– И какое же у тебя? Что ты планируешь делать в новогоднюю ночь? – спросил Диас.
– Наварю креветок и буду смотреть любимые фильмы, – смущенно ответила девушка.
– Нет, дружище, ты не прав, – сказал Диас обращаясь к Тихоне, – воздух в нашей раздевалке не столь удушлив.
– Уверена, Берта разбавит ваш мужской коллектив и станет прекрасным соседом по ромовому фонтану, – ехидно ответила Ярослава.
– Перестаньте к девушке приставать. Она нежное создание. Мужицкие пьянки не для нее. Вам бы восхищаться, а вы ее высмеиваете, – неожиданно вмешался Эмир.
Коллеги были настолько поражены настолько глубокомысленной репликой вечно молчаливого гиганта, что сразу отстали от Ярославы. Девушка с благодарностью посмотрела на Крепыша. Тот улыбнулся и смущенно отвел глаза.
По традиции на Милитари праздники длились десять дней. Нерабочими были два дня до новогодней ночи и неделя после. В первый нерабочий день все наемники начали штурмовать Маркет. Перед магазином было настоящее новогоднее столпотворение. Ярослава тоже не предусмотрительно отправилась за покупками и стала частью этой праздничной суеты. В отличие от остальных посетителей Ярослава точно знала, что ей нужно и сразу пошла в отдел с замороженными морепродуктами. С трудом протолкнувшись к нужной полке, девушка взяла несколько упаковок с креветками и повернулась, чтобы идти к выходу.
Сделав шаг вперед, Ярослава налетела на одного из посетителей.
– Простите, – не глядя сказала девушка и намеревалась пробираться дальше.
Рука жертвы столкновения ухватила девушку за локоть. От неожиданности Яся подняла глаза и встретилась взглядом с Герардом.
– Я вас искал. Мы могли бы переговорить в более уединенной обстановке, – сказал он.
Ярослава открыла рот, что бы отказаться, но мужчина уже пошел к выходу. Кричать вслед надуманные отговорки было неуместно, поэтому Ярослава пошла вслед за мужчиной.
Выйдя на улицу, Герард отошел в сторону от здания Маркета и стал ждать. Через минуту к нему подошла Ярослава.
– Накануне нового года, вечером, в главном штабе пройдет традиционное ежегодное совещание руководителей "обслуживающей семерки". После деловой встречи состоится традиционный праздничный фуршет. На нем будут присутствовать ваши знакомые – Вилберт и професор Ливио. Последний очень просил вас прийти. Он говорит, что приготовил для вас подарок, и настаивает на том, что бы подарить лично.
Ярослава глубоко задумалась. Больше кабаков и вечеринок девушка не любила деловые встречи и сборища высокопоставленных членов общества. В таких компаниях она чувствовала себя глупо и унизительно. Если бы Герард не упомянул Ливио, Яся отказалась бы, не раздумывая. Но чувство глубокой симпатии и уважения к этому интеллигентному мужчине заставило согласиться.
– Хорошо, я приду.
– Фуршет начнется в восемь вечера, прошу, не опаздывайте, – сказал Герард и пошел прочь.
Ярослава стояла и недоумевала, почему в самый канун нового года руководители вынуждены отбывать какие-то совещания, ей стало жалко Вилберта и Ливио.
На следующий день в гости к Ярославе с самого утра зашел Александр. Он держал в руках ставший традиционным утренний букет нежной мяты и улыбался.
Ярослава тоже была рада повидать молодого человека, поскольку новогоднюю ночь он был вынужден провести с друзьями в Шторме. Коллеги бы ни за что не простили бы товарищу отсутствие в такой важный момент.
Девушка проводила гостя в гостиную. Шумный достал свой любимый блокнот с карандашом и стал писать:
"Насколько я помню, у тебя нет особых планов на новогоднюю ночь, поэтому хочу предложить одну очень увлекательную прогулку. Я планирую незаметно сбежать из Шторма, когда все изрядно напьются и показать тебе нечто особенное".
Молодой человек красиво вывел последнее слово и вопросительно посмотрел на девушку. С лица Ярославы сошла улыбка.
– Прости, но я уже приглашена.
"Кем?" – удивился Шумный.
– Герардом, – смущенно ответила девушка.
Александр потрясенно воззрился на подругу. Та начала оправдываться.
– Не подумай… Это официальное мероприятие. Фуршет. Я бы не пошла, но там будет один очень уважаемый мной человек и он приготовил подарок.
Стало только хуже. Александр нахмурился и спросил:
"Что за человек?"
– Профессор. Мы с ним… – начала девушка и осеклась вспомнив что распространяться о их совместных делах с Ливио нельзя.
Ярослава даже не отдавала себе отчета, насколько двусмысленно звучит эта незаконченная фраза.
Александр изменился в лице. Он пристально посмотрел на девушку и написал:
"Я понял, подробностей не надо. Приятных праздников".
Молодой человек резко встал и пошел в прихожую, там схватив с вешалки пальто, не одев его, вышел на улицу.
Ярослава не до конца поняла, что произошло, но настроение было испорчено на весь оставшийся вечер. Девушка немного посидела, глядя в камин, затем, вооружившись планшетом, пошла в спальню. Чтение увлекало и успокаивало.
Утро следующего дня было суетным и радостным для всех жителей Милитари, кроме Ярославы. Предвкушая скучный фуршет, девушка не спешила собираться и приводить себя в порядок. Вчерашний визит Александра оставил неприятный осадок, который только усилил неприязнь к предстоящему вечеру. Проведя весь день у камина, исследуя информационное пространство Милитари, около пяти вечера девушка все таки пошла собираться.
Ярослава долго топталась в гардеробной, выбирая наряд, и, наконец, после очередной примерки, остановила свой выбор на тонком трикотажном платье темно-голубово цвета. Несмотря на полуобнаженные плечи, оно смотрелось в меру празднично и официально. Мягкая ткань плотно обтягивала фигуру, но длинная юбка в пол становилась широкой от колена, придавая покрою серьезность и грацию. Над прической Ярослава тоже особо не старалась. Распустив волосы, девушка немного подкрутила и без того вьющиеся крупной спиралью локоны и, взбрызнув специальным составом, придала им шелкового блеска. Что бы длинная юбка не касалась пола, пришлось одеть каблуки. Поскольку Тамара Степановна уже давно приучила Ярославу к обуви на высоком каблуке, считая это полезным тренажером для стоп, для девушки подобная обувь была привычной и комфортной.
Приготовления были закончены и, накинув любимый полушубок, Ярослава отправилась в гараж.
Глава 17
Без десяти восемь Ярослава подъехала к зданию главного штаба и отправила Герарду сообщение. Через пару минут мужчина встретил ее у главного входа и повел внутрь.
В здании было непривычно тихо и темно. Главный коридор тускло освещался дежурными светильниками, а холл и ответвления были погружены во мрак. Штаб казался совершенно пустым и безжизненным. Трудно было представить, что недавно здесь проходило совещание руководства всех планет, и еще труднее, что где-то начинается фуршет.