Книга Дрожь, страница 63. Автор книги Элли Рейнолдс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дрожь»

Cтраница 63

Хизер смотрит на меня в ужасе.

Что это означает? Виновны Хизер и Дейл? Оба или все-таки кто-то один из них? И в чем? Хизер быстро и тяжело дышит, как и я. Тусклый свет свечи не позволяет тут все рассмотреть. Я отодвигаю шторку, чтобы заглянуть в душевую кабину, поднимаю свечку к углам помещения, чтобы посмотреть, что там. Никого и ничего.

Шкаф.

Я оглядываюсь в поисках какого-нибудь оружия, но ничего подходящего нет.

– Подержи, – говорю я и вручаю свечку Хизер.

Я ей не доверяю, но сейчас у меня нет выбора. Я хочу, чтобы у меня были свободны обе руки. Если в шкафу кто-то есть, я собираюсь вначале врезать, а потом задавать вопросы.

Хизер держится рядом, когда я приближаюсь к шкафу. Я резко распахиваю дверь. Пусто. Я забираю свечку у Хизер.

Хизер дрожащими руками выдавливает две таблетки из блистера и проглатывает их, потом встречается со мной взглядом.

– У меня бывают панические атаки, – поясняет она.

– Давай отсюда выбираться.

Я освещаю дорогу свечкой, и мы идем назад в ресторан по коридору. Значит, виновны. Может, в том, что украли кредитную карту Саскии? Или это часть плана, цель которого – шантаж. К тому времени, как мы добираемся до ресторана, меня трясет.

– Мне нужно что-нибудь съесть, – объявляю я и хромаю в кухню.

Хизер идет вслед за мной. Колено у меня пульсирует, и мне бы нужно лечь или хотя бы сесть и положить ногу повыше. Но Хизер не в состоянии ничего делать. Я зажигаю еще несколько свечей, чтобы видеть кухню, и осматриваю шкафчики в поисках чего-то съедобного, что не нужно готовить. Есть банка томатов и несколько банок с тунцом. Интересно. Я могу поклясться, что вчера еды тут было больше.

Я тру на терке сыр, при этом внимательно наблюдая за Хизер и дверным проемом. Я уязвима из-за своего колена. Я практически уверена, что с Хизер я справлюсь, но с ней и Дейлом?

Хизер бросается в коридор. Я следую за ней.

– Я что-то слышала, – шепчет она. – Только что. А ты слышала?

– Нет. – В коридоре темно и тихо. – Может, это трубы шумят.

– В здании еще кто-то есть.

Я бросаю взгляд через плечо на темный ресторан.

– Что это был за звук?

– Скрип. Будто закрылась дверь.

– Может, просто ветер, – говорю я, стараясь, чтобы слова звучали успокаивающе.

Мы возвращаемся в кухню. Вдали от огня у меня стучат зубы, но я все равно не убираю привязанный к колену лед. Мне нужно не дать ему сильно распухнуть на тот случай, если мне придется выбираться отсюда пешком.

Где-то вдали слышится громкий звук – бам! Хизер резко вскрикивает и хватает меня за руку.

В коридоре слышны голоса – Кертис и Брент.

Хизер бросается им навстречу.

– Вы его нашли?

Ответ очевиден. Дейла с ними нет. Кертис с трудом встречается с ней глазами.

– Мне очень жаль, – говорит он, выключает фонарик, и мы все собираемся в освещенной свечами кухне.

Хизер в неверии переводит взгляд с Кертиса на Брента.

– Но вы должны продолжать поиски, – говорит она.

– Это небезопасно, – отвечает Кертис. – Мне очень жаль, Хизер, на самом деле жаль. Но мы устали и легко можем допустить ошибку.

Они с Брентом выглядят убитыми. Я знаю, что они не сдались бы просто так. Брент снимает шапку и проводит рукой по мокрым волосам.

– Где, черт побери, телефон, когда он нужен? – бормочет Кертис себе под нос.

Хизер хватает фонарик.

– Хорошо, я сама пойду! – говорит она, в ее голос закрались истеричные нотки.

Я застегиваю молнию на куртке.

– Я пойду с ней, – объявляю я.

Ее нельзя отпускать одну ходить по льду в темноте. С моим коленом я далеко не уйду, но если бы я не стала выполнять тот бэкфлип, то Дейл не отделился бы от группы.

Кертис встает в дверном проеме и закрывает путь.

– Вы окажетесь в расщелине.

Хизер пытается оттолкнуть Кертиса с дороги.

– Мы не можем оставить его там!

– Моя нога только что провалилась в снежный мост, Хизер, – тихо говорит Брент. – Меня спас Кертис. Он схватил меня, но потом мы оба начали проваливаться. Это было очень страшно.

– Он может лежать в какой-то дыре в снегу, – добавляет Кертис. – Мы пойдем его завтра искать, как только рассветет.

Я бросаю взгляд на Брента, и он едва заметно качает головой. Я тоже считаю, что у Дейла нет шансов. Вероятно, здесь в это время года температура опускается до минус пятнадцати.

Я снова поворачиваюсь к Кертису. Он все еще думает, что Дейл с Хизер что-то задумали? Что Дейл спланировал свое исчезновение? Когда мы окажемся вдвоем, я спрошу его. Отчаяние Хизер кажется настоящим и очень убедительным. Она борется с Кертисом, стараясь прорваться наружу.

Брент подходит к ней, и она буквально падает ему в объятия. Он смотрит на меня через ее плечо, явно чувствуя себя неловко. Странно видеть, как он ее обнимает.

– Как твое колено? – спрашивает Кертис.

Я пожимаю плечами. Жаловаться нет смысла.

– У тебя есть спортивный тейп [40]? – спрашиваю я.

– Есть. Но первые двадцать четыре часа я бы походил с бандажом и прикладывал лед.

– Я имела в виду для завтрашнего спуска.

На лице Кертиса появляется беспокойство.

– Это очень долгий путь, черт побери, для травмированного колена.

Он прислоняется к стене рядом со мной, и я вижу, как вздымается и опускается его грудь. Он выглядит совершенно измотанным.

Брент все еще пытается успокоить Хизер.

– Свет давно вырубился? – спрашивает Кертис.

– Минут двадцать назад, – отвечаю я. – А где отключается подача электроэнергии?

– Я как раз нашел это место, пока мы были на улице. Электрощит здесь снаружи – на наружной стене здания. Заперт на большой висячий замок.

Значит, одновременно с ними на улице находился кто-то еще – или один из них отключил электричество.

Хизер бьет Брента кулачками в грудь.

– Это ты виноват. Ты заставил нас приехать сюда.

– Нет. Я же говорил тебе вчера ночью, – произносит Брент, сильно понижая голос.

– Я тебе не верю, – заявляет Хизер.

– Погодите! – вмешиваюсь я. – А как Брент заставил вас сюда приехать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация