Книга Эльф с радаром, страница 60. Автор книги Даниэль Брэйн, Анна Лерой

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльф с радаром»

Cтраница 60

— О, тот самый чернокнижный манускрипт? Он не работает, — пожала плечами Суса, заглянув в книжку. — Может, перевод неточный?

— Название неточное, да и не научная это литература, а так… — вздохнул я и даже в затылке почесал. — Хотя суть передана верно… э-э… это один из вариантов высокого древнеэльфийского, — извернулся я и не то чтобы совсем уж соврал. — Вот, смотри, тут написано: «Наследник для неистового дракона».

Автора я целомудренно озвучивать не стал.

— Ой, я же такое читала! — охнула Суса, прижимая ладошку к щеке. А Анька завопил, подбегая ко мне:

— Я-я переводил, вслух читал, по ролям! Помните, вашсочство, вы ее еще выкинули, сказали, что скучная! Что с эльфом книженция все же милей и ближе! «О, моя невинная девочка, я сожму тебя в когтях, не позволю тебе жить без меня, вдали от меня. Только в моем сердце твое место…» Это ж какое сердце у дракона размером, шоб тудысь прынцесса влезла целиком? А дракона можно разобрать, чтобы проверить?

— Большое сердце, — хохотнул я и покосился в сторону дракона. А тот, будто почуяв мой взгляд, внезапно встрепенулся, зарычал и взвился на все лапы. Крылья у него все еще висели тряпочками, но это не мешало шарахнуть хвостом по золоту. Нас больно осыпало монетами.

— А ну держи этого молодчика! — залихватски свистнула Лкаш и попыталась придавить дракона магией.

Мы бросились врассыпную. Бежать по монетам было увлекательно, но неудобно. Офигеть, да я столько золота даже в передаче по каналу «Дискавери» не видел! Анька мчался к бронетелеге за оружием. Остальные тоже не растерялись, Леона вообще в дракона монетами кинула. Следом улетела золотая чаша и серебряный поднос. А вот мне где искать лук и стрелы, было непонятно.

Дракон снова прыгнул, но за хвост его уже держали — орки с гномами, они могучие, только задержать дракона надолго не вышло. Он снова заревел, смел нас всех хвостом. Я увидел свои ноги над головой и кувыркнулся от воздушной волны. Красивый огненный шар орочьего производства улетел в молоко. И тут я услышал вопль Сусы. У меня прям внутри все замерло. Это же надо в пещеру сунуться ее спасать, а потом расслабиться… и упустить. Грубж, он же ее сейчас сожрет!

Но следом за воплем раздался такой странный звук, как будто молотом по наковальне. И дракон рухнул. Я вскочил на ноги и едва удержался, чтобы не протереть глаза. На хребте у дракона стояла Суса — в пожеванном нагруднике, с растрепанными волосами и поцарапанным носом — свирепая принцесса, не иначе. В руках у нее был огроменный двуручный меч. Дракон чуть шевельнулся, похрюкивая, но Суса замахнулась еще раз и с яростным криком пришибла ящера по голове мечом плашмя. Даже у меня в ушах зазвенело, а бедного дракона так и вовсе вырубило.

— Ха, не нашлось еще то животное, которое Сусанну Деронийскую полапало и не получило в пятак! — сказала моя принцесса и гордо выпятила грудь. За ее спиной полыхал рассвет. — Недаром мне фея-крестная предсказала, что дракона мне по силам одолеть!

— Суса, ты… Ну ты! — у меня даже слов не нашлось. Зато нашлись они у Кенни.

Черная молния разметала монеты у моих ног. Хоббит стоял злобный, скрючившийся и почерневший. Без руки. Но не надолго. Мы с полным офигеванием смотрели, как из монет в считанные секунды появилась искусственная рука. Кенни хмыкнул, сжал-разжал золотые пальцы и ткнул в мою сторону.

— Манускрипт отдай, остроухая плесень. А принцессу и дракона я тоже забираю!

— Эй-эй, сер, черный маг и другие титулы, — я попытался отвлечь на себя внимание, поднял руки вверх, в одной все еще держал злополучную книжку. — Ты что, не слышал? Неправильно перевели все! Это романчик любовный обыкновенный…

— Да, на один вечерок почитать. Даже сцены не особо жгучие, — добавила Суса. — А вот про эльфов… Да, там было… ай-я-яй!

— Ее четыреста лет переводили, — зарычал хоббит, — а ты хочешь сказать, что ошибся великий маг? Да я вас сейчас в порошок сотру! Никчемные людишки! В прах, в пепел! Абыр-абыр!

Ну все, грубж. Мой радар взревел как никогда! Абырвалг нам пришел. Крышка.

Хоббита вообще разнесло. Перед ним что-то клубилось подозрительное — темная туча с проблесками молний и будто недобрым, даже голодным взглядом. Лкаш бросилась к нам со щитом. Я кричал, что отдам книжку, даром она мне не нужна, бульварное чтиво. Кир-Хой метнул в сторону хоббита меч, но все без толку. Кенни было уже все равно. Понятно, почему дракон таким смирным был. Хоббит неадекватный!

Бежать? Куда бежать-то? Как спастись? Где же моя магия, когда она так нужна?

И тут все резко прекратилось. Облако сделало «пшик» и улетучилось. Щит Лкаш мигнул, а сама орчиха шумно выдохнула, утерев лоб. Все замерли в странных позах. Я, например, книгой замахнулся. Кир-Хой светил дыркой в штанах и взмахнул мечом. Леона толкала Аньку в сторону, подальше от заклинания. Суса взмахнула мечом и собиралась рубить. А Кенни… М-да… Знакомый ножичек для бумаг явно был лишний в его голове, но так гармонично торчал, что я налюбоваться не мог.

— И какого грубжа я вам деньги плачу, охотнички криворукие? — задыхаясь, проговорил все еще бледный из-за ранения Хлюдовик. — Ну ничего доверить нельзя! Все приходится делать своими руками!

М-да… Я подзавис еще на пару мгновений. Видимо, хлыщ подобрался к хоббиту сзади и окончательно упокоил страшного черного мага самым обычным, отнюдь не волшебным кинжальчиком. Просто надо знать, куда ткнуть. Хлюдовик знал. От этой мысли я почувствовал, как стадо мурашек пробежало по моей спине. Как-то неуютно. Мне больше нравилось, когда хлыщ паштет отбирал и в обмороки падал.

Кенни рухнул лицом в деньги, и мы резко зашевелились, как будто паралич прошел.

— Дядя, ты ранен! У тебя кровь! — метнулась к Хлюдовику Суса, бросая на землю тяжеленный меч.

— Все хорошо, девочка, — попытался ее успокоить хлыщ. И голос у него такой был… ласковый, что ли… наверное, в окружающих лесах все твари вымерли. Мне даже почудилось на секунду, что Хлюдовик нормальный человек. Но потом он нашел меня убийственным взглядом. И я понял: определенно показалось, надо креститься, Димиэль, и активнее.

— Ты! — невежливо ткнул в меня пальцем Хлюдовик, а потом перетыкал всех остальных. — Подходите ближе.

И мы потянулись как бестолковые бандерлоги к опасному гипнотизеру-змею.

— А теперь я говорю, вы слушаете и выполняете безукоснительно. Только так вы спасете свои жизни!

Глава сороковая

— Эй ты, остроухий! Поднимайся, время вышло. Негоже народ заставлять ждать!

Я закряхтел и повернул голову. Зажмурился, потом проморгался. Свет из коридора неприятно резал глаза после суток темноты в камере. Сверху окошко было, но лежа особо ничего я не видел. Так меня еще судьба не полоскала. Как-то некомфортно лежать на почти что голом полу — тухлую соломку я за подстилку не считал — еще и в наручниках, и на ногах кандалы. Но я бы еще полежал лет этак сто, потому что альтернатива была так себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация