Книга Да что вы знаете о настоящих принцессах?, страница 103. Автор книги Светлана Романюк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Да что вы знаете о настоящих принцессах?»

Cтраница 103

Даже от простых воспоминаний о пронзительном голосе старшей Бадауд виски начинало ломить с удвоенной силой. Лорд-наблюдатель с неприязнью покосился на два толстенных фолианта лежащих на углу стола. Ещё вчера там возвышалась стопка из трех книг, но вечером лорду-наблюдателю изволил нанести визит его королевское высочество, принц Огэст. И книги осталось две. Вероятно, сейчас принц занят крайне важным делом, штудирует сборник народных сказок и былин. Ничего, ему полезно. Во-первых лучше поймет тот народ, которым ему вполне вероятно предстоит управлять, а во-вторых, раз уж молодая жена умудрилась произвести на него столь сногсшибательное впечатление при первой встрече, то верно и скорое пополнение в королевском семействе не за горами. Так что пусть сказки читает, будет, что детям рассказать, когда в детскую наведается. Да и просто, пусть читает и подольше не выходит из собственных покоев. Ради такого случая, можно было и все три тома принцу вручить. А может ещё и не поздно. Лорд-наблюдатель оценивающе посмотрел на два оставшихся сборника, и понял, что их непременно нужно вручить принцу для подробнейшего изучения. Главное сделать это нехотя и в виде большого одолжения. Граф Черри злорадно потер руки, прекрасно осознавая, что только что пришедшая ему на ум идея была ребяческой и бредовой, но это не мешало ей быть одновременно и гениальной.

Из нескольких сотен проштудированных, единственной полезной оказалась сказка о вдове с двумя сыновьями. Та самая, которую упомянул молодой Динтон. В том сборнике, что прислал он, мальчиков называли фейраки, а когда они обернулись в чудовищ жутких и сильных, прежний облик им маленькая девочка вернула. При этом, как она это сделала в сказке не упоминалось. Просто дитя чистое и непорочное с голосом звонким чудищ силы лишило. Во второй книге, той, что из личной библиотеки его величества Матиаса I, говорилось, что селяне не растерялись и водой колодезной чудищ окатили. В третьей, изъятой лордом-наблюдателем из библиотеки Ританского Королевского университета, рассказывалось, что мальчишки в себя пришли, после того как налетели на девчушку, что воду из колодца несла. Та испугалась, завизжала да и разлила воду-то.

После нескольких десятков допросов, что выпали на долю Эжени, лорд-наблюдатель мог с уверенностью сказать, человеческий облик ей возвращают и визг, и стакан холодной воды в лицо, и просто резкий высокий звук или внезапный холод. Так что, если бы девочка Динтонов не молча от папеньки убегала, а с визгом, то, глядишь, без столь печальных последствий бы обошлось. Хотя с другой стороны. Убежала бы Кити, рассказала о подслушанном разговоре матушке, а лучше — Чарльзу, тот бы меры принял, и может даже его лорда-наблюдателя предупредил, и парочку Бадауд поймали бы чуть раньше, и первая встреча Огэста и Гердты прошла бы согласно протоколу, и искали бы они общий язык и точки соприкосновения долго и, зная Огэста, не факт, что успешно. А так, вполне себе счастливая семья. Хотя бы на первое время.

Лорд-наблюдатель поморщился, рассуждать о возможности и продолжительности чужого семейного счастья, а так же о цене этого счастья, в его обязанности не входило. Как правило. Но в последнее время его служебные обязанности разрослись до неприличия, складывалось такое ощущение, что туда планомерно включают всё подряд. И одно неприятнее другого. Если допросы матери и дочери Бадауд оставляли чувство брезгливой жалости по отношению к младшей из двух женщин, то после допросов мистера Хагера в душе боролись недоумение и гадливость.

Последствия бесконтрольного и чрезмерного использования ментальных амулетов оказались печальными. Мужчина остался наполовину парализован. Он абсолютно не владел левой стороной тела. Речь его до сих пор оставалась крайне невнятной и непонятной, сознание не всегда бывало ясным. Он путал дни и события, единственное, в чем он всегда был уверен — это в собственном профессионализме, безгрешности и правоте.

Подробности покушений на Гердту? Разве упомнишь всё? Сначала яд в духи подлил. Флакончик из-под яда доктору подсунул. В вещи. Но его не нашли, или нашли и выкинули. Но внимания не обратили. А принцесса так и не умерла. Лошадь? Ах, да! Первой и правда лошадь была. Ментальное воздействие на животных можно и на значительном удалении оказывать! А амулет — доктору в саквояж! Но принцесса живучая, что кошка. Никто с вабрийской стороны этим инцидентом особо не заинтересовался, на случайность списали. И амулет подбрасывать смысла не было. Он потом ещё пригодился. Чтобы лошади карету к пропасти везли и с дороги не сбивались, и не останавливались. Но принцесса живучая! Ведьма, а не принцесса! Столько нервов вымотала, со своей живучестью! Голыми руками удавить готов был!

После нескольких фраз мистер Хагер входил в раж, начинал хрипеть, брызгать слюной, дико вращать правым глазом, левый при этом оставался прикрыт и неподвижен. В конце концов его сотрясали конвульсии, пена шла ртом и он терял сознание. Приходилось делать перерыв на несколько дней, а потом все повторялось по кругу.

Подробнее о церемонии бракосочетания? Той, что на родине принцессы состоялась? Записи о здоровье принцессы у доктора изъял. Подробные записи, чем болела, когда. Правда, на вабрийском зыке. Случай острой непереносимости цветочной, там тоже расписан. Попотеть пришлось цветы эти добывая, а уж денег потратить! Но задумка — хороша! Храм, толпа народу, цветы и труп принцессы. Собрались на свадьбу, заодно и похоронили.

Смех безумца, переходящий в бульканье, конвульсии, хрипы, пузыри и перерыв в допросах.

Пистолеты? Вот с пистолетами идея не слишком удачная была. Торопился, что на скорую руку намотал, то и выстрелило! Паж сунулся не вовремя. Как же он не вовремя этот паж везде появлялся! До печенок достал! Не хуже доктора! И на корабле паж, говорят, подсуетился.

Плесень? А что плесень? Почему это он всем живым рисковал? Да всё продумано было! Дальше корабля эта гадость не расползлась бы! С острова своего не расползается же! Вот на суше он её использовать не стал, хотя наниматель именно на этом варианте настаивал. На суше. И непременно до отплытия. Но мистер Хагер не дурак, и не сволочь.

Кто наниматель? Интереснейший человек! Короны достоин! Вышел и статью, и умом, и хваткой! Вот только предки подкачали. Ни малейшего отношения к Дримерам. Но зато по женской линии имеет прямое отношение к Плауманам. Правда к боковой ветви, и на престол они никогда не претендовали. Но родство есть! И благородство! Сам в короли не метит! Желает на престол племянника нынешнего короля посадить! Двоюродного. Не сына, но родную кровь Матиаса. Всё по чести! И самого Матиаса с трона свергать не намерен. Тому и так недолго осталось. Сам престол освободит, естественным путем. Но к тому времени нужно племянника королевского поженить с дочерью нанимателя мистера Хагера. И будет тот не король, но королевский тесть! Достойнейший человек! И щедрый! Если бы всё удалось, то на обещанное вознаграждение мистер Хагер мог себе запросто небольшое королевство на островах купить! Или на Новый Континент уехать и жить там припеваючи. Огэст? А что Огэст? А его, ко времени смерти батюшки нужно устранить. Не просто убить, а скомпрометировать перед всей мировой общественностью. Сумасшедший, он. Недаром по всей стране лечебниц для психически нездоровых людей настроил. Да не просто умом скорбен, а агрессивно сумасшедший! Всех своих невест убивает с изрядной жестокостью, и дружки у него под стать! Во всем ему помогают. Особенно доктор этот!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация