Книга Степень превосходства, страница 27. Автор книги Юрий Соколов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Степень превосходства»

Cтраница 27

Каими была бы настоящим раем, если б не ее обитатели. Благодаря им планета получила второе, понятное без дополнительных пояснений имя – Мясорубка. Я почувствовал, как проваливаюсь куда-то вниз, а секунду спустя уже стоял на невысоком холме посреди заболоченной сельвы в охотничьем комбезе и с винтовкой в руках.

– Долина реки Надао в сезон дождей, – сообщил Эрл. – У тебя есть скутер.

Так вот, куда он меня отправил… Ничего себе – программа для самых маленьких! Я осмотрелся. Тут и там из воды поднимались стволы деревьев, кое-где виднелись островки суши. С точки зрения обитающих здесь гаримангов – идеальное место для устройства засады.

За свою охотничью жизнь я успел повидать немало смертельно опасных и отвратительных чудовищ, но не одно из них не вызывает у меня столько отрицательных эмоций, как гариманг. С виду он похож на громадного паука с короткими лапами. Глаза размером с блюдце – тупые, стеклянные и безжалостные. Но хуже всего его манера поедать добычу – выпускает из беззубого рта сотню тонких длинных щупалец с крохотными пастями на конце, опутывает ими жертву и начинает медленно обгладывать со всех сторон. Животного размером с человека гаримангу средних размеров хватает часа на два, причем добыча остается в живых довольно долгое время. Кто бы ни стал на Каими в будущем носителями разума, искренне надеюсь, что это будут не гариманги.

Первого из них я пристрелил почти сразу после прибытия, второго – некоторое время спустя. Третьего засек по прошествии часа по внутреннему времени имитатора. Я осторожно перебирался с островка на островок по упавшим деревьям, скутер следовал за мной на высоте пяти метров, но пока я им ни разу не воспользовался. Монстр несколько раз готовился напасть, однако мне удавалось сохранять безопасное расстояние. Я уже освоился и решил с ним поиграть – выманить его из родного болота на сухое место. Впереди замаячил обширный кусок суши, заросший густым лесом. Я направился туда, а гариманг за мной, пока мы не выбрались на симпатичную полянку. То есть я выбрался, а он замаскировался на опушке, в подлеске – удивительно искусно для махины весом в тонну. Я его дразнил еще с полчаса, и гад наконец не выдержал – прыгнул, хотя терпеть не может открытых мест. Тут я его и уложил выстрелом в голову.

– Браво, охотник, – подал голос Эрл. – Поздравляю.

– Что-то мне не нравится твой тон, – отозвался я. – Если так хвалишь, то наверняка готовишь какую-нибудь гадость. Винтовку заклинит, или сломаешь мне скутер.

– На диких планетах всякое случается.

– Не трогай винтовку, прошу тебя! Ты не можешь оставить меня здесь с одним пистолетом… Кстати, а почему мы остановились?

– Профессор Капур из Джайпура хочет тебя видеть.

– Капур из… откуда?.. Ладно, неважно. Он что, к нам пришел?

– Нет, но он заказал полноформатную связь.

Я не вспомнил сразу, кто это, но сообразил, что, должно быть, этот профессор – человек с деньгами, раз не жалеет их на сеанс связи с полным эффектом присутствия. Неужели клиент? Посмотрел на свой заляпанный грязью комбез и сказал:

– Приведи меня в порядок, а остальное оставь как есть. И давай гостя прямо сюда.

Эрл моментально «переодел» меня в чистейшую белую рубашку с короткими рукавами и легкие брюки. На полянке возник радушно улыбающийся смуглый мужчина лет сорока пяти. Ну конечно! Шанкар Капур – он был моим постоянным клиентом в те времена, когда я занимался организацией сафари, причем одним из лучших.

– Пит, старина, да ты совсем не изменился! – воскликнул Шанкар. – То есть я хотел сказать, мистер Дуглас, – поправился он и заулыбался еще шире.

– Не стоит, – остановил я его. – Действительно ничего не изменилось – кроме того, что я теперь зверолов.

– Знаю, поэтому и беспокою. – Он огляделся вокруг, заметил дохлого гариманга. – Где ты сейчас? Это что, интерьер твоего жилища?

– Ну, я не настолько экстравагантен. Просто я внутри имитатора.

– Тренируешься? Правильно, нужно держать себя в форме. А что это за планета?

– Каими. Соседний галактический рукав.

– Я там не был. – Шанкар подошел к «трупу» гариманга и потрогал его носком ботинка. – Наверное, стоит побывать.

– Если надумаешь, будь осторожней с этими тварями, – предупредил я. – Ты хороший охотник, но не профессионал. Как минимум один стрелок на скутере должен страховать тебя с воздуха.

– Спасибо за совет. – Шанкар улыбнулся еще более благодушно, хотя я думал, что это уже невозможно. – А теперь к делу. В свободное от развлечений время я занимаюсь кое-какими исследованиями в Джайпурском институте ксенозоологии, и даже числюсь специалистом по… Впрочем, тебе это неинтересно. Нам нужны айхамарские мегарапторы: мы хотим поставить их в немного необычные условия и проследить… Хотя что я опять?.. В общем, я просматривал рабочие списки ООЗ, наткнулся на твое имя – ну и решил никого больше не искать. Если у тебя и твоих компаньонов в текущем сезоне есть время заглянуть на Айхамар…

Я не стал сообщать, что у нас есть время заняться чем угодно.

– Институту требуется три пары, две подопытных, одна контрольная, – сказал Шанкар. – Понимаю, что заказ маловат, но наш бюджет в связи с кризисом оставляет желать много лучшего.

Я, опять же, не стал упоминать о том, что банковский счет нашей фирмы наверняка выглядит куда хуже, чем их бюджет.

– Три самца и три самки, Пит. Договорились?

Я ответил, что предварительная договоренность достигнута. Мы посмотрим, как соотнести его заказ с другими нашими делами (в этом месте я мысленно поморщился, но бизнес есть бизнес), и дадим знать.

– Чудесно, – расцвел Шанкар. – Кстати, может, будет еще один заказ, тоже на небольшую группу животных, однако в УОП задерживают разрешение на отлов. Если дело утрясется, я дам тебе знать. До связи, старина.

Шанкар исчез, и я остался на поляне один.

– Ну что, продолжим? – спросил Эрл.

– Поехали, – сказал я. – Но не трогай винтовку. И не вздумай ломать скутер! Я не хочу потом прыгать над этим болотом по ветвям. Даже если забыть, что на деревьях водятся…

– Я знаю, – ласково сказал Эрл. – Здесь много чего водится на деревьях. И я не упущу случая тебя порадовать.

– А почему бы тебе не поставить меня в пару с Малышом? Он ведь здесь, в соседнем коконе?

– Нет. Он только начал сегодня, как с ним связалась некая Лори Паркинсон. Очень привлекательная юная особа, должен заметить. Малыш все бросил и помчался к ней в Рейкьявик. Предупредил, что к обеду не будет, и к ужину, вероятно, тоже.

– Странно, – удивился я. – Обычно девушки бегают за Малышом, а не он за ними… Ладно, продолжим. Только оставь в покое винтовку.

Мы продолжили, и винтовка была в полном порядке, а вот скутер он мне все-таки сломал.

***

Все вчетвером мы собрались только на следующий день за обедом. Ребята уже знали о заявке на мегарапторов – я велел Эрлу сбросить им информацию сразу же. А вот о том, что накопал в Рейкьявике Малыш, нам было пока неизвестно. В том, что он что-то накопал, сомневаться не приходилось: это мы поняли по особенному блеску его небесно-голубых глаз, когда он явился к столу – против обыкновения, самым последним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация