решила подать прошение в Небесную Канцелярию о том, чтобы в отношении ее госпожи была проявлена справедливость. Ведь ее прекрасная и несчастная госпожа так страдает, этого невозможно вынести! А всем известно, что если совершить нужный обряд и подать прошение в Небесную Канцелярию, после чего провести ночь молясь в храме, то можно сподобиться видения Небесного Чиновника и получить от него заверение, что дело будет рассмотрено и решено. Но, прежде чем войти в храм Небесных Чиновников, Юй нужно было сделать еще одно важное дело — как велела госпожа, продать серебряную заколку, чтобы на вырученные Деньги купить свечей, благовоний и священных алых шнурков, которыми традиционно украшались изваяния в храме. Юй пооглядывалась и приметила нужную лавочку, в которой торговали украшениями, — не особенно роскошную, да ведь к богатой лавке Юй и не подпустили бы охранники, слишком простецкий был у нее вид... Юй зашагала к лавке, на ходу доставая тряпицу, в которой была завернута серебряная заколка-феникс, как вдруг...

Вихрем мимо нее пронесся некто — и злополучная заколка исчезла из рук, будто ее водой смыло!

— Стой! — завопила перепуганная Юй. — Ах, держите вора!

Но куда там! Воришка затерялся в толпе, а на крик бедной служанки даже и внимания никто не обратил.

Юй разрыдалась:

— Злополучное я существо! Проворонила заколку своей госпожи, с чем теперь приду в храм, как исполню задуманное?!

Плача, она пошла, не разбирая дороги и не замечая, что ее немилосердно толкают. У маленькой служанки разболелась голова, ныли ноги — ведь она не привыкла так много ходить, глаза опухли от слез... И в этот момент кто-то тронул ее за плечо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация