Хель в очередной раз смутилась, хотя, казалось бы, куда уж больше.
– Я заранее узнала, кто будет проводить обряд и заплатила викарию.
Я присвистнула.
– А он не побоялся, что ты себя сдашь?
– Да демон его знает, – пожала плечами Хельга. – Возможно, ему просто приглянулся перстень моего жениха.
– Неужто добровольно его отдал? – я недоверчиво посмотрела на девушку.
Вместо ответа Хельга встала и достала из шкафа небольшую фарфоровую чашечку.
– Энн, знакомься, это мой жених – Ториан.
14.2. Чашка
Я осторожно приняла в свои руки чашку, косясь на Хельгу.
Может она головой ударилась на тренировке? Кто знает? Хотя в таком случае становилось понятно, зачем ей вдруг понадобились книги по трансформации. Да и что-то я слышала краем уха про таинственное исчезновение Ториана Дорлайна.
– Не разбей только, – Хель при этом смотрела на чашку с такой ненавистью, как будто только и мечтала об обратном.
– Как это произошло? – от греха подальше поставив «жениха» на стол, я приготовилась слушать продолжение этой истории.
– Всему виной слава спасительниц для падших. Ториан пришел незадолго до второй инициации, сказав, что не только демоны могут пользоваться милостью избранных, – Хель нахмурилась, словно снова переживала явно неприятную встречу. – Я тогда сильно испугалась. Стоило ему попытаться применить силу, как вот уже передо мной в ворохе одежды лежала чашка. Ну и перстень там же. Мне повезло, что Ториан никого не известил о своем визите ко мне, поэтому никто ничего не заподозрил.
– И теперь ты ищешь способ расколдовать его?
– Угу, – Хель скромно потупила глазки – хоть икону святой с нее пиши.
– А стоит ли? – я уже и сама смотрела на чашку с явным неодобрением. – В магическом департаменте тебя точно по головке не погладят: ни за обман, ни за превращение живого человека в посуду.
– Я уже думала по этому поводу… Но мне все равно не будет покоя, если я оставлю как есть. А уж на убийство я тем более не пойду.
– Кто сказал об убийстве? Можно просто прикопать где-нибудь в саду.
Сказала и сама удивилась своей жестокости. Вроде бы за мной раньше не наблюдалось подобной кровожадности.
– Хель, давай попросим помощи у Данта? – предложила я, пока подруга на меня таращилась. – Ему точно нет резона сдавать тебя полиции.
– Может, не стоит? – робко отказалась Хель. Куда делась та боевая девчонка, которая была готова снести любого со своего пути понятий о справедливости?
– Хорошо, – легко согласилась я, решив, что для начала выслушаю все аргументы. В конце концов, Дант и сам не дурак: если я начну что-то «активно» скрывать, то быстро меня раскусит, а я, вроде бы как, буду и ни при чем. – Но обещай мне, что если ты не найдешь решения, то дашь позволишь мне поговорить с моим хранителем. А пока рассказывай, какой у тебя план действий.
– Ну, – протянула Хельга, – я по учебникам изучаю магию, в том числе и воздушную. Но очень боюсь что-нибудь напутать: все же ошибка в обратной трансформации может стать фатальной…
Хель не успела договорить и уставилась за мою спину так, словно увидела там призрака. Я, резко обернувшись, чуть не свалилась со стула: злополучная чашка поднялась в воздух, а затем начала вырисовывать круги в воздухе.
– Хель, это твой дар? – просипела я.
– Н-нет, – ее голос звучал не лучше. – Я, конечно, недоучка, но не до такой степени.
Мы переглянулись и синхронно рванули к двери. Вслед нам полетел зловещий смех, который быстро все расставил на свои места.
– Дант! – рявкнула я, разворачиваясь. – Тебе не стыдно?
На этот раз раздался очень веселый смех, а мой демон-хранитель сбросил с себя невидимость, продолжая размахивать чашкой.
– А мне должно быть стыдно? – деланно удивился Дант, бесцеремонно садясь на мое место.
– Ведешь себя, как пятилетний ребенок, – буркнула я, возвращаясь и садясь на краешек кровати. Хельга в перепалку не лезть не стала и молча присела рядом со мной. – И не скажешь, даже, что демон со стажем. Давно ты тут?
– Да с самого начала. И да, все слышал: на слух, несмотря на свой возраст, – Дант бросил насмешливый взгляд в мою сторону, – пока не жалуюсь.
– Вот и отпрашивайся на девичник, – я виновато глянула на Хельгу, словно сама разболтала ее тайну. Случайность случайностью, а все же Дант пришел следом за мной.
– Какой девичник без демонов и сверхъестественного? – снова развеселился мой хранитель.
От мгновенной расправы Данта спасло присутствие Хель. Ух, припомню я ему все! Нашелся тут на мою голову, шутник-переросток! И ведь не виноватая я – он сам пришел!
– Раз ты все равно подслушал, то поделись идеями, – предложила я, меняя тему разговора.
В комнате повисла тишина. Мы с Хель на пару сверлили дырку в Данте, а тот молчал как партизан на допросе. Нет, я определенно отказываюсь понимать этого демона. Его поведение не вписывалось ни в какие рамки разумного. Искать этому объяснение не было ни сил, ни желания.
– Хель, что там у тебя с трансформацией, – я решила сменить тактику и начать игнорировать Данта.
Подруга, поняв все без лишних слов, вкратце пересказала то, что успела почерпнуть из учебников. Информации было много, да и некоторые термины мне были не очень понятны, но я все равно внимательно слушала и пыталась систематизировать новые данные.
– Итак, по факту получается, что ты маг-воздушник, но смогла стихийно провести трансформацию, так?
Хель в ответ лишь кивнула.
Я бросила взгляд на Данта, но тот продолжал прикидываться мебелью.
– Хорошо, Хель. Твоя магия как-то должна была понять, что нужно делать. Попытайся вспомнить, что ты пыталась сделать в момент нападения.
– Да ничего особого, – Хельга говорила спокойно, но я заметила, как ее руки сжались в кулаки до побелевших костяшек. – Хотела призвать ветер и размазать Ториана по стенке…
Я хмыкнула. Хорошее такое желание, ничего не скажешь.
– А что ты при этом говорила?
– Да вроде бы ничего…
– Магия трансформации не работает без словесного приказа, – Дант наконец отмер и включился в разговор. – И если ты действительно хочешь расколдовать своего жениха, то требуется сделать все в обратном порядке: произнести фразу задом наперед и призвать ветер на себя, а не от.
Хельга призадумалась, явно силясь вспомнить события того дня.
– А ты сам не сможешь его расколдовать? – уточнила я у демона.
– Могу, – коротко ответил Дант.
– Эм, а что тебе мешает это сделать? – спросила я, снова впадая в ступор.