Книга Игрок, страница 14. Автор книги Андрей Рымин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игрок»

Cтраница 14

Грай уткнулся лицом в утоптанную на входе в палатку траву и отставил в сторону руку с браслетом. Господи! Лишь бы вышло с первого раза! Клевец вскинут в замахе. Вдох. Шурс. Выдох. Бью!

— Ыыы!

Кисть дикого отделилась от предплечья. Кровь льёт ручьём. Грай мычит и трясётся. Смотреть страшно и мерзко до жути.

— Гвидо!

Выскакиваю из палатки. Туда тут же ныряет лекарь. Зеленоватое свечение — и через миг шёпот Грая:

— Ферц не вытерпит. Нужно держать.

Джи, в отличие от дикого, спал сном младенца. Перед тем, как будить, я зажал ему рот. Отпустил, только после всех объяснений. Огневик принял свою судьбу мужественно, но от помощи Грая отказываться не стал, в связи с чем операцию по удалению браслета пришлось перенести за пределы палатки. Пока дикий прижимал Ферца к земле, затыкая рот кляпом, я второй раз сыграл в мясника.

Чёртов мир! Ко всему привыкаешь. Когда Гвидо, отрастив огневику новую кисть, стянул с окровавленной старой стальное кольцо и спрятал его в карман, я даже не поморщился.

Но стоило мне увидеть Толу, как вся решимость сразу куда-то исчезла. Пришлось передать клевец Граю, а самому помогать Ферцу держать сестру. Рубить руку девушке, которую — не буду себя обманывать — я люблю, выше моих сил. Не видя, как опустилось оружие, я почувствовал, как содрогнулась от удара земля и как дёрнулась Тола. Стон боли даже несмотря на зажатый рот прозвучал слишком громко. На этом наша удача закончилась!

— Тревога! — раздалось совсем близко.

Всё! Больше можно уже не таиться.

— Лечи! — крикнул я Гвидо и, вскакивая, проорал уже Ферцу:

— Жги!

Огневика не нужно было упрашивать. Поднявший тревогу юнаец мгновенно превратился в пылающий факел. Но этого Джи было мало. Он правильно истолковал моё «жги» и в ярости поливал пламенем всё вокруг. Солдатские палатки вспыхивали одна за одной. При дальности поражения своего огнемёта в сто с лишним метров, Ферц всего за несколько секунд успел превратить ближнюю к нам часть лагеря в ад. И это было только начало.

— Где держат нашего друга?! — перекрикивая вопли боли и ужаса сгорающих заживо воинов, обратился я к лекарю.

— Он у ствола, с офицерами. Нам в обратную сторону. Нужно выбираться из лагеря, пока они не пришли в себя.

— Русские своих не бросают!

— Какой свой?! Он отрёкся от вас!

— Джексон — трус. Он скажет всё, что от него захотят услышать. И он нам нужен.

— Но там Гражат! И остальные! Со всеми разом даже тебе не справиться.

— Я тоже не один! Веди давай!

— Ты не понимаешь! Его возвы…

Свист ветра заглушил слова итальянца. Воздушная волна тряхнула нас с лекарем и сбила с ног Ферца с Толой, которая успела присоединиться к брату со своим огнемётом.

— Некогда спорить! За мной!

Я уже отыскал воздушника магическим зрением, и его ресурс с маной стремительно несутся по наброшенному мной шлангу к обоим Джи. Выхваченный из руки объятого пламенем солдата клевец крушит кости черепа вражеского мага, а я на шурсе уже лечу дальше. Направление — на ствол хаджа. Темнота мне лишь помогает — по светящимся шарикам маны и стержням ресурса я издали замечаю силаров. Юнайцы даже не успевают шарахнуть атакующим заклинанием. Ферц с Толой так быстро расходуют топливо, поливая огнём всё вокруг, что у меня постоянно есть куда скидывать высосанную из врагов силу.

Периферическим зрением подмечаю, что друзья бегут следом за мной. Грай занят главным — прикрывает Гвидо. Джи чуть позади — продолжают превращать лагерь юнайцев в огненный ад. На мгновение обдаёт стыдом мысль: «Простые солдаты не виноваты. За что мы их так?». Но тут же на смену ей приходит другая — злая и чёткая: «Мы на войне. Людей вокруг нет. Только враги. И не важно, при магии они, или без.».

Водник, манник, взраститель, две женщины-лекарши. Без жалости и сомнений я опустошал и убивал всех, кто попадался мне на пути. Солдатами тоже не брезговал. В каждой руке привычно лежат по клевцу. Из шурса не выхожу. Мечусь влево-вправо, чтобы друзья не отстали. До ствола уже всего ничего.

То и дело с той стороны, не щадя своих, преграждающих заклинаниям путь, прилетают, то молнии, то огненные шары, то ледяные, то воздушные копья. Вражеские силары бьют тупо на свет и звук, вслепую. Пока мимо, но рано или поздно какой-нибудь удачливый гад попадёт. Лишь бы только не в Гвидо. Без лекаря мы уже бы несли потери. Дважды арбалетные болты находили путь, то к плечу, то к спине Ферца. Недобитый обгоревший солдат достал Толу алебардой в бедро. Сам итальянец тоже получил несерьёзную рану. Но Грай вовремя прикрыл, а Гвидо не менее вовремя, а главное: быстро излечил, что себя, что Джи.

Ага! Вот и маршал нашёлся! Пущенная вперёд струя Толы на излёте растекается пламенем по проявившемуся таким образом силовому куполу. А может это их второй громобой-пятёрка. Неважно! До защитного поля всего сотня метров. Кто бы его не создал, сейчас высосу и убью, как и всех остальных. Сейчас я самый настоящий демон. Пожиратель! И я пожираю!

Наплевав на риск, отрываюсь от друзей и за пару секунд долетаю до купола. Всё же маршал. И не только он. Тут и Джарег, и оба скоростника, и физик, что снимал мой браслет, и пара летунов. Больше дюжины силаров различного дара. Даже менталист есть. Но не Хаман. Зи мёртв, и поэтому вы все сейчас отправитесь его догонять. Кроме Джексона, прячущегося за спину Гражата. Ублюдки решили прикрыться не только защитным полем, но и заложником. И пусть. Перережут глотку, так мы оживим.

Не раздумывая, я вцепился невидимым шлангом в маршала. Высосу главного, потом в камень, чтобы скоростники не добрались, пока буду их обнулять — и вперёд на сбор урожая. Боитесь, ублюдки?! Очень правильно. Это вам не пытать беззащитных пленников. Это вам не отрезать пальцы. Это вам не запугивать связанных по рукам и ногам. Сейчас Пожиратель будет вас истреблять, кусьи твари!

Незримые трубы, накачивающие топливом оставшихся позади друзей, на месте — мана и ресурс маршала мчатся к ним. В пятёрке запасов прилично, но на четверых мы их выжжем легко. Шар и столбик в груди мэла Жо уменьшаются на глазах. Сейчас, сейчас, сейчас…

Мёд мне в рот! Увеличиваются! Я что, реверс врубил? Нет же — качаю, как и качал. Это…

— Цветочные мухи отложат в тебя личинки, Саша.

В голосе маршала гнева как будто нет. Только разочарование и обида.

— Я прослежу, чтобы ты не сдох раньше, чем они начнут выбираться наружу.

— Зи меня уже пытался пугать!

— Парней отдам Хетосу, девчонку — солдатам. После сегодняшнего, её затрахают до смерти. Оживлю и повторю всё по новой.

— Сначала попробуй себя оживить, мразота! Майк, не бойся! Гвидо за нас. Мы тебя оживим! Прекращай его накачивать!

Вот, значит, что хотел сказать Гвидо. Джексон возвышен до пятого ранга. И его новая способность сопоставима с моей — точно так же накачивает ресурсом и маной, кого пожелает. Наверное, высасывать, как я, не умеет, зато у него бесконечный запас обоих видов энергии. Получается, я им теперь нахрен не нужен. Понятно, почему приняли решение избавиться. Но хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Сейчас Майк закрутит вентиль на своей бездонной трубе, и кобзда вам, юнайские суки!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация