Книга Новая магия, страница 19. Автор книги Илья Соломенный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новая магия»

Cтраница 19

Товарищ мрачно посмотрел на меня.

— В общем, именно на них мы должны были охотиться завтра…

— Что?!

— Я тоже от этой идеи Дельгара не в восторге! Но он просто поставил меня перед фактом! Не подумай, там обычные, безобидные уродцы были. Но перестраховаться всё же нужно. Кто-то ведь их выпустил!

Ну охренеть… Кажется, теперь охота переносится на чуть более ранний срок…

Внезапно за дверьми раздался звон разбитого стекла и мужской крик. Вейгар, услышав это, без раздумий пнул одну из створок и метнулся внутрь.

Мне не оставалось ничего иного, как последовать за ним…


Глава 8

На постели баронета сидит отвратительная мразь.

Некогда человеческое тело усажено длинными отростками, напоминающими двухсуставчатые конечности. Их около восьми, кажется. Вместо головы — хитиновый нарост с мощной, но совершенно беззубой челюстью, источающей вязкую слизь.

Мощные ноги неестественно изогнуты, а руки…

Руки с огромными когтями потрошат грудную клетку старшего Труссо…

Вейгар, разглядев это, на секунду остолбенел, но тут же с криком толкнул вперёд ладони.

Меня опалило жаром ударившего пламени. Тварь с криком, и неожиданным проворством, соскочила с кровати и метнулась к окну.

Вейгар, всё ещё не погасивший заклинание, сместил его следом. В последний момент я успел вытянуть руку и представить траекторию прямого удара. Время на доли секунды замедлилось, по руке скользнули разряды — и тут же мощная молния треском попадает в тело мортаги.

С грохотом и воем оно проламывает оконную раму, падая куда-то во двор вместе с осколками.

— Отец!

Вейгар бросается к полыхающей кровати, но я успеваю схватить его за руку.

— Стой!

В тот же миг перед нами падает горящая стойка балдахина. Я никогда не видел, чтобы огонь так быстро пожирал вещи. За какие-то пару десятков секунд пожар охватил половину комнаты. Нечего и думать спасать останки баронета!

Порыв ветра раздувает пламя, оно бросается нам в лица. Вейгар пятится.

— Уходим!

Хорошо, что он не глупит!

— Я захвачу оружие!

— Я тоже!

Мы бросаемся к своим комнатам. Ворвавшись внутрь, я первым делом проверяю сумку — немногочисленные пожитки, включая аптечку, находились на месте. Подхватив со спинки стула кожаную куртку, купленную на одной из станций, надеваю её, затем перекидываю через плечо сумку.

Вытаскиваю из-под кровати набедренную перевязь и закрепляю на поясе, проверяю подсумок с болтами. Арбалет тут же. Вытащил барабан, убедился, что он заполнен, перезарядил оружие и щёлкнул предохранителем, фиксирующим скобу.

Кинжал — в левом сапоге. Шляпа? А, Бездна с ней!

В коридоре я и Вейгар появились одновременно. По этажу уже стелился дым. Заглянув в другие комнаты, мы никого не обнаружили, так что спустились ниже.

Крики раздавались где-то снаружи. Похоже, в доме никого не осталось…

— Где твои братья?

— Старший с женой собирались пройтись перед сном. Средние должны были пойти спать, но их комнаты пустые, мы ведь смотрели. Эй, есть тут кто!? — заорал светловолосый, заглядывая во вторую гостиную.

Там никого не оказалось. На всякий случай мы обошли все комнаты, в двух обнаружили напуганных слуг и велели им выходить во двор. Заглянули и в подвал, но там никого не было.

Братья Вейгара со своими жёнами как в воду канули.

Когда мы покинули дом, второй этаж горел уже довольно сильно — пламя освещало десятки метров вокруг. Во дворе лежали несколько трупов — пара стражников баронета и трое работяг.

Да что тут происходит?!

— Дельгар! Кельгар! — орал мой друг, пока мы бежали к конюшням, — Где вы все?!

В караулке кто-то истошно завопил. Мы бросились к ней, но в следующий миг, разбив стеклянное окно, оттуда вылетел труп стражника. Будто искромсанный мясницким ножом…

Вейгар остановился сбоку от двери и кивнул.

Бах!

Сильный удар выбивает её мне навстречу. Едва успеваю вскинуть руки, и в следующий миг кто-то оглушительно ревёт.

— Назад!

Падая, я перекатился через плечо, крутнулся и прыгнул вперёд, не глядя — лишь бы подальше от той мерзости, что выскочила изнутри.

Мимо меня пролетело что-то горячее. Снова послышался крик, я развернулся, сжимая кулаки. В ту же секунду по ним пробежали разряды.

Здоровенное, раза в полтора больше человеческого, тёмно-серое тело с несуразно изогнутыми, длинными руками и ногами. Если Вейгар по нему и попал — особо ничего не изменилось.

Я прицелился, прищурив один глаз. А если так?

Вскинул руку, представил каркас энергетического копья. Молнии с руки мгновенно напитали его и продолжали накачивать энергией с каждой секундой.

Метнув копьё, я проследил за его полётом. Мощная структура с силой ударила в тело монстра, зашвырнув его обратно в караулку.

— Бежим отсюда! — я захлопнул дверь и рванул обратно, — Ты видел, их уже двое! Живых тут не осталось, но рядом с кузнями кто-то кричит… А где слуги из дома?

— Я велел им спрятаться в винный погреб.

Побежав дальше, мы увидели разорённые конюшни у главных ворот. Створки нараспашку, трое стражников лежат в лужах собственной крови. Вокруг никого не было, но слева от нас раздавались приглушённые живыми изгородями сада крики.

— Идём туда?

— Вперёд, — он не сомневался ни минуты.

Добравшись до зарослей, мы слегка сбавили темп и старались больше прислушиваться. Криков больше не было слышно, но на пути нам попались несколько трупов. Всё те же стражники и прислуга…

— Вейгар, @#$%, объясни-ка мне пожалуйста вот что, — стараясь держать себя в руках, спросил я, — Какого @#$% твой братец приволок таких мразей в родовое имение?!

— Они не были такими! Я ведь уже говорил! Когда мы приехали, брат рассказал, кого привёз для следующей охоты.

— Вы что, не впервые таким занимаетесь?!

— Да послушай же ты! У нас вся семья — охотники, но (старший братец) слегка на ней повёрнут. Ну вот вроде как и решил… Пощекотать себе нервы. Не знаю, на что он рассчитывал… Но те мортаги, которые сидели в камерах погреба были … Ну, ты понимаешь?

— Нет, не понимаю.

— А, Бездна! Ну не людьми они были, а животными какими-то. Собака злобная, с какими-то наростами, да свинья такая же. Страшная, до жути, но безобидная, без зубов, когтей.

— То есть, ничего опасного?

— Собаке все зубы удалили, даже покусать не сможет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация