Книга Разбуди огонь в сердце, страница 21. Автор книги Кенди Шеперд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Разбуди огонь в сердце»

Cтраница 21

- Могу ли я доверять тебе? - прошептал Финн с озорной усмешкой.

- О да!

Пусть мать продолжает считать ее послушной королевской дочерью, но у Натальи были свои планы, касающиеся посещения шале.


Глава 9

Сидя за гостеприимным столом Тристана, Финн смог расслабиться впервые с тех пор, как прибыл в Монтовию, потому что на этом ужине единственными гостями были он и Наталья. И так как Джемма и Тристан знали о визите принцессы в Сидней на свадьбу Элизы, Финну можно было не скрывать тот факт, что он познакомился с Натальей до своего визита во дворец. Разумеется, посещение Финном гостиничного номера Натальи все еще оставалось их секретом.

Наталья сидела напротив Финна. Она выглядела очень красивой в темно-рубиновом бархатном платье с длинными узкими рукавами и треугольным вырезом. Ее шею обвивало старинное ожерелье из жемчуга, бриллиантов и рубинов - без сомнения, бесценная семейная реликвия. Волосы Натальи были распущены и с одной стороны закреплены над ухом жемчужной заколкой.

Она выглядела принцессой с головы до пят, но при этом теплой и доступной. Финну казалось, что Натали стала немного счастливее, с тех пор как ему удалось заставить ее смеяться. Финн уже потерял счет тому, сколько раз наслаждался звуком ее смеха.

В двухуровневых покоях наследного принца, в отличие от других частей дворца, интерьер был простым и современным. Ужин тоже был подан без особых церемоний и напомнил Финну вечера, которые он проводил дома с друзьями. Джемма даже сама приготовила большую часть блюд.

Она явно была рада тому, что у нее в гостях австралиец.

- Ты действительно не узнал Наталью на вчерашнем приеме? - спросила она Финна.

- Честно говоря, - ответил он, - для меня стало полной неожиданностью то, что девушка, сидевшая рядом со мной на свадьбе, оказалась замаскированной принцессой.

- Думаю, Наталье очень идет быть блондинкой, - заявила Джемма. - Длинные светлые волосы тебе к лицу, Нат!

- Спасибо, - улыбнулась Наталья. - Но они требуют слишком много ухода. Я была рада вернуться к своему натуральному цвету.

- Мне он тоже нравится, - заметил Финн, стараясь, чтобы его комплимент прозвучал сдержанно и уважительно. - Наталья выглядит замечательно с любой прической.

- А как бы ты поступил в Сиднее, если бы узнал, что она - принцесса? - спросила Джемма.

- Наверное, не посмел бы приблизиться к ней, не говоря уже о том, чтобы пригласить ее на танец.

- Наталья говорит, что ваши деловые встречи прошли хорошо, - вмешался в беседу Тристан.

- Очень хорошо. И мне понравились мои экскурсии по замку и старому городу.

- Благодарю, Финн, - кивнула Наталья, прилагая все усилия к тому, чтобы не выказывать к нему слишком личный интерес при Джемме и Тристане. - Кстати, насчет нашего графика на завтра. После поездки в Сен-Пьер у нас запланирован визит к нашему лучшему производителю сыров, после чего я планирую отвезти Финна в шале, показать ему сельскую местность.

- Успеете вернуться до заката? Если начнется снегопад, ночью дороги могут быть опасны, - встревожился Тристан.

- Может, нам тогда лучше сразу запланировать переночевать в шале? - предложила Наталья. - Я приглашу Марко и Амелию на ужин. Вы с Джеммой не хотите тоже приехать?

- Боюсь, у меня не получится, - покачала головой Джемма. - Жаль… Я люблю бывать в шале. Однако на завтра у меня другие планы.

- У меня тоже, - заявил Тристан.

- Я сообщу прислуге в шале о том, что на ужин будут гости и что они останутся ночевать, - сказала Джемма.

- Что ж, решено, - подвела итог Наталья деловым тоном.

Финн отвел взгляд. Какая умная принцесса! Он не сомневался, что она придумала посещение шале, чтобы дать им время побыть наедине.

- Отлично спланировано! - прошептал он Наталье, улучив момент.

- Даже лучше, чем подмена карточек с именами, - прошептала она в ответ.

Ужин начался и закончился рано, поскольку Джемма устала. Наталья вызвалась проводить Финна в предоставленную ему комнату этажом ниже. Это было вовсе не обязательно, так как Финн знал дорогу, но ей хотелось побыть с ним еще несколько лишних минут.

Помня, что здесь, во дворце, полно камер видеонаблюдения или просто внимательных глаз, Наталья держалась исключительно в рамках своей роли гостеприимной хозяйки. И лишь перед тем, как расстаться с Финном, она на секунду подалась к нему, пожала ему руку и прошептала: «Жду не дождусь завтрашнего дня».

Финн не знал, как далеко все может зайти между ними, но ему предстояло пробыть в Монтовии еще два дня, и он собирался провести как можно больше времени с Натальей, не беспокоясь о том, что произойдет потом.


Глава 10

Наталью снова всю ночь мучила бессонница. До самого утра все мысли в голове были лишь о Финне.

Одержимость Натальи Финном была почти такой же сильной, как восторженная влюбленность девчонки-подростка. Но как могла двадцатисемилетняя женщина потерять голову от мужчины, с которым общалась всего несколько дней? Несмотря на предсказание гостьи на свадьбе и на все предупреждения королевы-матери, Наталья и Финн до сих пор и словом не обмолвились о возможности серьезных отношений между ними. Но у Натальи никогда прежде не возникали такие сильные чувства к мужчине, и она сомневалась, что когда-нибудь ощутит это снова.

Финн если и не забыл, как Наталья бросила его в Сиднее без объяснений, то хотя бы простил ее за это. Теперь Наталье хотелось узнать, считает ли Финн вероятным установление между ними серьезных отношений. И у нее появился шанс это выяснить благодаря хитро спланированному визиту в шале.

Финн вернулся с деловых переговоров в Сен-Пьере в оговоренное время. Наталья считала минуты до встречи с ним, осознавая, насколько мало осталось времени до отъезда Финна из Монтовии.

Они встретились на крыльце дворца. Финн успел переодеться из делового костюма в черные джинсы, серый кашемировый свитер и элегантное стеганое темно-серое пальто. Он всегда выглядел так же изысканно и стильно, как любой принц или герцог, и к тому же был чертовски красив. При одном только взгляде на Финна Наталья затрепетала от желания, но тут же взяла себя в руки и приняла вежливо-равнодушный вид, словно ее с этим человеком связывали только деловые отношения.

- Джип с водителем в униформе. Интересный выбор транспорта, - заметил Финн.

- Дороги вокруг шале не в лучшем состоянии, а гололед или снегопад могут сделать их опасными, - ответила Наталья.

- Не знал, что принцессы ездят на джипах, - поддразнил ее Финн.

Она покачала головой в притворной печали.

- Боюсь, для нашей поездки за город нам не подойдет хрустальная карета, запряженная белыми лошадьми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация