Книга Да что вы знаете о настоящих принцессах?, страница 102. Автор книги Светлана Романюк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Да что вы знаете о настоящих принцессах?»

Cтраница 102

Принцесса качнула головой, а Огэст расслабился:

— Вот это действительно чудесно! Как удалось выяснить, заговорщики с самого начала знали, что он включен в состав посольства, и хотели переложить вину на его плечи. Представив все так, как будто это я действую его руками.

— Нет, это был не самый удачный план, — качнула головой принцесса.

— Соглашусь, — наконец-то подал голос лорд Палмсбери. — Именно после того как они попытались обвинить доктора у них всё окончательно пошло наперекосяк.

Принц довольно хмыкнул.

— Нам доложили, что вы написали прошение об отставке, — произнесла Гердта, переводя взгляд на посла.

Тот отметил это «нам» в начале предложения и метнул в Огэста одобрительный взгляд, в ответ получив взгляд внимательный и несколько настороженный.

— Да, написал, и мне его даже одобрили, — безмятежно улыбнулся лорд. — Здоровье, возраст да и дела семейные требуют моего внимания.

— Признайтесь, вы немного лукавите по поводу возраста, — принцесса взглянула на гостя строго насупив брови. — Возможно вы несколько поторопились, и для поправки здоровья и семейных дел вам больше подойдет отпуск нежели отставка? Длительный отпуск?

— А с вашей отставкой произошел некоторый юридический казус, — протянул принц с дивана. — Дело в том, что граф Морнингтон имеет непосредственное отношение к тому вопросу, который мы только что обсудили. И он, когда подписывал соответствующий документ, был уже смещен с поста министра иностранных дел, вернее переведен на новую должность. Просто сам ещё об этом не знал.

Принц умолк, а взгляд его из-под полуприкрытых век стал ещё более внимательным и цепким. Лорд Палмсбери вздернул брови, отметив для себя, что видимо та строчка о некоторых изменениях в составе кабинета министров, мелькнувшая на страницах «Королевского вестника» как раз и относилась к лорду Гаррету Уэлсли, графу Морнингтону. Кто бы мог подумать… Хотя, как раз если хорошо подумать, то всё логично и прозрачно. Кто на заре своей карьеры был генерал-губернатором ританских владений на Новом Континенте и, следовательно имел возможность узнать и достать такие экзотические средства как батрахотоксин или тот флакончик с жуткой плесенью? И кто состав посольства формировал? Да и к службе новых научно-технических и техно-магических разработок свои ручонки наверняка протянуть успел. Только вот, мотив? Мотив по-прежнему оставался загадкой. По крайней мере для лорда Палмсбери.

Посол ответил принцу не менее внимательным взглядом, улыбнулся и решил, что он видимо действительно стареет, поскольку у него нет ни малейшего желания эту загадку разгадывать. Ни мотивов он знать не хочет, ни узнавать, почему если виновный найден, то его тельце не обезглавили на площади или не заперли в остроге, а, как там изящно выразился его высочество, «перевели на другую должность». Нет, решительно, чем больше знаний — тем больше сожалений. Лорд Палмсбери выдохнул, расслабился и перевел взгляд на принцессу, которая участливо смотрела на него и терпеливо дожидалась ответа.

— Простите, ваше высочество, — с сожалением в голосе произнес он. — Но я действительно хотел бы оставить службу.

Принцесса на мгновение отвела взгляд, затем вновь перевела его на собеседника и, дернув подбородком, произнесла:

— Разумеется, если таково ваше желание… Но я хочу, что бы вы знали, что если вы когда-нибудь передумаете, и захотите вернуться, то мы…

Принцесса умолкла, то ли ощущая нехватку слов, всё же ританский язык был неродным для неё, то ли от переизбытка эмоций.

— Мы всегда будем рады видеть вас и ваших родных, — подхватил её мысль Огэст. — И в качестве гостей столицы, и уж тем более мы рады будем доверить ряд дел на благо отечества в столь надежные руки.

После очередного обмена положенным количеством любезностей Огэст вновь изобразил дрему на диване, а игроки продолжили партию. Поскольку Гердта то и дело погружалась в задумчивое состояние, и, по всей видимости, предмет её дум был далек от разыгравшейся на шахматной доске баталии, партию удалось закончить вничью.

Глава 36

Лорд-наблюдатель сидел в Пыльном кабинете, откинувшись на спинку старого скрипучего стула и устремив взор в потолок, туда где обустраивался небольшой, но очень трудолюбивый паучок. Паучок уже оплел паутиной угол между стеной и шкафом, пару стопок документов на этом самом шкафу и явно не собирался останавливаться на достигнутом. Он раскачивался на длинной паутинке прямо над столом лорда-наблюдателя. В раздумьях застыли оба. Паучок размышлял в каком направлении развивать планы по захвату помещения, а граф Черри решал: «Прихлопнуть или нет?». При этом граф осознавал, что паук абсолютно не воспринимает его, лорда-наблюдателя, как угрозу своему благополучию, он вообще не видит в нем силы, способной вмешаться в столь тщательно взлелеянные планы. Следовало признаться хотя бы себе, эти убеждения были характерны не только для паука.

Граф Черри прикрыл ладонями уставшие глаза, тем самым пытаясь подарить им пару мгновений отдыха, а заодно уменьшить раскалывающую виски боль. Пошли вторые сутки беспрерывного бодрствования и лорд-наблюдатель находился в таком состоянии, когда в голову лезет или полная чушь, или самые гениальные идеи и озарения. Но чушь, разумеется, приходит в голову чаще.

Вот и сейчас помимо размышлений над дальнейшей судьбой деятельного паучка в мыслях творилась полная неразбериха, вспоминались мать и дочь Бадауд. Обе вызывали лишь брезгливую жалость. Как по отдельности, так и вместе. Допросы, отчеты, результаты осмотров лекарей. За последние недели была проведена колоссальная работа. Даже с коллегами из Кленции успели обменяться сведениями. Но никто из участвующих в этом деле, так до сих пор и не выяснил, кто же такая Эжени Бадауд? Что же она такое?

Глядя на худенькую невзрачную женщину в застиранном тюремном балахоне никому и в голову не могло прийти, что она способна на столь сильные чувства, как ненависть к Матиасу или любовь к Инсенсу. Что ненависть, что любовь её носили странный, болезненный характер. Да и вся ситуация казалась крайне нездоровой. У лорда-наблюдателя складывалось впечатление, что весь мир понемногу сходит с ума.

Допросы Эжени были краткими и часто прерывались из-за того что женщина начинала волноваться, меняла облик или наоборот впадала в состояние полной апатии. Корнеилла была гораздо разговорчивее. Вещала много, подолгу и на любую тему, но выудить нужную информацию из потока её слов затруднялись даже опытнейшие следователи. В целом, складывалось впечатление, что женщина уверена, будто родила дочь от мужа, обычного во всех отношениях человека. Особенности девочки впервые заметила, когда той исполнилось лет двенадцать. Скрывала, как могла. От прислуги. От супруга. Поила девочку успокаивающими средствами, поскольку поняла, что оборачивается Эжени только в минуты сильнейших душевных волнений. Затем безобидные успокаивающие отвары сменились сильнодействующими порошками и снадобьями из аптек. В последнее время не помогали и они. Денег требовалось много, в том числе на лекарства. Их приходилось зарабатывать. И не всегда честным путем. Много лет назад парочка Бадауд столкнулась с Инсенсом. Он еще не начал восхождение на престол по кровавой лестнице, а тихо и мирно путешествовал по миру, в том числе любовался живописными уголками Ритании. Встретились они по делу. Инсенсу требовалось ознакомиться с какими-то документами. Достать их честным путем не получалось. За давностью лет подробности из памяти стерлись. Мать и дочь с заданием справились. Инсенс щедро оплатил их услуги, а несколько лет спустя, столкнувшись с этой примечательной парочкой в Кленции, вспомнил их, и заказы стали поступать регулярно. О тех глубоких чувствах, что испытывает её дочь к столь щедрому заказчику мать и не догадывалась вплоть до последней с ним встречи. А вот Инсенс о любви Эжени прекрасно знал, и умело на этом играл. Он отвел дочь подальше от матери и что-то долго и очень экспрессивно ей втолковывал. Что именно он говорил, Корнеилла так и не узнала, но о ненависти к Матиасу дочь именно после этой встречи заговорила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация