Книга Право на власть. Часть 2, страница 5. Автор книги Лилия Бернис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право на власть. Часть 2»

Cтраница 5

- Тогда я бы хотела снять жилье на это время для меня и моего раба.

Местный управляющий извлек своей единственной рукой из кармана магическое перо и смятый лист бумаги, на котором, с некоторой неловкостью написал список адресов.

- Вот адреса сдающихся домов, но с хозяевами уговаривайтесь сами. Я вас, энра, впервые вижу, потому рекомендацию не дам. Но сразу предупреждаю, магией заставлять никого нельзя, угрожать тоже! За это наказание — мучительная смерть. И не сомневайтесь, у нас здесь имеются средства, чтобы даже Темного Императора запеленать и к палачу отправить.

- Не беспокойтесь об этом. У меня достаточно денег, чтобы решить вопрос мирным путем.

- Попытайтесь, — хмыкнул Сагун, после чего развернулся и, не прощаясь, морской покачивающейся походкой отправился в сторону небольшой двухколесной коляски, с запряженной в нее флегматичной серой кобылой, вяло от скуки жевавшей удила.

Что означал скептицизм местного управляющего, Иллит поняла уже после третьего адреса. Дома по адресам из списка действительно сдавались, но именно ей никто сдавать жилье не хотел ни за какие деньги. На девушку смотрели с уважением и опаской, но абсолютно не хотели с ней связываться. Когда по последнему адресу она получила такой же точно ответ, Иллит направилась в небольшой парк без деревьев, напоминавший японский сад камней с каменными же скамейками, сидя на которых, можно было смотреть на умиротворяюще ворочающийся океан.

- Как думаешь, у них на самом деле есть способ остановить любого мага? — спросила Иллит стоящего позади ночного альвара. Когда-то ночные эльфы пересекли океан, чтобы добраться до другого материка, у них, очевидно, имелись некоторые знания, которыми девушка не обзавелась в период обучения в башне. Например, он знал про варсаров, хотя Иллит о них читала лишь мельком в детстве.

- Боюсь, что так и есть, госпожа, — уважительно поклонился эльф позади. — Некогда вместо Архипелага здесь был материк. В древние времена, еще до битвы богов, материк населяла сейчас уже вымершая раса крылатых людей. Они чем-то были подобны ангелам, но являлись смертными. Ключ от одного из их порталов носит моя госпожа, — альвар указал на перстень с кирмовым камнем, полученный от Императора перед отплытием из Гарадата. — Когда материк ушел под воду, расколовшись на сотни островов, здесь осталась защита, использовать которую научились пираты. Она способна парализовать на месте мага любой силы. Будь все иначе, морских бандитов давно бы уже уничтожили. Этот раб не знает большего, быть может, некоторые книги тех времен еще остались в запечатанной библиотеке Легорея, но это место считается легендой, и никто пока еще не подтвердил его реальное существование.

- Древняя запечатанная библиотека? Где ее искать?

Иллит оживилась. Ей стало очень интересно попытаться найти древние утраченные знания.

- В Керме, госпожа. Говорят, что она находится где-то в ушедшем под землю городе.

- Керм, говоришь? Там, кажется, сейчас правит вассал Гарадата?

- Госпожа, этот раб не знает.

Альвар всю свою жизнь прожил в изоляции. Конечно, его бывшие подданные ранее отсылались на поиски древнего города, но никто из них не преуспел, а те, кто сумел вернуться, не могли рассказать многое о политической ситуации в той стране, поскольку вынуждены были там действовать скрытно.

- Хорошо. Сейчас в любом случае у меня другая задача. Но как же неудачно мы застряли на этом острове!

«Черный бриллиант» также остался здесь пережидать окончания пиратских разборок. На самом деле, то, что они ни с кем из воинствующих пиратов не столкнулись в пути, было настоящей удачей. Скорее всего, причиной было то, что они заходили со стороны Ведьмина течения, откуда почти никогда не прибывали корабли. Тем не менее, одинокий линкор не имел никаких шансов в противостоянии трем-четырем кораблям пиратов, а если в бой вступят оснащенные флагманы — то даже самый мощный барьер может быть истощен. Это если не упоминать того, что в последнее время среди пиратов начали замечать кермских теней-антимагов, для которых эта защита вообще не существовала. Да и Иллит понимала, что не могла воспользоваться гарадатским кораблем для своего дальнейшего продвижения. Помощь в этом капитан ей предложил скорее из чувства долга, но их туда просто не пустят. Едва они попытались бы направиться к центральным островам, как их признали бы вторженцами, а пираты против вторженцев объединялись мгновенно, даже если до этого с упоением убивали друг друга в междоусобной войне. Нет, ей нужно было ждать окончания выяснения отношений между претендентами на власть над этим островом, после чего искать капитана, готового принять ее на свой корабль.

- Не ночевать же на улице?

- Эй, Алая, — позвал ее грубый женский голос.

Обернувшись, Иллит увидела обвешанную кинжалами и артефактами женщину лет сорока с морщинистым суровым лицом. Возле женщины стоял мальчишка лет двенадцати на вид с ножнами у пояса и тремя кинжалами на грудной кожаной перевязи.

- Говорят, ты хочешь после определения хозяина острова наняться на корабль?

- Да. Иначе ведь мне не попасть на Центральные острова?

- Где твое копье? Барды, когда напьются, много поют про то, как ты своим копьем не хуже мужика иных баб имеешь.

Иллит была слегка ошарашена. Она не привыкла к подобному. Да и не знала, как реагировать на такие скабрезные песни бардов о себе.

- У меня нет копья. Мое оружие — глефа.

Демоническая глефа появилась в руках девушки, после чего она ловко крутанула ее и снова убрала.

- Кровный артефакт уже сливается с телом? — с интересом спросила не представившаяся пиратка.

- К сожалению, нет. Пространственный артефакт.

- Ага… — женщина замолчала, задумчиво похлопывая себя по затянутым в яркие оранжевые штаны бедрам. — Значит, ты еще и маг?

- Средний магистр темных искусств направления ледяной стихийной магии, старший мастер магии Хаоса.

- Ага. А твоя собачонка?

- Раб — малефик.

Пиратка скривилась, отчего ее лицо стало весьма отталкивающим.

- Нет толку на корабле от малефика. Одной только гадости и можно ожидать. Но он вполне способен выполнять грязную работу. — Увидев согласный кивок Иллит, женщина довольно усмехнулась и толкнула стоявшего рядом мальчишку в спину, из-за чего он невольно шагнул вперед. — Мой пацан. Пора брать его в море, иначе, если борода расти начнет, а он еще соли не понюхает — надо мной потешаться будут. Ты будешь жить у меня. В оплату жилья учи моего мальчишку бою пока идет капитанская грызня. Ах да, я Гаретта, старпом на «Саринае», наш капитан — ашмарец Ариф, подчиненный Беспалого, но именно я буду проводить набор в команду, когда определится местный хозяин. Сейчас о наборе речи нет, ты нанята учителем моего пацана. Этот балбес уже неплохо научен сабле, но хочет изучать бой с копьем, из-за баек о тебе, между словом.

- Глефа! Я хочу изучать глефу! — выпалил юноша, густо краснея от того, что находится перед вызывавшей у него восхищение девушкой, чью красоту барды явно сильно недооценили!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация