Мауро молчал - и Астрид подалась вперед и опустилась на колени перед ним, чувствуя, как бьется в груди сердце.
- Я твоя служанка, - произнесла она. - Позволь мне дать тебе то, что ты хочешь.
Глава 13
Мауро не мог вздохнуть полной грудью, не мог думать - не случайно целый день он скрывался от Астрид в офисе. Все, что происходило, было чересчур для него. Он не был уверен, что готов ко всему этому. А теперь, глядя на Астрид, стоящую перед ним на коленях, Мауро чувствовал разрастающуюся боль и уже не мог сослаться на то, что причиной его смущения является новость о сыне. Виной всему была Астрид - она делала с ним что-то необъяснимое.
- Скажи, чего ты хочешь… позволь мне дать это тебе - я стану для тебя кем захочешь, - произнесла она, и слова ее напомнили Мауро собственное желание понять, что скрывает его жена, знать, что происходит в ее жизни. Теперь же она не только обнажала перед ним свою душу, но и просила его сделать то же самое.
Ему хотелось убежать, но какая-то часть его сознания противилась этому желанию. Ведь тогда придется признать, что Астрид обладает над ним странной, необъяснимой властью. Что она пугает его - его, мужчину, который в юности расплачивался за еду и ночлег собственным телом, проводил ночи на улице, опасаясь каждого прохожего, думая о том, что, может быть, он уже не проснется наутро… с тех пор он не боялся ничего - и вот хрупкая девушка вывернула его душу наизнанку.
Подняв руку, Астрид коснулась его лица и произнесла:
- Я люблю тебя.
Астрид чувствовала, что перегнула палку со своими признаниями, но не знала, как было правильно поступить. Что она могла поделать с чувствами, если Мауро - ее супруг и скоро у них родится ребенок? В глазах мужа она видела настоящую боль и страх - вместе с желанием. Итак, он хотел ее, но что-то удерживало его от откровенности.
- Не отстраняйся от меня, - попросила она.
- А ты не делай вид, словно знаешь меня и можешь читать мысли только потому, что делишь со мной постель. У меня было много подружек.
- И все они готовы были отдать тебе все, что у них есть? - с сарказмом спросила Астрид, не вставая с пола.
- Нас с тобой связывает только секс.
- Так ли это? Мне кажется, что-то тебя пугает. Я люблю тебя, - повторила Астрид.
- Это не то, что мне нужно.
- Мне все равно.
- Конечно, и так было всегда, правда? Ты горазда только делать громкие заявления и говорить, что осознала свои ошибки, но на поступки ты не способна. Как только что-то тебя не устраивает, ты тут же начинаешь указывать людям на их ошибки.
- Ничего подобного! - воскликнула Астрид, выпрямляясь. - Если мои слова тебя так огорчают, может, дело в тебе?
- Мне вовсе не любовь была нужна, когда я соглашался на брак.
- Конечно. Ты просто сказал мне, что я твоя вещь.
- Ты говорила, что тебе ничего не нужно от меня, а теперь, выходит, это не так? - парировал Мауро. - Все, что я делаю, для тебя недостаточно. Словно любовь для тебя - это какая-то формула.
- Я ни о чем тебя не просила, - устало сказала Астрид.
- Любовь - это не мое. Я не оперирую такими категориями.
- Я знаю. Ты положил все силы, чтобы возвести башню, в которой укрываешься от людей. Когда мы играем, все хорошо - тебе нравится наблюдать за мной. Но как только я говорю тебе, что в наших отношениях появилось что-то большее, что я хочу большего, это для тебя проблема?
- Ты просишь невозможного - того, что я не могу тебе дать. Я не умею любить.
- Значит, и нашего ребенка ты любить не будешь?
- Черт возьми, я его люблю уже сейчас, но я…
- Но ты не можешь любить сразу нескольких людей, верно? Боишься, что это потребует от тебя слишком много душевных сил?
- Ты не понимаешь. Мне пришлось заставить себя стать жестким. Эту, как ты выразилась, башню я построил, потому что никому не было до меня дела. Мать любила меня и делала для меня все, что было в ее силах, но она не могла оградить меня от всех опасностей. Мне пришлось защищать себя самому. Так что нет, я не могу раскрыть душу по твоей команде. Я вообще не уверен, что смогу это сделать. Да и не хочу - меня куда больше устраивает наша договоренность. Я всемирно известный дамский угодник, я сплю с женщинами и отпускаю их. Почему ты решила, что отличаешься от остальных?
- Я знаю, что отличаюсь, потому что я королева - не только для своего народа. Я твоя королева. Ты единственный мужчина, перед которым я преклонила колени. Но пока ты не утихомиришь свою гордыню и не будешь со мной откровенен - а это значит, тебе нужно научиться показывать мне и свои слабости, - у нас ничего не выйдет.
- Это ультиматум?
- Да. Как я и говорила, мы можем либо быть вдвоем навек, либо совсем не быть вместе. Но если мы вместе - мы должны любить друг друга. С детства я воспитывалась в семье, где не было любви, и не хочу, чтобы наш ребенок рос в похожем окружении. Я заслуживаю от тебя большего и не готова мириться с тем, что меня не устраивает.
- А если я скажу «нет»?
- Я сяду в самолет и улечу в Бьорнланд. Можешь приехать и посмотреть на ребенка, когда он родится, но мы с тобой не будем парой.
- Тогда нам придется развестись.
- Мне все равно. Ты вообще меня слушал? Сейчас меня не волнует репутация в глазах народа. Я хочу тебя, я люблю тебя, и мне все равно, будет ли нанесен удар по моему имиджу. Все, что мне важно, - наши отношения и наш сын. Мы можем быть счастливы вместе. - Астрид снова приложила ладонь к лицу Мауро. - Ты некогда был бесстрашен, пришел к отцу и поговорил с ним, не имея представления о том, что тебя ждет. А теперь я стою перед тобой и обещаю тебе свою любовь и верность - тебе остается только согласиться.
- Нет, - ответил Мауро. - Я отошлю тебе по почте все необходимые для развода документы.
Астрид не оставалось ничего больше, кроме как выпрямиться, встать, собрать вещи и уйти.
Глава 14
Настало Рождество - и Астрид приветствовала гостей на торжественном приеме. Вокруг мерцали золотые огни, а в углу зала стояла огромная ель. Красота вокруг не радовала молодую королеву, несмотря на то что празднование ожидалось грандиозное. К чему весь этот фарс, думала она, ей нечего отмечать. Точнее, повод для радости определенно был: ей предстояло стать матерью, но на душе было пусто и одиноко, и, чтобы перестроиться на новый лад, требовалось время. Однако хотела она того или нет, ей было необходимо принимать участие в празднике.
Тем временем обстановка во дворце изменилась, и в первую очередь это касалось совета. Было решено, что все его члены отныне скорее формальные фигуры в правлении, нежели фактические руководители - и после их ухода на пенсию или смерти совет как таковой перестанет существовать. Вторая перемена затронула спальню Астрид - вспомнив об этом, она печально улыбнулась. Как бы больно Мауро ни ранил ее своими словами, он был прав, дав ей совет переделать интерьер. Ах, если бы он мог это увидеть, но его не было рядом. И это причиняло боль - любовь никуда не исчезла даже после их ссоры.