Книга Право на власть. Часть 2, страница 45. Автор книги Лилия Бернис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право на власть. Часть 2»

Cтраница 45

- Пожалуй, — улыбнулась девушка.

Пройдя через порт, они оказались на улочках нижнего города, где вдоль довольно грязной мостовой в ряд выстроились весьма потасканные путаны, зазывающие пиратов в свои бордели. Были здесь и мужчины древнейшей профессии. Один из них узнал Гаретту и радостно помахал, демонстрируя свой торс и напряженные бицепсы.

- Позднее, дорогуша, — крикнула ему Гаретта.

- Я буду ждать, — игриво ответил он, тут же переместив свое внимание на заинтересовавшегося его телом мужчину. Такие здесь тоже были. — Три серебряные, сладенький.

- А не дорого? — поинтересовался пират, скребя грубыми пальцами недельную щетину.

- Ну что ты, посмотри на меня, и посмотри на других, милый. Разница есть, как считаешь?

Пират огляделся, после чего тяжело вздохнул.

- Ну да…

- Пойдем, — толкнула Гаретта с интересом наблюдавшую за этой парочкой Иллит. — Нечего глазеть. Морской Бог не запрещает, значит нечего стыдиться.

- Давай перекусим? Мне стряпня Одноглазого уже поперек горла стоит, — Иллит недовольно поморщилась. У нее закончились взятые с собой припасы, так что приходилось есть то же самое, что и остальные члены команды.

- Ха! А кому она не поперек горла?! — рассмеялась Гаретта. — Все подозревают, что этот пройдоха нычет нормальные продукты, а нам тухлятину всякую скармливает, да никто за руку не ловил. А без кока на корабле — сама понимаешь.

- Угу.

Две женщины и подросток прошли нижний город и оказались в торговых кварталах. Здесь было уже гораздо чище и опрятнее, не воняло помоями и не слышно было пронзительных голосов бордельных зазывал. Выбрав небольшое кафе на открытом воздухе, они заказали себе несколько блюд.

- Это не церковь Златоликого? — полюбопытствовала девушка, наслаждаясь травяным чаем и рассматривая нечто среднее между часовней и небольших храмом не слишком опрятного вида.

- Ага. Они пытались тут развернуться, но многого не добились. Великие велели поставить по такой вот церквушке на островах, чтоб не будоражить иноверцев. Для ваших демонопоклонников тоже такую возвели, только в другой части острова. Можешь сходить, если хочешь, да только вид не сильно будет отличаться от этого вот храма светлых. Не молятся у нас вашим богам. Вон, смотри наверх. Это храм Морского Бога.

Иллит взглянула в указанном направлении. Там, на вершине возвышавшейся над городом скалы, уходящей обрывом к морю, стояло монументальное сооружение с мощными колоннами и крышей, выложенной вместо черепицы какими-то голубоватыми перламутровыми раковинами моллюсков, формой напоминавших гребешки, разве что размером значительно больше. По длинной лестнице вверх и вниз непрерывным потоком шли люди, с такого расстояния сливавшиеся в единую разноцветную массу.

- Понятно, — тихо произнесла девушка, вспоминая попытки Ларанского распространить темную веру на Пиратский Архипелаг. Хорошая была идея, жаль, что невыполнимая.

- А мы туда сходим? — подал голос Дерк. Обычно, находясь рядом с матерью, он старался вести себя максимально тихо и незаметно, но сейчас не вытерпел.

- Перед отплытием, — шикнула на него Гаретта.

- Ну что, пошли выбирать учителя? — рассмеялась Иллит тому, как смешно напыжился Дерк.

- Пойдем, — кивнула Гаретта, бросая на стол пару серебряных монет. — Вставай, бестолочь! Одни проблемы от тебя!

Выйдя из портового города, они наняли извозчика, доставившего их в небольшую рыбацкую деревушку в трех часах езды по не самой ровной дороге. Прямо перед этой деревушкой располагалось строение, окруженное со всех сторон длинными двухэтажными домиками.

- Приветствую, — вышел навстречу пожилой мужчина, казавшийся сухим, как старое дерево, но, при этом, от него веяло силой. Носил он обычную одежду, а не мантию, как во всем мире. Хотя магом был неслабым. — Хотите отдать мальчика в ученики?

- Вообще-то, я хочу нанять здесь учителя, — оборвала его Гаретта.

- Учителя? Это непросто. И дорого…

- Мое имя — Бешеная Гаретта, для меня деньги не имеют значения!

- О! — многозначительно произнес маг, но убежденным он не выглядел. — Что же, попытайтесь. Я вас познакомлю со всеми нашими учителями.

- А что насчет вас? — поинтересовалась Иллит. Она чувствовала за плечами этого старика немалый боевой опыт, а состояние его энергоструктуры говорило о том, что он обладает системным образованием. Школа напоминала Кермскую или Фанисскую. До Темной Башни этим школам было очень далеко, но в данных условиях девушка просто сомневалась, что можно найти нечто лучшее.

- Ох, энра обо мне слишком хорошо подумала, — добродушно рассмеялся старик. — Я просто привратник. Много лет назад в магической битве повредил энергоузлы, после чего утратил почти все свои силы.

Иллит посмотрела на разрушенные связи энергоканалов, поврежденные энергоузлы, но ничего не сказала.

Весь остаток дня они ходили и знакомились с учителями местной школы магии. Те, что устроили Иллит, категорически отказались отправляться в опасное плавание вместе с пиратами, а те, что были согласны, не подходили.

- Что теперь? Ты всех забраковала! — недовольно ругнулась Гаретта.

- Попробуй уговорить привратника. Он — лучший вариант.

- Он же калека!

- Скажи ему, я восстановлю его энергоканалы и энергоузлы, если он согласится, — безразлично ответила Иллит, уставшая от всех этих смотрин.

«Ты слишком добра к этим насекомым».

«Раз уж взялась, то надо закончить дело».

«Женщины с их неуместными чувствами и сопереживанием! Я бы ткнул в любого согласившегося мага. Тебе зачем выращивать из этого пацана магистра и, в перспективе, врага?»

«Наргот, он даже в перспективе не сможет стать мне врагом».

«Все равно, это трата времени и сил. Нам нужно найти Охотника!»

«Найдем».

- Ты точно это можешь сделать? — вырвал девушку из внутреннего диалога голос привратника. — Если ты пошутила, то шутка вышла очень несмешной.

- Я могу, — глаза Иллит заполнила тьма, в глубине которой вспыхнули две пары багровых зрачков.

- Полудемон?

- Ну так что?

- Если есть возможность вернуть силу, то я пойду с вами.

- Тогда собирайся. Этого не сделать за один день, так что не жди мгновенного результата.

- Я понимаю. Метод превосходящего потока?

- Да. Будет больно.

- Потерплю, — ощерился старик, в котором проявились черты кровожадного хищника. Очевидно, когда-то он был славным пиратом.

***

Арга ехала рядом с молчаливым отцом в сторону огненного зарева степного пожара. Как только орда вернулась в Степь, Муга сразу же забрал свою дочь, приказав оставить в стойбище все сопровождение. Вот уже семнадцатый день они путешествовали только вдвоем. Сами добывали себе еду и воду, сами ухаживали за лошадьми, сами отбивались от магических зверей. Зарево пожара появилось на горизонте еще два дня назад. Едва заметив его, полуорк направился прямо туда. Однако, сколько бы они ни ехали, казалось, далекий пожар все не приближался. Обманчивое ощущение исчезло только этим утром, когда с неба пошел пепельный дождь из сгоревших травинок. За этот день Муга не проронил и слова, как бы Арга ни пыталась его разговорить. В какой-то момент лошади просто отказались продолжать путь. Чиумуган, спрыгнув со своего жеребца, умело стреножил его, оставив пастись. Также поступила со своей кобылой Арга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация